Нора Робертс - Бархатная смерть

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Бархатная смерть"
Описание и краткое содержание "Бархатная смерть" читать бесплатно онлайн.
Впервые на русском! Новый захватывающий роман одной из самых популярных писательниц в мире.
Преуспевающий бизнесмен найден мертвым в своей постели. Антураж смерти шокирует: судя по всему, гибели несчастного предшествовала жестокая эротическая игра, зашедшая слишком далеко. Но лейтенант нью-йоркской полиции Ева Даллас не может найти никаких подтверждений этой версии в жизни убитого. Он был достойным, порядочным человеком, никогда не изменял жене, – утверждают все в один голос. А вот жена ему изменяла, обнаружила Ева. Да не с кем-нибудь, а с профессионалом, хорошо известным Еве, – Чарльзом Монро…
– Вот это ключевой момент, – согласилась Ева. – Свяжись с Чарльзом. Скажи ему, мы получили согласие клиентки, и мы едем к нему.
Дверь открыла Луиза, поэтому Еве пришлось слегка притормозить. Светлые волосы Луизы были растрепаны, серые глаза заспаны. На ней были белые домашние брюки и трикотажная футболка с длинными рукавами.
– Входите. Чарльз готовит завтрак. А я сегодня позволила себе поспать подольше. Вчера всю ночь на дежурстве.
– Ну и как прошло дежурство? – спросила Ева.
– Холодно. Садитесь. Попробую раздобыть кофе.
– Ничего, мы только что выпили по чашке.
– Как будто тебе этого хватит! Чарльз мне сказал, что это насчет убийства Эндерса.
– Верно.
– И что жена Эндерса была одной из клиенток Чарльза.
– Тоже верно.
– И конечно, ни ты, ни Чарльз не можете обсуждать это при мне. – Луиза выгнула бровь. – Почему бы мне не уйти куда подальше?
– Мы можем провести беседу в другом месте.
– Да ладно, ничего страшного. Я себя побалую: устрою себе завтрак в постели.
Луиза скрылась в направлении кухни, а Пибоди бросила тревожный взгляд на Еву.
– Ну и ну!
– Да, у них что-то не так. Я еще вчера заметила, когда говорила с Чарльзом.
Луиза вернулась, неся на специальной подставке для кровати красивый серебряный поднос с завтраком.
– Привет Рорку и Макнабу, – бросила она на ходу и скрылась в спальне.
Из кухни вышел Чарльз. Вид у него был измученный и несчастный.
– Даллас, Пибоди. – Он подошел и поцеловал обеих в щечку. – Вы получили разрешение.
– Под запись. – Ева вынула магнитофон и проиграла ему заявление Авы.
– Этого довольно. Итак. – Чарльз жестом пригласил их садиться и сам сел. – Что вы хотите знать?
– Как Ава с тобой связалась?
– По телефону. У меня есть деловая линия. Только для работы.
– Как она тебе показалась?
– Нервничала, но изо всех сил старалась не подавать виду. Вот такой она мне показалась при первой встрече.
– Где состоялась первая встреча?
– Я вчера специально проверил свои записи, когда вы с Рорком ушли. В отеле «Блэкмор». Это в центре, место шумное. Она сама этого хотела. Сняла номер-люкс и позвонила мне, сказала, куда идти. Таким образом, я смог подняться прямо в номер и никто не видел нас вместе.
– Ладно, все это странно, а чего она хотела?
– Поначалу – просто поговорить. Она заказала в номер обед и вино. Мы пообедали в гостиной «люкса». Мы говорили, если память мне не изменяет, о литературе, о театре, об искусстве. Для многих такая первая встреча с профессионалом – нечто вроде первого свидания. Начало обряда знакомства. Первое прощупывание. – Чарльз бросил взгляд в сторону спальни, где Луиза предположительно ела свой завтрак в постели. – С течением времени мы с ней познакомились поближе. Насколько я понял, ее супруг литературой и тому подобным не интересовался. Он больше увлекался спортом. Я мог предложить ей эту приятную альтернативу.
– Она рассказывала о муже?
– Немного. Обычно это портит настроение. Она могла упомянуть, обычно после, когда мы выпивали или пили кофе, что они едут в путешествие или у них званый ужин. Что-то в этом роде.
– Как она к нему относилась, Чарльз? Уж ты такие вещи чувствуешь.
– Она нечасто о нем вспоминала, но обычно отзывалась о нем тепло или говорила как о чем-то само собой разумеющемся, как говорят о неотъемлемой части своей жизни. Помню, однажды она пришла на свидание сразу после похода за покупками и показала мне рубашку, которую ему купила. Рассказывала, как хорошо он будет смотреться в этой рубашке.
– Что ей требовалось в сексуальном плане?
– Любила, чтобы за ней ухаживали. Предпочитала выключать свет – ей больше нравились свечи. Если мы встречались днем – а мы обычно встречались днем, – требовала, чтобы шторы были задернуты.
– На твой взгляд, она была зажата, скованна?
– Скорее традиционна, и весьма. Пожалуй, несколько зациклена на себе. Как я уже говорил, она любила, чтобы за ней ухаживали. Сама не любила ласкать, предпочитала, чтобы ее ласкали. В самое последнее время, могу сказать, я стал замечать, что с ней что-то творится. Что-то было не так. Она была рассеянной, нервной. Спросила, случалось ли мне посещать клиенток на дому… замужних клиенток. Спросила, знаю ли я других лицензированных компаньонов, которые могли посещать клиентов на дому и получать плату наличными. И еще, если известно имя и адрес клиента, смогу ли я узнать, кто из лицензированных компаньонок ходил по этому адресу?
– Что ты ей ответил?
– Что соглашаюсь видеться с замужними клиентками на дому, только если имеется согласие обоих супругов, хотя у других лицензированных компаньонов могут быть свои правила. Наличные всегда приветствуются, – добавил Чарльз с улыбкой. – И еще я сказал ей, что трудно узнать имя лицензированного компаньона, зная только имя и адрес клиента. При том, сколько существует агентств и одиночек, не связанных с агентствами, это совсем не просто.
– Она пыталась вступить с тобой в контакт после смерти мужа?
– Нет.
– Когда у вас следующее свидание?
– Через неделю, считая со среды. Последнее свидание она отменила, потому что готовилась к отъезду. В два часа, опять в «Блэкморе».
– Хорошо. Если она не позвонит и не отменит, я прошу тебя пойти туда.
Чарльз испустил такой тяжкий вздох, что Ева невольно сдвинула брови.
– Ладно.
– В чем дело? У тебя с этим проблемы?
– Нет-нет. Нет, никаких проблем. Извини, но если у тебя есть что-то еще, мы не могли бы заняться этим позже? Честно говоря, у меня назначена встреча. Время поджимает.
– Все в порядке. У меня больше вопросов нет. Пока нет.
– Чарльз, – спросила Пибоди, когда они поднялись на ноги, – что-нибудь не так?
– Нет, все в порядке. Просто у меня много разных забот. Надо бы нам собраться вместе на ужин. Вшестером.
– Было бы здорово. Ты же знаешь, если тебе что-то понадобится, если просто захочется поговорить, звони мне в любое время, – проговорила Пибоди.
Чарльз улыбнулся, его взгляд потеплел.
– Я знаю. – Он обхватил ладонью подбородок Пибоди и коснулся губами ее губ. – Передай Макнабу, что я сказал: ему чертовски повезло.
Вместо того чтобы сразу сесть в машину, Пибоди прошлась взад-вперед по тротуару перед домом Чарльза.
– Почему у него такой встревоженный вид? Как будто у него в животе пушечное ядро?
– Ответа я не знаю, но это удачное сравнение.
– Не может быть, чтобы его смущало наше дело, Даллас. Нет, тут дело не в Эндерсе. Если бы Чарльз что-то знал…
– Нет, дело тут не в следствии. Я заметила, что с ним что-то не так, еще вчера вечером. Еще до того, как заговорила об Эндерсе и его жене.
– Может, он болен? – В голосе Пибоди послышалась тревога. – Я знаю, как тщательно проверяют лицензированных компаньонов, особенно таких первоклассных, как наш Чарльз, но что, если…
– Пибоди, мы тут ничего поделать не можем. Будь он болен, уж Луиза бы точно об этом знала.
– Да, верно. Ты права. Просто… я люблю его, понимаешь? Не в том смысле люблю… В смысле, не как Макнаба, но…
– Я понимаю, – кивнула Ева. – Я тоже питаю к нему слабость. Но все о своих друзьях знать невозможно. Не каждую проблему можно решить. Жаль, что у них появились проблемы, но…
Ева умолкла и уставилась в пространство.
– В чем дело?
– Да вот, вспомнила о друзьях. У нас есть время заглянуть к последней из тройки любительниц коктейля на завтрак перед моей встречей с Мирой. Давай послушаем, что нам скажет Саша.
Саше Брайд-Уэст трудно было что-либо сказать. Она делала подъемы из положения лежа под руководством своего персонального тренера – здоровенной мясной туши по имени Свен. Все ее силы уходили в стоны и кряхтенье.
– У Авы с Томми был трудный период. А у кого их не бывает? Свен, ты меня убиваешь.
– Еще десяточек, моя воительница. У тебя будет убийственный брюшной пресс.
– Сперва брюшной пресс прикончит меня. – Он укоризненно зацокал языком, и Саша снова взялась за дело. – Короче, я была замужем трижды. И каждый раз тихой гавани не было, сплошь рытвины и ухабы. У Авы вроде бы все было наоборот. Но когда она попросила рекомендовать ей секс-машину и никому не рассказывать, я рекомендовала и никому ничего не сказала. – Саша рухнула на мат. – Воды, Свен, я тебя умоляю.
Первым делом Свен подал ей полотенце, и Саша промокнула залитое потом лицо цвета карамели.
– И что было дальше? – спросила Ева.
– Вы хотите знать, спросила ли я ее потом, как все прошло? Конечно, спросила. Она не желала делиться. А уж выспрашивать я умею.
Свен взял почти пустую бутылку воды.
– Тебе пора на беговую дорожку.
– Ненавижу беговую дорожку. Давай пропустим и перейдем прямо к массажу.
– Саша, – укоризненно проговорил Свен и опять зацокал языком.
– Ладно, ладно. Ты настоящий садист, но чертовски сексуальный. – Саша распрямилась, оттолкнувшись от кожаного мата в своем домашнем спортзале, и вскарабкалась на беговую дорожку. – Дай мне Париж, Свен. Если уж придется мучиться, предпочту это делать в Париже. Я собиралась к ней сегодня после обеда, – продолжала Саша, глядя, как перед ней на экране возникает Триумфальная арка. – Но у Бридж все под контролем, к тому же она с такими вещами справляется лучше, чем я. Когда Ава будет готова развлекаться – съездить куда-нибудь, или напиться как следует, или пуститься в терапевтический поход по магазинам, – я тут как тут. А поплакаться в жилетку – это к Бриджит.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Бархатная смерть"
Книги похожие на "Бархатная смерть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Нора Робертс - Бархатная смерть"
Отзывы читателей о книге "Бархатная смерть", комментарии и мнения людей о произведении.