Олег Серёгин - Дети немилости
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дети немилости"
Описание и краткое содержание "Дети немилости" читать бесплатно онлайн.
- Я рад это слышать.
После томительной дневной жары внезапный холод чувствовался особенно остро. Меня колотила дрожь, но этот озноб был приятен – он быстрее гнал кровь по жилам, побуждал двигаться и вселял веселые мысли. Мне предстояла беседа с еще одной супружеской четой, облеченной властью. Я полагал, что она не окажется особенно трудной – более удовлетворение любопытства, нежели решение сложных вопросов. Я рассчитывал на совет Младшей Матери, но загадку Лаанги разгадал сам. Что она желала сказать мне, прося прибыть для аудиенции? Полагаю, поддержать во мне стремление к миру – а в этом я был тверд и без просьб. Больше всего меня занимало, зачем Яриту понадобилась Юцинеле.
Мне предстояло решить, как поступить с Ариясом и его детьми, истинными носителями функций Выси. Памятуя, что любую фигуру на доске высшей игры возможно заменить, с ними следовало обращаться с большой осторожностью. «Надо написать Онго, - подумал я. – Я уже отдал ему приказ касательно Таяна, но будет правильно разъяснить ему настоящее положение вещей. Нет, пожалуй, писать не стоит, лучше использовать разрыв пространства и поговорить лично. До сих пор шифр казался надежным, но ведь и доктор Тайви в Ройсте пользуется большим доверием. Кто знает, насколько хороши тени Аллендора».
У ворот я распрощался с царской четой: меня ждал паровик.
Эррет честно призналась, что не в состоянии мыслить ясно. Доверив мне дела и решения, она уехала обустраиваться на новом месте. В гостинице, пусть даже и полной теней, мы больше жить не могли. У Данвы в резерве нашлась еще одна вилла возле берега Джесайят, далековато от центра города, но достаточно близко к царской резиденции; узрев этот прелестный уголок, я даже задумался. «Да, - не без ехидства подтвердила Эррет, прочитав мои мысли по выражению лица. – Мы, конечно, изрядно экономим на шестом сословии. Особенно на Южном луче». Фиррат мрачно ответила, что бесфамильным принадлежит в Рескидде несколько торговых домов и организация наполовину находится на самообеспечении.
«Бедная Эррет, - подумал я с улыбкой. – Ей пришлось поволноваться. Как славно, что я смогу порадовать ее сегодня...»
Машина мягко шла по пустой дороге, разрезая пласты темени и дождя. По стеклам струилась вода. Редкие огни фонарей и окон дробились и растворялись в ней.
Я отпустил шофера и прошел через сад, не раскрывая зонта. Дождь успел поредеть. Запах влажной земли и освеженной листвы радовал сердце. В доме освещен был только первый этаж. В незашторенных окнах виднелись безлюдные комнаты, почти без мебели, но с богатой росписью на стенах. Я только сейчас обратил внимание на забавную эклектику в архитектуре виллы: планировка и наружная отделка ее соответствовали эпохе «тигриного броска», а внутри царил стиль «память былого». Должно быть, вилла сменила не одного владельца.
Переступив порог, я наткнулся на Данву, которая едва не на собачий манер ждала под дверью.
- Добрый вечер, госпожа Фиррат, - самым благожелательным тоном сказал я. – Что-то срочное?
- Господин, - выговорила та и замолчала.
У нее снова дергалось веко. Лицо Данвы казалось присыпанным пылью. «Сколько же ей лет на самом деле? – рассеянно подумал я, переводя взгляд на потолочную роспись. – Говорят, если бесфамильного не убьют до восемнадцати, он может прожить целый век, почти не старея...»
- Государь! – выдохнула Фиррат; губы ее дрожали. – Все острие Южного луча уже двое суток ждет вашего решения!..
Я не сразу понял, о чем она, а поняв, улыбнулся.
- Данва, - ответил я, - вы способная женщина и неплохой специалист. Вы допустили ошибку, не поставив меня в известность. Но так уж повелось, что силам зла в этом мире противостоит духовенство, а не шестое сословие. Я далек от мысли винить вас в том, что вы не справились с делом, для которого не предназначены.
Плечи Фиррат опустились, край рта судорожно вздрогнул.
- Тем не менее, - добавил я, принимая суровый вид, - вас следовало бы сместить. Но, боюсь, сейчас вам не найдется подходящей замены. Не время передавать дела.
- Я поняла, - четко сказала Фиррат. – Благодарю вас, господин.
- Идите. Хотя нет, погодите. Что с нашими таянцами?
- Вскоре после того, как вы отбыли на встречу с царицей, к госпоже Эррет прислал человека сам господин Ярит. Юцинеле... Юцинеле не имеет к нему отношения.
- И поэтому он связался с Эррет?
- Юцинеле принадлежит Младшей Матери.
На мгновение я потерял нить мысли. Новость была более чем неожиданная. Потерянное бесприютное создание, тихо умиравшее где-то в гиблых городских закоулках, оказалось дочерью Арияса, Госпожой Выси и вдобавок принадлежало к свите первосвященницы. С одной стороны, естественно, что судьба Госпожи полна фантастических поворотов. С другой – как Младшая Мать допустила, чтобы ее подопечная оказалась безо всякой поддержки на грани гибели?
Потерев лоб, я в задумчивости зашагал в конец холла.
Допустила? А когда, собственно, таянка оказалась в Рескидде? Во время затворничества Акридделат; крайний срок – за день-два до начала затворничества. Вероятность того, что Акридделат отыскала ее еще раньше, близка к нулю. «В самом деле любопытно, - подумалось мне. – Газеты писали, что Младшая Мать вышла из затвора осведомленной обо всем, что происходит в мире. Неужели – не преувеличение?»
Я остановился, пораженный новой мыслью. «Акридделат вышла, зная, что Королевство Выси – Таян, - подумал я. – Эрисен этого не знает. Можно предположить, что Младшая Мать оказалась достаточно проницательной для догадки, но...» В каком направлении рассуждать дальше, я не знал. Здесь начинались области, закрытые для простых смертных. Пусть я выступал функцией высшей схемы, но действия начертателя ее пытался высчитать с помощью одной логики. Если Ее Святейшество, первая после Заступницы, в самом деле стала Предстоящей, обретя невероятные даже для могущественнейших магов способности...
Она вступила в игру.
«Удивительно ли? - сказал я себе. – О чем и тревожиться Ее Святейшеству, как не о благополучии детей мира. Приятно чувствовать за плечом столь могущественного союзника».
- Госпожа Эррет распорядилась удовлетворить просьбу господина Ярита и Младшей Матери – возвратить госпожу Юцинеле в их дом, - продолжала Данва.
- Хорошо.
Нерсен Ярит обладал в Ожерелье песков едва ли не большим влиянием, нежели принц-консорт Эрисен Раат. Но начальник тайной полиции по понятным причинам ставил интересы и цели Ее Святейшества выше целей светских властей. Я не имел причин не доверять Младшей Матери. К тому же я пока слабо представлял, как лучше поступить с таянкой, и рад был передоверить решение мудрому союзнику.
Данва поколебалась немного, хмуря бровь. На лице ее выразилось, что она очень хочет что-то сказать и через силу сдерживается. «О нет, - подумал я. – Кажется, я уже просил Тень Юга не придавать такого значения «чистым отчетам». Еще один сюрприз – и я на самом деле разозлюсь».
- Вы так и не выяснили, куда все же пропал господин Кеви? – между прочим спросил я.
Фиррат поперхнулась.
- Мы... работаем, - сказала она.
«Надеюсь, одного напоминания достаточно», - резюмировал я про себя.
Оставалось последнее. Госпожу Выси приняла Акридделат, Господин под бдительным оком Онго пребывал в пещерах Верхнего Таяна, наводя ужас на окрестные каманы, а последняя функция, непредсказуемая и самая опасная, дожидалась меня.
Воин Выси.
Демон Высокогорья... занятно, что все уаррские историки магии так долго не могли заметить совпадения. Я припоминал легенду о том, что Итаяс не проиграл в своей жизни ни одной битвы; в самом деле, предвидя будущее, он мог вовсе не лезть в стычки, обещавшие поражение. Если так, я был польщен. Но время шло, незримая рука чертила высшую схему. Демон с дикарской прямотой сулил мне смерть. Это звучало бы донельзя наивно – не будь мы оба фигурами на доске...
Я не был уверен, что торопиться разумно. Быть может, стоило дождаться аудиенции ее Святейшества. Но несколько моих догадок уже оказались верны. Я надеялся, что и в этот раз поступаю верно.
- Данва, мне нужно будет переговорить с Итаясом. Без свидетелей.
- Даже...
- Даже без Эррет, - кивнул я. – И – это важно! – горец должен быть в хорошем расположении духа, не обозлен и не унижен. У вас есть мысли, как это устроить?
Данва фыркнула.
- Хороший ужин с вином, - ответила она. – Другому я бы начертила над вином пару заклятий, но этот предвидит... Его опасно дразнить. Кандалы его разозлят. Я могу написать «звездный доспех», господин, если вы пожелаете. Он почти незаметен на глаз, но при необходимости станет надежной защитой.
Я подумал, оборачивая ситуацию так и эдак.
- Отлично, - сказал я. – Через час в одной из комнат на втором этаже. Я собираюсь дразнить его, Фиррат – дразнить свободой. Позаботьтесь, чтобы вам потом не пришлось ловить беглых пророков.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дети немилости"
Книги похожие на "Дети немилости" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Олег Серёгин - Дети немилости"
Отзывы читателей о книге "Дети немилости", комментарии и мнения людей о произведении.