Кэтрин Сатклифф - Игра теней

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Игра теней"
Описание и краткое содержание "Игра теней" читать бесплатно онлайн.
В книгу современной американской писательницы Кэтрин Сатклифф пили увлекательные любовно-авантюрные романы о приключениях влюбленных героев в переполненных всякими опасностями дебрях Амазонии и Новой Зеландии. Сражения с бандитами, дикарями и чудовищами, чудесное спасение от гибельных стихий и любовь, любовь, любовь…
Странные звуки женского смеха проступили где-то на краю его восприятия, но, очнувшись и взглянув на Сару единственным не заплывшим глазом, Морган увидел, что она рассматривает его с печалью, не свойственной для ее лет.
Очень часто девушка обращалась к нему, и он отвечал, но после не мог припомнить ни слова из тех, которыми они обменялись. Один раз Морган попросил сигару и с удовольствием наблюдал, как Сара раскуривает ее для него, морща носик от едкого запаха табачного дыма. Потом девушка вставила сигару ему в губы и ласково провела по ним напряженными пальцами.
– О, Морган, – шепнула она. – Я ведь думала, что лишилась вас.
Один раз он очнулся и увидел, что на груди у него сидит и без умолку трещит его мармозетка. Сара сунула ему в руку кусочек какого-то плода и направила его ладонь, чтобы он покормил расстроенную обезьянку. Та взяла угощение и, обливаясь соком, уселась тихо и удовлетворенно уплетать нежный фрукт. А потом свернулась в пушистый комочек и уснула у него на животе.
Следующий раз Морган пришел в себя, когда было уже гораздо прохладнее. Сгущались сумерки – и вместе с ними обволакивающий запах ночных цветов, так похожий на духи. Индейцы выволакивали каноэ на песчаную косу, дугой протянувшуюся вдоль изгиба реки. Сара и Генри помогли Моргану выйти из лодки, он взглянул и увидел высоко над собой распятие. Весь увитый разноцветным вьюном, древний крест отражал последние лучи заходящего солнца, пробивающиеся сквозь прогалину в лиственном своде. Все замерли, потрясенные, осмысливая увиденное. Сколько же времени они не видели солнца? Сколько же времени они ни разу не видели неба, если уж на то пошло?
Сара отошла от Моргана и по крутым ступеням поднялась к проему без двери, ведущему покинутую миссию. Она повернулась лицом к солнцу, и черты ее озарились желтизной, потекли, как масло, а волосы зажглись холодным огнем, который непременно сжег бы Моргана, если бы он запустил в него руки – о! как хотелось ему в этот миг именно этого. Наконец девушка обернулась к нему и улыбнулась.
– Я думала, что уже никогда не увижу солнца. Морган, как это чудесно, – сказала она и вошла в миссию, оставив своего потерявшего дар речи зрителя в одиночестве смотреть ей вслед.
Когда-то покоренный Барселос обеспечивал порядок и стабильность в Амазонии. Теперь же поселение, покинутое около века назад, находилось под угрозой полного поглощения лесом. Даже с реки было заметно, что прогалина в лесу не естественная, а остатки некогда грозной португальской крепости, расположенной в междуречье Бранко и Падауири, двух притоков Рио-Негро. Мощеные аллеи заросли терновником и буйной амазонской травой, пробившейся сквозь щели и трещины в каменных плитах на главной площади.
Разведя костер из гнилых дров, Генри скрючился у подножия лестницы и тщательно измельчал какие-то ягоды, потом добавил в получившееся густое пюре муку мелкого помола, золу цекропии, а также настой листьев коки, прихваченный им еще из Белена.
– Цекропия вытянет инфекцию, – пояснил он Саре и Моргану, – а пока она снимет неприятные ощущения. – Руки его продолжали неистово трудиться, а головой он кивнул Моргану, отдыхающему в подвешенном между двумя деревьями гамаке. – Действие будет не из приятных, Морган, но в конечном итоге это себя окупит. Я полагаю, тебе по-прежнему очень больно?
Чувствуя, как пот сочится изо всех пор, Морган кивнул.
Кан подошел к костру и помешал темное варево, которое от готовил уже скоро час. Генри с любопытством поглядел на него, и Кан объяснил:
– Это айахуаска, средство нашего шамана. Оно даст мне большую власть, и я смогу вытянуть яд из тела Кейна и швырнуть его во тьму.
– Клянусь Иовой, – пробормотал Генри, – это штука стоящая, старик.
Он пошел к Саре, которая со времени прибытия в Барселос не отходила от Моргана ни на шаг.
– Помоги мне снять с него рубаху. Только осторожно. У него рука совсем опухла. – Полуобернувшись, Генри посмотрел, как Кан выпивает отвратительного вида отвар, и обратился к нему: – Принеси мне тот нож, пожалуйста… то есть, конечно, если ты теперь в состоянии, старик. Настоящий вождь. Может, попробуешь остальных успокоить? Они, похоже, верят, что если Морган умрет, то и они умрут вместе с ним. Вроде как не сумели уберечь его от злых духов. Ты к этой сплетне случайно руку не приложил, а, вождь?
Кан подобрал лежащий у костра нож Моргана. Он принес его, как пьяный. Вблизи было видно, что бронзовая кожа его покрыта пленкой пота, он что-то напевал себе под нос. Генри, улыбаясь Моргану, сказал.
– Попробуй не обращать на него внимания, и, может быть он уйдет.
Морган не находил в происходящем ничего смешного. Ему было слишком больно. Одна сторона лица и шеи распухла так, что казалось, сейчас лопнет. Правая рука – от пальцев до плеча – увеличилась в объеме раза в два. Когда срезали рукав, он с первого взгляда увидел то, чего боялся больше всего. В нее попала инфекция.
– Морган, я хочу, чтобы ты выслушал меня очень внимательно, – донеслись до него спокойные слова Генри. – Думай о чем-нибудь приятном. Представь перед собой самое прекрасное, что ты знаешь, и не отвлекайся от него ни на секунду. Способен ты на это?
Морган перевел взгляд на Сару. Он ожидал от нее жалости; может быть, отвращения к его обезображенному лицу. Боялся увидеть истерику. Без сомнения, она либо упадет в обморок, либо ее вырвет; в крайнем случае, она извинится и отойдет. Он и вообразить не мог, что девушка возьмет его здоровую руку и крепко прижмет к своей груди. Она улыбалась ему, и на лице ее отражался свет пламени костра. Морган был поражен, его захлестнула волна восхищения и благодарности, какую он редко испытывал к другому человеческому существу.
– Морган, мне придется в нескольких местах разрезать отек.
Сара еще крепче сжала его руку. Улыбка ее стала чуть менее безоблачной, более сострадающей и чуть плаксивой. Но она по-прежнему прижимала его к себе, будто это его присутствие дает ей силу, а не наоборот.
Морган вгляделся в ее лицо при первом же прикосновении ножа к телу.
Где-то там, за стеной огня и боли, он слышал пение Кана.
Морган сжал зубы, чувствуя, как тело его непроизвольно дернулось. Он, как мог, постарался не слишком крепко впиться в ладонь Сары, чтобы не сделать ей больно. Она такая хрупкая.
Адское пламя внутри вспыхнуло с новой силой, и боль рванулась изнутри, раздирая глотку, как поророка.
Он пытался не оторвать себе голову.
Тело скрутило, и в мозгу вспыхнул ослепительный огонь.
Кто-то звал Сару.
Кто-то кричал и звал Сару.
И следом тьма уволокла его в пучину небытия – и где-то глубоко в черноте раздавалось пение.
Сара не отходила от спящего Моргана. Она обмывала его горящую в лихорадке кожу, иногда обмахивала его папоротниковой ветвью, чтобы ему было чуть свежее и легче. Луна уже покинула зенит, когда девушка, наконец, осторожно положила руку Моргана ему на грудь и вернулась к остальным.
Ночь представляла собой узор из непроглядных теней и живых оранжевых отсветов костра. Кан выпил отвар и вошел в наркотический транс, после чего ритуально высасывал из Моргана заразу и выплевывал ее в ночь. Теперь он лежал обессиленным мешком на ступенях церкви. Остальные глядели в костер, темные лица их были сосредоточенны.
Генри покинул свое место на паперти и поспешил ей навстречу.
– Вы в порядке? – спросил он.
– Очень устала.
– Я постелил вам внутри. Подумал, может быть, вам захочется уединиться после всего. Не знаю, спасет ли это от москитов, но в остальном…
Сара повернулась и пошла вверх по ступеням. Она слышала, как сзади прошаркал Генри, помедлил у дверей и вошел вслед за ней. Гамак был подвешен к стропилам церковных сводов и обмотан москитной сеткой. С некоторым трудом девушка закатилась в постель, и Генри поспешил прикрыть ее сетью, ласково подоткнув края, чтобы не сползала. Девушка долго и пристально смотрела на него, наконец решилась.
– Он умрет? – спросила она.
– Морган? Умрет? Да он же бото, не забыли?
– Он умрет?
– Конечно, нет. Я ему не дам. Он же мой единственный друг. Не забыли?
Девушка прижала раскрытую ладонь к сети. Генри положил на нее свою.
– Поклянитесь мне, – взмолилась Сара.
– Припарка вытянет яд, и опухоль спадет. Но это может занять некоторое время. А если уж ничто не поможет, мы позволим вождю сделать еще один заход. Старина, похоже, знает, что к чему. – Он издал тяжелый вздох. – А вы поспите немного. Чертовские деньки у нас выдались. Спокойной ночи, Сара, милая моя.
Он повернулся и направился к выходу из миссии, но у дверей остановился и обернулся. Фигурка его смутно чернела на фоне отсветов костра.
– Сообщите мне, если будут какие-то изменения, – попросила девушка.
– Обязательно. А теперь спите, Сара.
Генри немного постоял, будто стараясь убедить ее, что все хорошо. Потом беззвучно вышел. Сара повернулась на бок и подняла взор на затемненное стекло, на Деву Марию, чье доброе лицо было освещено луной. За последние дни или часы семя сомнения и раскаяния вызрело в ней, опрокинув ее систему ценностей и взглядов. Господи милостивый, все они так беззащитны, будто младенцы, которых швырнули в море жизненных трудностей, чтобы они сами боролись за себя. Они слабы и уязвимы, как новорожденные ягнята перед стаей волков. Они вышли из сердца цивилизации, где единственный враг человеку – он сам, и ступили в мир, населенный опасностями, которые порой даже и не видны невооруженным глазом. Смерть реальна. И поджидает, спрятавшись под каждым листом, каждым камнем, каждым всплеском воды. Как стремительно и неожиданно возникла она, чтобы нанести свой удар. И это может повториться уже завтра. Или даже этой ночью.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Игра теней"
Книги похожие на "Игра теней" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэтрин Сатклифф - Игра теней"
Отзывы читателей о книге "Игра теней", комментарии и мнения людей о произведении.