Вирджиния Браун - Дикий цветок

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дикий цветок"
Описание и краткое содержание "Дикий цветок" читать бесплатно онлайн.
Молва твердила: еще ни одному мужчине не удалось удержать в своих объятиях Колорадо Кейт — самую красивую и дерзкую из разбойниц Дикого Запада, и не одному служителю закона не удалось ее поймать.
Но бесстрашный стрелок Джейк Лесситер дал себе зарок — он будет не только единственным, кому удастся схватить зеленоглазую преступницу, но и единственным, кто навеки станет для нее возлюбленным, повелителем и защитником в час опасности.
Кейт взглянула на нее и опустила глаза. Сказать было нечего. И вообще если задуматься, вела она себя довольно глупо. Еще неизвестно, кто во мнении общества стоял ниже — последняя проститутка или Колорадо Кейт.
Джейк посмотрел на обеих женщин, и чересчур серьезные лица очень ему не понравились.
— Что-то я проголодался, Паула, — сказал он и легонько подтолкнул хозяйку веселого дома к двери.
— Пойду распоряжусь, — улыбнулась та в ответ и смерила его фигуру откровенно восхищенным взглядом. Потом вручила ему ключ. — Комната запирается. В любой момент можешь закрыть ее. А я, всегда знаешь, где…
— Я знаю, — ответил без всякого смущения Джейк. Кейтлин слушала, глядя в пол. Как она их ненавидела! Но еще больше ненавидела себя за то, что оказалась такой неуклюжей дурой и позволила ему схватить себя.
Когда дверь за Паулой закрылась, Джейк вставил ключ в скважину и повернул. Для Кейтлин перещелк замка прозвучал похоронным звоном. Она вздрогнула.
— Никак нервничаешь? — беззаботно спросил Джейк. — Ладно, молчи. Мне надоело пререкаться…
— В самом деле, — кивнула Кейт, — оставил бы ты меня в покое и пошел кувыркаться со своей роскошной блондинкой. Она всегда готова…
— А ты не будешь ревновать?
— Тебя? — Она рассмеялась. — Впервые встречаю столь самонадеянного типа! Да мне до тебя нет никакого дела! Отправляйся куда у годно!..
Джейк смотрел на нее, прислонившись к двери и скрестив руки на груди.
— Ладно, ладно. Зачем столько крику?.. Не забывай, что, кроме возможности быть со мной, у тебя есть только одна — мило побеседовать с Дюраном.
— Я не забываю, — ответила Кейтлин, исподлобья взглянула на него и подняла все еще связанные руки. — Но не думай, что в благодарность я буду пятки тебе лизать.
Он секунду молчал, потом, оттолкнувшись от двери, подошел к ней и взмахом ножа перерезал веревки. Кейт вскочила со стула, отступила на шаг и принялась растирать затекшие запястья.
— Я не думаю, — ответил он в тон ей. — Просто жду, когда ты чуточку поумнеешь. Ты делаешь столько шуму, а ведь твой брат сейчас рискует не меньше.
— Но Девон рискует… совсем не тем…
— Именно. Он рискует всего-навсего жизнью, — усмехнулся Джейк. — А ты никак не можешь понять, что я делаю это ради вас! Ради того, чтобы вернуть вам то, что у вас отобрали!..
— Я понимаю, — тихо отозвалась Кейтлин и села. Но согласиться, примириться с его словами не могла. С одной стороны, он говорил правду, но с другой… Он прекрасно знал, что Кейт — в полной его власти, а это, может быть, хуже смерти. Наконец она сложила руки на коленях, глубоко вздохнула и посмотрела ему прямо в глаза. — Я понимаю, но и ты пойми. То, что случилось… уже прошлое. Сейчас все изменилось. Ты заключил сделку с моим братом… Я ценю то, что ты согласился дать нам шанс. Но ведь Девон может вернуться ни с чем, и тогда ты все равно выдашь меня Дюрану. — Она опустила глаза и глубоко вздохнула. Внутри у нее все дрожало. — Как бы там ни было… Я не хочу. Не хочу проходить через это еще раз. Пусть это будет просто сделка.
Он ничего не ответил, а Кейтлин не могла заставить себя поднять на него глаза. Услыхав звук его шагов, лишь ниже пригнула голову. Джейк подошел к стулу, на котором она сидела, и присел рядом.
— Колорадо, — негромко и мягко, словно в сотый раз что-то пытаясь объяснить капризному ребенку, начал он. — Не хочется тебя разочаровывать, но ты сейчас не в том положении, чтобы ставить какие-то условия. Ты и твой брат на свободе только потому, что я дал вам шанс. И все… Кроме того, ты, подозреваю, сама не знаешь, чего сейчас хочешь.
— Зато ты знаешь лучше меня!
— Кое о чем догадываюсь. — Он улыбнулся. — Одна часть тебя тянет в одну сторону, а другая — в противоположную.
Кейтлин вдруг захотелось изо всей силы пнуть его или ударить. Но она сдержалась, зная, что все это дороже обойдется ей самой.
— Ошибаешься, Лесситер.
— Не думаю, — Он встал во весь рост и посмотрел на нее сверху вниз. — Хотя, какое это сейчас имеет значение…
— Для тебя, может, и не имеет, а для…
— Слушай, Колорадо, ты можешь хоть на секунду придержать язык? У меня голова начинает болеть!
Кейтлин окинула его негодующим взглядом. Но он, повернувшись к ней спиной, направился к застекленному буфету, на полочках которого размещалось десятка полтора бутылок и графинчиков. Выбрав одну из бутылок, он наполнил два бокала и понес к ней.
— Не употребляю этой гадости, — фыркнула она, отворачивая голову.
— Это не гадость, а хороший бурбон, — спокойно отозвался он. — Паула всегда закупает приличные напитки.
Кейт обожгла его гневным взглядом.
— Вот иди и пей с нею!..
— Может, и пойду. Позже.
Он поставил бокал на буфет и с усмешкой смотрел на Кейтлин. А она почему-то чувствовала себя полной дурой. Все раздражало ее, особенно его глупая усмешка… И смотрел он так спокойно и бесстрастно, словно выжидал, словно знал что-то такое, чего не знала и знать не могла она.
От громкого стука в дверь Кейтлин чуть не подпрыгнула.
Снаружи донесся веселый голос:
— Горячая водичка, сэр!
Джейк повернул ключ в замке, пропуская в комнату парнишку с двумя большими кувшинами. Зная свое дело, парнишка забежал за ширму в углу, и Кейтлин услышала звук льющейся воды. Звук был такой чистый и прозрачный, что ей сразу захотелось окунуться в воду, смыть с себя все, что накопилось, отложилось на ней за последние дни, за эти бесконечные часы…
Не успел первый парнишка закончить, как явился второй, с корзинкой в руке. Джейк взял у него корзинку.
— Свежие полотенца?
— Не свежие, а самые лучшие, — выпалил носильщик почти с негодованием. — И целых четыре! Хозяйка сказала, что леди, скорее всего, придется мыть два раза.
Кейтлин чуть не поперхнулась от такой наглости, а Лесситер с улыбкой подтолкнул чересчур откровенного посланца к выходу и запер за ним дверь.
Потом опять послышался звук льющейся воды. На этот раз распоряжался сам Джейк. Кейтлин видела, как он двигался за ширмой, которая едва доходила ему до груди, и ловила себя на том, что ей нравится смотреть на него. Да еще предвкушение настоящей, горячей бани… В конце концов, не все в жизни было так плохо. Во всяком случае — пока. Могло быть хуже. И комната оказалась вполне приличная. Кейтлин огляделась вокруг уже с интересом. Полог над кроватью из расшитого крупным узором атласа ей понравился. Вот шторы из плотного дамасского шелка были, на ее взгляд, тяжеловаты, да и светильники какие-то слишком вычурные. Но это, в конце концов, не самое главное.
Джейк отодвинул ширму и сделал широкий приглашающий жест, показывая Кейтлин вместительную лохань. Она инстинктивным движением поднялась со стула, но что делать дальше, не знала. Руки поднялись было к пуговицам рубашки, но опять опустились. К горлу подкатил тугой комок.
— Мне что, мыться первой? — спросила она, но совсем не так беззаботно, как хотелось. Джейк улыбался. Но взгляд оставался холодным, сосредоточенным. И Кейтлин вдруг поняла, что именно постоянно пугало ее, держало в напряжении. Это был его никогда не теплеющий взгляд.
— Ну я подумал… Хотя, если не спешишь, можешь завернуться в полотенце и подождать.
— Лучше подожду.
Что делать дальше, она не знала и чувствовала себя полной дурой. Да еще за спиной что-то назойливо и насмешливо тикало. Зато Джейк не испытывал ни малейшего неудобства. Он вернулся к буфету, взял бокал, который налил для нее, и отпил изрядный глоток. И все это — не отводя от нее пристального, ожидающего взгляда.
— Что ты на меня уставился? — не выдержала наконец Кейт. — Думаешь, я сейчас начну раздеваться, а ты будешь стоять и пялиться?
— А почему бы и нет? — вполне искренне удивился он. — Ведь было же раньше.
— Это было совсем другое… Ты… заставил меня. Я была не в себе!
— А сейчас, значит, в себе?
Да он откровенно издевался над ней! Руки Кейтлин сами собой сжались в кулаки.
— Может, и не в себе, но не совсем дура. И хочу помыться!
— А кто против? — спросил он, допивая остатки бурбона. — Все, что пожелаешь. Страсть как хочу увидеть, какова ты в хорошем настроении!..
— Не думаю, что буду после этого в хорошем настроении. Я просто сказала, что хочу помыться!..
— Тебе не угодишь! — Он со смехом покачал головой и бросил ей полотенце. — Уж и так из кожи вон лезу… Но все, похоже, зря.
Полотенце было толстое, пушистое и пахло свежестью. Кейтлин едва сдержалась, чтобы не зарыться в него лицом.
— Не хочу показаться неблагодарной, — сказала она, — но думаю, что делаешь ты все это не без корысти.
— Вот те здрасьте! — Джейк присвистнул. — Какая же мне во всем этом корысть?.. Хотя, может, ты и права. Была у меня, когда отпускал твоего брата, одна мыслишка…
Пальцы Кейтлин впились в мягкие складки полотенца.
— И что же это за мыслишка?
— Да так. Дерьмо собачье… Забудь.
Лицо Кейтлин пошло пятнами. Не то чтобы она не слышала раньше грубых слов. Всякое бывало в разговорах между братом и другими членами шайки, и люди, которых они грабили, не очень-то стеснялись в выражениях. Но там все было иначе. Или она уже не считала Джейка способным на такое?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дикий цветок"
Книги похожие на "Дикий цветок" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Вирджиния Браун - Дикий цветок"
Отзывы читателей о книге "Дикий цветок", комментарии и мнения людей о произведении.