» » » » Лоуренс Уотт-Эванс - Драконья погода


Авторские права

Лоуренс Уотт-Эванс - Драконья погода

Здесь можно скачать бесплатно "Лоуренс Уотт-Эванс - Драконья погода" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, Ермак, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лоуренс Уотт-Эванс - Драконья погода
Рейтинг:
Название:
Драконья погода
Издательство:
АСТ, Ермак
Жанр:
Год:
2003
ISBN:
5-17-019609-1, 5-9577-0707-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Драконья погода"

Описание и краткое содержание "Драконья погода" читать бесплатно онлайн.



Что такое родная горная деревенька для мальчишки, мечтающего о героических деяниях и невероятных приключениях?

Нет, наверное, среди богов того, к кому не возносил бы Арлиан молитвы — пусть случится хоть что-нибудь!..

И случилось…

Однажды Арлиан познал страх, боль и беспомощность чудом уцелевшего. Отныне вся жизнь его станет подчинена единственной цели — мести. И — рано или поздно — его мечу предстоит изменить судьбу мира…






Впрочем, наверняка на дорогах к востоку имеется не одна приличная гостиница или караван-сарай, где можно с удобствами отдохнуть и вкусно поесть.

Арлиан не особенно хорошо знал географию, если не считать того, что видел со склонов Курящихся Гор или почерпнул из рассказов деда. И потому не имел ни малейшего представления о том, на каком расстоянии от Мэнфорта находится Лоригол и какие города лежат между ними. И, естественно, не представлял, куда плывут корабли, покидающие порт. Впервые в жизни невежество начало беспокоить его. Неожиданно он сообразил, что вряд ли сможет ответить на вопрос, сколько времени будет отсутствовать, если наймется в какой-нибудь караван.

Впрочем, он решил, что подумает об этом чуть позже. Сейчас предстояло решить другую задачу — добыть золото лорда Карувана. Он огляделся по сторонам, пытаясь сообразить, что же делать дальше.

Сначала он намеревался снять комнату в гостинице, хотя это было бы непросто — после того как он провел ночь в «Усталом путнике», у него осталось восемь медяков и крошечная серебряная монетка неизвестного ему достоинства, а затем ночью незаметно пробраться в подвал и унести бочонок с золотом. Если он все еще на месте.

Теперь ему стало ясно, что из этого ничего не выйдет. Здесь полно народа, и даже если удастся каким-то образом заполучить постель, свободных комнат тут наверняка нет. Арлиан сомневался, что сможет пройти по гостинице, даже глубокой ночью, не разбудив кого-нибудь.

Он с трудом отыскал относительно тихий уголок, где положил на пол свой узел и попытался составить план дальнейших действий.

Значит, так: нужно спуститься вниз, в подвал, потом найти бочонок и вынести золото из гостиницы.

Арлиан собирался пробраться в подвал ночью, но только сейчас сообразил, что его наверняка запирают, когда посетители расходятся. Если так, то первоначальный план в любом случае не сработает. Арлиан слышал, что существуют способы открывать замки без ключей, но лично он этого не умел.

Кроме того, он даже не знает, где расположена дверь, ведущая в подвал, впрочем, можно потихоньку проследить за одной из служанок.

Оказавшись в подвале, он без проблем отыщет нужный бочонок… А если там окажется несколько штук с надписью «кислое вино»? Пронести бочонок через толпу тоже будет нелегко. Рассчитывать, что его никто не заметит, просто смешно.

Можно действовать открыто, заявив, что его послал лорд Каруван, приказав забрать золото…

Нет, ничего не выйдет. Хозяин гостиницы наверняка потребует письмо от Карувана. Кроме того, они могли договориться о пароле, подтверждающем личность подателя письма.

Хорошо, а если заменить бочонок на другой и сказать, что он купец и это его собственное имущество? Нет, на все товары должны быть соответствующие бумаги. Тут у него ничего не получится.

Значит, вынести бочонок открыто не удастся. Кто-нибудь обязательно спросит, кто он такой и куда направляется. Только очень нахальный и уверенный в себе вор решится спуститься в подвал, взять бочонок и убраться восвояси. Но ведь он действовал исключительно нахально в Вестгарде, и все у него получилось. Нет, сейчас на это рассчитывать нельзя.

Кроме того, он не знает, какого бочонок размера и сможет ли он его нести. Да и куда он его понесет? А вдруг хозяин гостиницы почует неладное?

И тут Арлиану в голову пришла отличная мысль. Ему нужен не бочонок, а его содержимое. Предположим, он выбьет дно, возьмет золото и оставит пустой бочонок на прежнем месте? Если бы внутри было вино, оно потекло бы на пол, но золото ведь не вино. И никуда не потечет.

Да, разумеется, у него нет инструментов, но внизу наверняка найдется что-нибудь подходящее.

Арлиан тихонько пнул узел с вещами ногой. Конфетка подарила ему дамский кошелечек, слишком маленький, чтобы сложить добычу. Ни мешка, ни шкатулки у него нет, значит, придется найти что-нибудь другое. Может быть, подойдет одна из сорочек?

Если связать рукава, затем ворот… Или использовать рукава вместо маленьких мешочков…

Может быть, что-нибудь и получится. Скорее всего, если бочонок наполнен до краев, забрать все золото сразу не удастся — но Арлиан сомневался, что это так.

Затем его посетила новая идея, которая понравилась Арлиану значительно больше первой. У него есть запасная пара чулок. Получатся отличные мешочки! В них, конечно, поместится немного, но ведь он не знает наверняка, сколько золота спрятал лорд Каруван.

Нужно только пробраться в подвал, отыскать указанное Розой место и ненадолго остаться там без посторонних.

Арлиан несколько мгновений разглядывал толпу, затем опустился на колени, открыл свой узел, нашел чулки и засунул их за пояс панталон. Потом снова запаковал узел и перетянул ремни.

Теперь нужно сделать следующий шаг — нанять соучастника. Арлиан снова выпрямился и изучающе оглядел посетителей таверны. Немного подумав, вышел наружу, на площадь.

Внутри никого подходящего не оказалось, но на улице он сразу заметил небольшую группку детей. Кто-то помогал загружать фургоны, другие бегали с поручениями, а парочка ребятишек просто стояла и глазела на происходящее. Две девочки и мальчик, старшему не больше десяти, все в жутких лохмотьях.

Арлиан направился к ним, и тут одна из девочек посмотрела в его сторону. Он подозвал ее, помахав рукой.

Девочка подбежала к нему, но потом, испуганно поглядывая на незнакомца, остановилась на безопасном расстоянии.

Какая она худенькая и грязная, подумал Арлиан. Ей, наверное, лет восемь.

— Здравствуй, — весело поздоровался с девчушкой Арлиан. — Не хочешь немного заработать? — спросил он и показал девочке монетку.

Она радостно закивала. Арлиан присел рядом с ней на корточки, чтобы не возвышаться над крошкой, и прибавил к монете еще две.

— Через несколько минут, — шепотом проговорил он и протянул ей монеты, — я войду в гостиницу. После этого ты должна сосчитать до… Сможешь до ста?

Девчушка снова кивнула.

— Хорошо. Досчитай до ста или даже больше, если хочешь. Затем подойди к задней двери гостиницы, найди кого-нибудь, кто там работает, и скажи ему, что лорд Интиор желает поговорить с владельцем прямо сейчас. Он не может оставить без присмотра свой фургон, поэтому отправил тебя с поручением. Ты поняла?

Девочка кивнула.

— Справишься? Запомнишь, что нужно сказать?

Девочка снова кивнула.

— Повтори.

— Лорд Интиор остался у своего фургона, но хочет поговорить с хозяйкой гостиницы прямо сейчас и ужасно на что-то сердится! — проговорила девчушка тоненьким, звенящим голоском.

Ага, не хозяин, а хозяйка!

— Очень хорошо, — сказал Арлиан и улыбнулся.

— Но сначала я должна сосчитать до ста или даже больше, чтобы вы успели куда-то пробраться.

А девчонка не глупа!

— Когда хозяйка выйдет, окажется, что ты нигде не видишь лорда Интиора, наверное, он уехал.

— Думаю, ему надоело ждать, — не стала спорить с ним девочка.

Арлиан отдал ей три монеты.

— Сделаешь, как я прошу, и получишь еще три чуть попозже. Как ты считаешь, это честно?

Девчушка кивнула.

— Только не думай, что я собираюсь втянуть тебя в какое-то опасное дело, — проговорил Арлиан. — Если кто-нибудь заподозрит неладное, скажи правду — я тебе заплатил, чтобы ты сказала то, что сказала. Я кузен лорда Интиора. И не собираюсь ничего красть. Просто мне необходимо кое-что проверить без ведома хозяйки.

Девчушка радостно улыбнулась, очевидно, у нее отлегло от сердца, а затем неожиданно стала по-взрослому серьезной.

— Хорошо, — сказала она. — Спасибо, милорд. Я сделаю, как вы велели.

Монетки мгновенно испарились, Арлиан так и не успел заметить, куда она их припрятала.

— Ладно, — проговорил он, выпрямляясь. — Я на тебя рассчитываю.

Девчушка в очередной раз кивнула, Арлиан улыбнулся ей и, повернувшись, зашагал к гостинице.

Он потратил гораздо больше времени, чем рассчитывал, на то, чтобы отыскать хозяйку «Виноградной крови». Слуги были страшно заняты, да и не знали толком, где ее можно найти. Наконец Арлиан оказался лицом к лицу с устрашающего вида пожилой женщиной.

— Меня послал лорд Каруван, — заявил Арлиан. — Вы, наверное, слышали о том, что случилось в Вестгарде?

— Возможно, и слышала, — проговорила хозяйка.

— Так вот, там произошли события исключительно неприятного свойства, — продолжал Арлиан, — и мой дядя отправил меня сюда, чтобы проверить, в каком состоянии его имущество.

— Все в полном порядке, — ответила женщина. — Сегодня у нас выдался трудный денек, потому что в Лоригол собирается караван, но никаких непредвиденных проблем не возникло. Можете передать дяде, что он получит ренту вовремя.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Драконья погода"

Книги похожие на "Драконья погода" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лоуренс Уотт-Эванс

Лоуренс Уотт-Эванс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лоуренс Уотт-Эванс - Драконья погода"

Отзывы читателей о книге "Драконья погода", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.