» » » » Джон Стиц - Число погибших


Авторские права

Джон Стиц - Число погибших

Здесь можно скачать бесплатно "Джон Стиц - Число погибших" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джон Стиц - Число погибших
Рейтинг:
Название:
Число погибших
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
1997
ISBN:
ISBN: 5-697-00083-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Число погибших"

Описание и краткое содержание "Число погибших" читать бесплатно онлайн.



Репортеры марсианской телевизионной компании «МНБС» почти всегда оказываются первыми на месте очередного ЧП и успевают заснять саму катастрофу. У героя произведения, бывшего журналиста Кеттеринга, в авиакатастрофе погиб брат. Просмотр репортажа с места происшествия навел его на мысль, что все эти катастрофы кто-то специально подстраивает и предупреждает о них телекомпанию, чтобы ее сотрудники успели прибыть на место трагедии. Чтобы узнать правду, Кеттеринг внедрился в эту телекомпанию.

Перевод с английского: И. Ф. Дернова-Пигарева под редакцией К. Е. Россинского.






— Брэд действительно мой сын, но я давно уже не женат. И здесь я один.

Джанет на мгновение улыбнулась, но тут же снова нахмурилась:

— Тогда почему вы так странно себя ведете?

— Почему… — Я немного помедлил. — Потому что какой-то хулиган только что разгромил мою квартиру. Я как раз занимаюсь уборкой. — Я отступил на шаг, давая ей возможность взглянуть собственными глазами. — До сих пор не могу успокоиться.

Она непроизвольно вскрикнула, но быстро взяла себя в руки:

— Где вы живете?

— Где я живу?

Пожалуй, вы действительно слегка не в себе. Обычно вам не нужно повторять дважды.

— Вы что, хотите приехать?

— Ну разумеется. Похоже, помощь вам не помешает.

— Послушайте, но это мое…

— Я не собираюсь с вами спорить. Я хочу помочь. Вы дадите мне адрес или будете нести всякую чушь насчет того, что все сделаете сами?

Я еще раз взглянул на свое разгромленное жилище. Дело даже не в беспорядке, подумал я, а просто здесь чересчур одиноко. Джанет ждала. И, поразмыслив, я назвал ей адрес.

Пока она добиралась, я уже почти отмыл компьютер. Услышав шум подъезжающей машины, я бросил веник и пошел открывать.

Джанет сменила обычный деловой костюм на поношенные брюки и клетчатую рубашку. Надо сказать, что в этом наряде она выглядела еще привлекательнее.

— Привет, — просто сказала она.

— Привет. И спасибо. — Я улыбнулся и сделал приглашающий жест. Входите.

Джанет повесила пальто возле двери и вошла в дом. Несмотря на все мои подметальные усилия, увидев комнату, она оторопела.

— Какой ужас!

— Я знаю, но это мой дом.

Джанет нервно рассмеялась:

— Но почему?

— Понятия не имею. Может быть, его выбрали просто случайно. В конце концов с соседями я еще не ссорился. Мало того, я их даже не знаю.

— Ну ладно. С чего начать?

— С чего хотите. Только не трогайте стены — я их просто перекрашу.

Вооружившись растворителем, Джанет занялась креслами. Несколько минут она трудилась молча, а потом откровенно сказала:

— Только не обижайтесь, но я думала, что писатели живут получше.

— Распространенное заблуждение, — ответил я первое, что пришло в голову. — И потом, я же, так сказать, начинающий. А что, у репортеров дома лучше?

— Да нет, не особенно. И кроме того, я здесь недавно.

— Да, работа у вас непростая, — заметил я, оттирая стол. — Вкалываешь с утра до вечера, а тут приходится еще тратить время на всяких Слоанов, которые назначают встречи, а потом не приходят.

— Слава Богу, такое бывает редко. И кроме того, Слоан тут скорее всего ни при чем. Может, это просто Шон неправильно понял.

— Кого, вас? — спросил я безразличным тоном.

— Да нет, Слоана. Тот сказал Шону, а Шон — мне.

Я еще яростнее заработал тряпкой, страстно желая, чтобы это оказалось правдой.

Мы закончили наш труд на удивление быстро. Не прошло и трех часов, как мое обиталище приобрело почти первоначальный вид.

Джанет вся измазалась, рубашка выбилась у нее из брюк, но выглядела она все равно потрясающе. Выйдя из кухни, она огляделась и сказала:

— Ну что ж, я вижу, поработали мы не зря. Наверное, мне пора домой…

— Нет-нет! Подождите, пожалуйста. Разрешите хотя бы угостить вас обедом. Наверняка вы не успели даже поесть.

— В таком виде?

— Ерунда. Я сейчас съезжу купить чего-нибудь, а вы пока отдохните.

Хорошо. Стряпать, если хотите, можете сами, но я тоже поеду. Честно говоря, здесь такая вонь…

— Договорились.

Когда мы вернулись, в доме уже можно было нормально дышать. Я распаковал продукты, и тут, как назло, зазвонил телефон.

— Пусть себе звонит, — крикнул я из кухни.

— Но, может быть, это со студии?

— Все равно, пусть звонит, — наполовину серьезно ответил я, но все-таки подошел и щелкнул тумблером. Лучше бы я этого не делал: это опять оказалась Кэролайн.

— Почему я тебя не вижу? — капризно спросила она.

— Наверное, что-то сломалось, — ответил я. Слушай, давай я перезвоню завтра утром, а? У меня был трудный день.

— Но тогда ты не сможешь встретить Брэда в аэропорту.

— Что?

— Извини, ради Бога, но возникли кое-какие непредвиденные обстоятельства. Мне нужно, чтобы ты взял Брэда на выходные. Он уже в самолете. Ты ведь все еще в Гелиуме, так?

Только присутствие Джанет удержало меня от вспышки.

— Да, в Гелиуме. Но разве так можно, Кэролайн? И, кроме того, у меня уже есть планы на уик-энд.

— Кого ты хочешь обмануть? Да с тех пор как мы расстались, я уверена, ты уже забыл, как выглядит женщина!

— Да при чем здесь… — Тут я сдался, потому что это было бесполезно. Все равно ей ничего не объяснишь. — Какой рейс и когда прилетает?

Она сказала. По крайней мере у меня в распоряжении был еще целый час.

— Ладно. Я его встречу. Прощай, Кэролайн.

Тон ее, как всегда, моментально изменился. Теперь он стал таким благодарным, как будто это была моя идея.

— О, спасибо, Дэн! Я знала, что ты меня поймешь. Большое спасибо! — И с этими словами она отключилась.

Я настолько устал, что сначала даже не обратил внимания, что она назвала меня Дэном. Но тут Джанет с потемневшим лицом медленно поднялась с кушетки, и у меня екнуло сердце.

Джанет поежилась, словно ей внезапно стало холодно и, глядя кудато сквозь меня, сказала:

— Я совсем забыла, но у меня есть еще важное дело. Спасибо за предложенное угощение. Может быть, как-нибудь в другой раз.

— Джанет, останьтесь, пожалуйста.

— Зачем? — Она резко выпрямилась, и лицо ее исказилось от внутренней боли и гнева. — И потом с кем я останусь? С Биллом, Дэном, Томом, Диком, Гарри? — Она решительно двинулась к двери.

Я даже не пошевелился, а лишь спокойно сказал:

— На этот раз у вас есть шанс услышать всю правду. Всю до конца. Другого выхода у меня не было. Если она сейчас уйдет, я никогда уже не смогу вернуться в МНБС. Мне оставалось либо довериться ей, либо выходить из игры.

Словно не слыша, Джанет схватила свое пальто и протянула руку, чтобы открыть дверь. Но вдруг рука ее бессильно упала. Некоторое время Джанет молчала, а потом, не глядя на меня, спросила:

— Но хочу ли я ее услышать?

— Мне кажется — да, — ответил я, переводя дыхание.

Она медленно повернулась и выжидательно посмотрела на меня.

Мое настоящее имя Дэниэль Уильям Кеттеринг. А это действительно была моя бывшая жена Кэролайн. Брэд наш сын.

Джанет подошла к кушетке и села.

— Я отключил изображение, потому что Кэролайн не знает, как я сейчас выгляжу.

— Так значит, вы не писатель. А мне вся эта история показалась весьма убедительной. По-видимому, мне просто очень хотелось вам поверить.

— Нет, я не писатель.

— Вы хорошо умеете лгать. Но вам, вероятно, это уже известно.

— Сейчас я не лгу. — Я попытался поймать ее взгляд, но она смотрела в другую сторону, словно надеялась по одному лишь голосу определить, действительно ли я говорю правду.

— Так кто же вы такой?

— Я веду расследование.

— И кто же является предметом вашего расследования — я?

— Нет, Шон Франко.

— Я вас не понимаю, — сказала она, но уже не так сердито, как прежде.

— Я должен вернуться немного назад. Около двух недель тому назад мой брат Сэм погиб в авиакатастрофе, репортаж о которой вели вы с Шоном.

Джанет резко повернулась ко мне. Глаза ее широко распахнулись, но она не сказала ни слова.

Я рассказал ей о визите Фримена и о перемене имени, осторожно подчеркнув, что на самом деле выгляжу по-другому.

— Но почему именно вы? — наконец спросила она.

— Несколько лет назад я некоторое время работал на телевидении, и Фримен знал меня тогда.

— Не слишком ли вы рискуете, рассказывая мне об этом? Я ведь тоже могу быть замешана — правда, не знаю в чем.

Я пристально посмотрел на нее и ответил:

— Действительно, вряд ли я когда-нибудь рисковал больше, чем сейчас. Но иногда нужно доверять своим инстинктам. А они говорят мне, что вы даже не подозреваете, что здесь творится.

Она помолчала, а потом внезапно уставилась на меня.

— Постойте. Вы Дэниэль Кеттеринг. Дэн Кеттеринг. Случайно не «Хитроумный Дэн»?

— Я не слышал этого прозвища вот уже много лет. Впрочем, каюсь, когда-то меня действительно так называли.

— Черт побери, — Джанет неожиданно улыбнулась и взглянула на меня внимательнее. — Когда внезапно появились эти ваши репортажи, я как раз заканчивала школу. У нас в классе все по ним с ума сходили. Но ведь, насколько я помню, вы проработали там всего около года, не так ли? Когда исчезли ваши репортажи, я даже думала, что вы умерли.

— Да нет, не умер. Просто ушел.

— Но почему? — Вид у нее был крайне озадаченный.

— Давайте все-таки поедим.

Пока мы возились на кухне, я рассказал ей историю с «Дублинской» и чем она для меня окончилась.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Число погибших"

Книги похожие на "Число погибших" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джон Стиц

Джон Стиц - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джон Стиц - Число погибших"

Отзывы читателей о книге "Число погибших", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.