Нагару Танигава - Меланхолия Харухи Судзумии (Перевод с японского)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Меланхолия Харухи Судзумии (Перевод с японского)"
Описание и краткое содержание "Меланхолия Харухи Судзумии (Перевод с японского)" читать бесплатно онлайн.
Это не обычная история о японской школьной жизни. Кён — студент-первокурсник Северной Высшей Школы. Позади него в классе сидит умная, энергичная и отчаянно скучающая Судзумия Харухи, которую, по её словам, не интересуют «обычные люди». Ей хочется познакомиться с экстрасенсами, пришельцами, путешественниками во времени и людьми из параллельных миров. Почему именно с ними? «Потому что с ними интересней!»
Вскоре Кён вовлекается в разнообразные авантюры необычной девушки, пытающейся сделать обыденную жизнь интереснее, и обнаруживает, что окружающий мир гораздо более удивителен, чем он себе представлял. Вот только Харухи лучше об этом не знать…
— Откуда ты ее похитила?
— Никого я не похищала! Все было добровольно!
Ага, очень на то похоже.
— Она бездельничала в аудитории одиннадцатого класса, там-то я ее и поймала. На переменах я в школе все углы облазила, она мне попадалась пару раз на глаза, вот я о ней и вспомнила.
Значит, вот чем ты занимаешься на переменах. А, ладно, неважно.
— Получается, она старшеклассница!
— И что? — Харухи сделала удивленное лицо.
Похоже, она действительно ни о чем не думает.
— Эх… Ну и зачем же, тебе эээ… Асахина Микуру-сан?
— Смотри!
Харухи ткнула пальцем прямо в кончик носа Асахине Микуру, отчего ее хрупкие плечики сразу сжались.
— Какая симпатяжка!
Говоришь ты ну точно как похититель.
— Я думаю, милашка очень важна!
— Извини, что?
— Ну, милашка! Милашка — это, можно сказать, один из основных элементов! В каких-нибудь странных происшествиях в детективных историях всегда есть такая маленькая девочка-милашка!
Я невольно взглянул на Асахину Микуру. Хрупкая фигурка, милое детское личико. Действительно, выглядит как неуверенная ученица младшей школы. Длинные каштановые волосы ее слегка завивались и ниспадали вниз, взгляд, похожий на взгляд котенка, казалось, так и просил о защите, полуоткрытые губки и виднеющиеся жемчужные зубки производили впечатление изумительной гармонии. Дай ей волшебную палочку со сверкающим камнем на конце — и она станет маленькой феей! Так, о чем это я это я говорю?
— И это еще не все!
Харухи, гордо улыбаясь, обошла Асахину Микуру с тыла и внезапно обхватила ее сзади.
— Кяяяя!!! — закричала Асахина.
Харухи, не обращая на нее никакого внимания, захватила свою добычу — грудь Асахины.
— Аааа!!!
— Такая мелкая, а грудь больше моей! Смазливое личико и большая грудь — важнейший элемент для милашки!
Ничего не понимаю.
— Да уж, ну и размерчик! — Харухи засунула руки Асахине под матроску, и принялась за непосредственное ощупывание. Ого!
— Вот ведь, а! Личико такое смазливое, так еще и грудь больше моей…
— С… спаситеее!!!
Асахина покраснела до корней волос и пыталась вырваться, судорожно дергая руками и ногами, но силы были явно неравны. Харухи увлеклась настолько, что уже задрала ей юбку, когда я оттащил эту извращенку прочь.
— Ты что, совсем дура?!
— Они ж такие огромные! Точно! Да чего там, ты сам попробуй!
Асахина слабо простонала.
— Я стесняюсь.
Другого ответа, что ли придумать не мог?
Удивительно, но все это время Нагато Юки ни разу не подняв головы, все продолжала читать свою книгу. Что с ней вообще такое?
Тут мне кое-что пришло в голову.
— Так что значит? Ты что, притащила сюда… Асахину-сан из-за ее внешности и размера груди?
— Ну да!
Да, она действительно дура.
— Я думаю, нам никуда без такой девочки-талисмана!
Думает она, как же…
Асахина поправила на себе помятую школьную форму и подняла глаза на меня. Посмотрев в эти глаза, я почувствовал себя неловко.
— Микуру-тян, — обратилась к ней Харухи, — ты записана в какие-нибудь кружки?
— Д… да… каллиграфия…
— Бросай его! Моему кружку это будет мешать!
Насколько же Харухи эгоистична.
Асахина, выглядевшая как жертва, которую спрашивали, чем она предпочитает быть отравленной — цианистым калием или стрихнином, кивнула, еще раз посмотрела на меня умоляющим о спасении взглядом и затем, впервые обратив внимание на существование Нагато Юки, удивленно раскрыла глаза. Задержав на ней взгляд на некоторое время, она еле слышно прошептала:
— Вот как…
И затем сказала:
— Понятно.
И что же тебе понятно?
— Я брошу кружок каллиграфии и присоединюсь к вам.
В ее голосе звучала печаль.
— Но я плохо понимаю, чем занимается литературный кружок.
— Мы — не литературный кружок, — успокоила ее Харухи.
Видя, что глаза Асахины еще больше округлились, я поторопился объяснить:
— Мы просто временно размещаемся здесь. То, куда ты вступаешь — созданный Судзумией Харухи кружок с неопределенными задачами и неясным названием.
— …Э?..
— Ах да, вон та сидящая на стуле девчонка как раз и есть участник литературного кружка.
— Ааа…
Асахина выслушала все это с открытым ртом, будто лишившись дара речи. Вполне подходящая реакция.
— Отлично! — беззаботно улыбаясь, Харухи хлопнула по маленькому плечику Асахины.
— Что касается названия, то я только что его придумала!
— …Ну, говори, — отозвался я. Если бы можно было, я бы предпочел его не слышать. Конечно, не приняв во внимание все мои размышления, Судзумия Харухи во весь голос издала боевой клич.
Прошу внимания. Как бы запутанно все ни было, случайная мысль, пришедшая Харухи в голову здесь и сейчас, и стала названием нашего кружка.
Бригада SOS.
Бригада
Судзумии Харухи
Основанная во имя
Сверхоживления мира.
Сокращенно — Бригада SOS.
Можно смеяться?
Я первым делом, удивился.
Почему «Бригада»? Должно быть «Кружок Судзумии Харухи, основанный во имя сверхоживления мира», но, в любом случае, кружка как такового еще не было и непонятно даже, чем же мы будем заниматься.
— Вот потому пусть и будет «Бригада»! — так одной фразой Харухи все неясности были устранены.
Асахина, видимо, смирилась и не промолвила ни словечка. Нагато Юки на нас внимания не обращала, ну а я даже не знал, что сказать. Поэтому название кружка было принято большинством голосов — одним «за» и тремя воздержавшимися.
Ладно, делай что хочешь.
Получив приказ от Харухи: «Каждый день после уроков собираемся здесь!» — рядовой состав на сегодня был распущен. Асахина с поникшими плечами поплелась по коридору и даже со спины смотрелась настолько печально, что я окликнул ее:
— Асахина-сан!
— Что?
Асахина, действительно никак не выглядевшая на свой возраст, обратила на меня свое невинное личико.
— Ты можешь и не вступать в этот дурацкий кружок. Не обращай внимания на Харухи, я ей сам потом скажу.
— Нет.
Она остановилась, прищурила глаза, улыбнулась и сказала бархатным голоском:
— Все в порядке. Я буду участвовать.
— Но, скорее всего это совсем не то, что тебе нужно!
— Все хорошо. Ты ведь тоже вступил?
Эй, а я-то здесь при чем?
— Наверное, это необходимо в этой временнОй плоскости, — задумчиво проговорила она, глядя куда-то вдаль.
— А?
— К тому же, меня беспокоит Нагато-сан…
— Беспокоит?
— А? Нет-нет. Ничего.
Асахина взволнованно затрясла головой из стороны в сторону, и ее волосы закачались в такт движениям.
Потом она смущенно улыбнулась и низко-низко поклонилась.
— Прошу прощения за нерасторопность, приятно познакомиться.
— Эй, ты так говоришь…
— И еще зови меня, пожалуйста «Микуру-тян»! — она опять улыбнулась.
Ах! У меня голова кружится, как вспомню, какая же она милая!
Однажды у нас с Харухи произошел такой разговор.
— Знаешь, что нам теперь нужно?
— Откуда мне знать…
— Я думаю, хорошо бы, чтоб появился загадочный новичок.
— Хотелось бы услышать от тебя определение загадочности.
— Учебный год второй месяц уже как начался! Если в такое время, посреди учебного года к нам кто-нибудь переведется, тот, думаю, будет вполне загадочным, наверное. Чего тебе?
— Может, у него родители работу сменили, и им пришлось переехать.
— Нее, как-то это неестественно.
— А что же тогда для тебя естественно?! Хотелось бы знать!
— Чего ж ты не идешь, загадочный новичок?..
— Короче, мои слова тебе без разницы, да?
Судя по всему, пошли слухи, что мы с Харухи что-то замышляем.
— Эй, чем ты там занимаешься с Судзумией? — решил поинтересоваться Танигути. — Неужто у вас какие-то отношения…
Вывод неверен! Вообще-то, мне самому больше всех хотелось бы знать, чем мы там занимаемся.
— Эй, ты, успокойся! Не первоклассник же какой-нибудь. Смотри, не натвори делов на школьном дворе, а то могут и от уроков отстранить.[3]
Будь Харухи одна, я бы, пожалуй, так не беспокоился. Но надо позаботиться, чтобы это не повредило Нагато Юки и Асахине Микуру. Я так о них беспокоюсь, даже горжусь собой чуть-чуть…
Но остановить Харухи, превратившуюся в несущийся полным ходом экспресс, у меня все равно вряд ли получится.
— Мне нужен компьютер!
С момента основания «Бригады SOS» в литературной комнате, где раньше не было ничего кроме длинного стола, складных стульев и книжных полок, теперь появилось много самых разных вещей.
Теперь в нашем владении были: вешалка на колесиках, помещенная в угол комнаты, большой термос с горячей водой, чашки, радио с CD-плеером, холодильник, портативная кухонная плитка, глиняный горшок, металлический чайник и всевозможные кухонные принадлежности. Жить нам здесь, что ли?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Меланхолия Харухи Судзумии (Перевод с японского)"
Книги похожие на "Меланхолия Харухи Судзумии (Перевод с японского)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Нагару Танигава - Меланхолия Харухи Судзумии (Перевод с японского)"
Отзывы читателей о книге "Меланхолия Харухи Судзумии (Перевод с японского)", комментарии и мнения людей о произведении.