» » » » Нагару Танигава - Меланхолия Харухи Судзумии (Перевод с японского)


Авторские права

Нагару Танигава - Меланхолия Харухи Судзумии (Перевод с японского)

Здесь можно скачать бесплатно "Нагару Танигава - Меланхолия Харухи Судзумии (Перевод с японского)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Kadokawa Shoten Publishing Co., Ltd, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нагару Танигава - Меланхолия Харухи Судзумии (Перевод с японского)
Рейтинг:
Название:
Меланхолия Харухи Судзумии (Перевод с японского)
Издательство:
Kadokawa Shoten Publishing Co., Ltd
Год:
2003
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Меланхолия Харухи Судзумии (Перевод с японского)"

Описание и краткое содержание "Меланхолия Харухи Судзумии (Перевод с японского)" читать бесплатно онлайн.



Это не обычная история о японской школьной жизни. Кён — студент-первокурсник Северной Высшей Школы. Позади него в классе сидит умная, энергичная и отчаянно скучающая Судзумия Харухи, которую, по её словам, не интересуют «обычные люди». Ей хочется познакомиться с экстрасенсами, пришельцами, путешественниками во времени и людьми из параллельных миров. Почему именно с ними? «Потому что с ними интересней!»

Вскоре Кён вовлекается в разнообразные авантюры необычной девушки, пытающейся сделать обыденную жизнь интереснее, и обнаруживает, что окружающий мир гораздо более удивителен, чем он себе представлял. Вот только Харухи лучше об этом не знать…






Мне вздохнуть с облегчением или огорчиться?

— Сложно сказать точно, однако ты вполне можешь держать судьбу всего мира в своих руках. Наша просьба такова: будь осторожен, не дай Судзумии-сан разочароваться в этом мире.

— Раз ты думаешь, что Харухи — бог, — предложил я, — почему просто не похитить ее, не вскрыть мозг и не изучить его устройство? Может, так можно узнать и устройство нашего мира?

— Разумеется, в «Корпорации» существуют экстремисты, которые думают так же как ты, — кивнул Коидзуми, — однако большинство придерживается мнения, что вмешиваться не стоит. В конце концов, если ненароком случится что-то, что вызовет раздражение бога, скорее всего, случиться непоправимое. Мы желаем поддержать мир в его текущем состоянии и обеспечить Судзумии-сан спокойную мирную жизнь. Зачем рубить сук, на котором сидишь…

— …Ну и что тогда делать мне?

— Этого я не знаю.

— О, а что будет с миром, если Харухи внезапно умрет?

— Что ж. Исчезнет ли мир в тот же момент, продолжит ли свое существование без бога, или появится новый бог? Никто не может сказать, пока этого не случится.

Кофе в бумажном стаканчике остыл. Пить я больше не хотел и отодвинул его на край стола.

— Ты сказал, что ты экстрасенс.

— Ну, хотя мы разошлись в терминах, но, в общем, это так.

— Так покажи мне эти способности, чтобы я тебе поверил. Скажем, подогрей мой кофе.

Коидзуми весело засмеялся. Если не считать его улыбок, то я, наверное, первый раз увидел его смех.

— Прости, не могу. Мои способности не так-то просты. В обычном состоянии у меня никаких сил нет, должен быть выполнен ряд условий, чтобы я смог ими воспользоваться. Но, думаю, тебе еще представится возможность их увидеть.

— Прости, что задержал тебя. Пора домой, — сказав так, он, улыбаясь, встал из-за стола.

Я смотрел вслед уходящему легким шагом Коидзуми, пока тот не скрылся из виду. Внезапно в голову мне пришла мысль — я схватился за бумажный стаканчик.

Наверное, не стоит и говорить.

Конечно, кофе был таким же холодным.


Когда я вернулся в литературную комнату, там в одном белье стояла Асахина.

— …

Асахина, с передником горничной в руках, круглыми, как у кошки глазами смотрела на меня, застывшего и державшегося за дверную ручку. Медленно ее губы начали открываться, собираясь издать крик.

— Извиняюсь.

Пока она не успела издать звука, я быстро убрал свою ногу обратно за порог комнаты и закрыл дверь. К счастью, крика не последовало.

Черт! Да уж, следовало бы постучать. Нет, постойте, для начала следовало бы запирать дверь, когда переодеваешься!

Пока я раздумывал, перемещать ли мне изображение обнаженного тела с сетчатки глаза в долгосрочную память, изнутри раздался осторожный стук:

— Можно заходить…, - такой же осторожный голос.

— Прошу прощения.

— Нет, ничего…

Открывшая дверь Асахина склонилась так низко, что я приносил свои извинения, глядя сверху вниз на ее макушку. Залившись румянцем, она сказала:

— Всегда я… так стыдно…

Ну и превосходно!

Похоже, все указания Харухи честно выполняются. Асахина, облачившись в костюм горничной, места себе не находила от смущения.

Вот милашка…

Если я и дальше буду так смотреть на Асахину, то запечатленный в моем мозгу недавний образ станет безнадежно испорчен. Собрав в кулак весь свой здравый смысл и нанеся контрудар своему либидо, я уселся на командирское место и включил компьютер.

Почувствовав чей-то взгляд, я поднял голову и обнаружил редкостный, нацеленный на меня взгляд Нагато Юки. Затем она поправила очки и вернулась к книге. Выглядело это для нее крайне необычно.

Я открыл в редакторе нашу страничку, думая сделать что-нибудь с вечно неизменным сайтом «Бригады SOS», но так и не смог решить, что именно делать. Мне подумалось, что это пустая трата времени и я со вздохом закрыл программу. Что делать дальше я не представлял. Играть в «Отелло» мне тоже надоело.

Пока я, сложив руки на груди, мычал что-то себе под нос, передо мной оказалась чашка с чаем. Я поднял глаза и увидел улыбающуюся Асахину в костюме горничной и с подносом в руках. Ух ты, меня по-настоящему обслуживают!

— Спасибо.

Меня только-только угостил кофе Коидзуми, но и чай я, конечно, с благодарностью принял.

Асахина поставила еще одну чашку рядом с Нагато, потом села рядом и, хорошенько подув, принялась пить свой зеленый чай.


В итоге Харухи так в клубной комнате и не появилась.


— Ты чего вчера не пришла? Ты же собиралась устроить разбор полетов?

Как обычно я обернулся назад переброситься парой слов перед началом уроков.

Лежа плашмя на парте и опираясь на нее подбородком, Харухи с трудом проговорила:

— Заткнись, а… В одиночку разбор полетов провела.

Небось, после уроков в одиночку рыскала по субботним маршрутам, после того как улизнула из школы.

— Думала, могли что-нибудь упустить.

А я-то думал, привычка возвращаться на место преступления существует только в детективах.

— Устала я от жары! Когда же мы форму сменим… Поскорей бы на летний вариант перейти.

Форму меняют с июня, а до конца мая была еще целая неделя.

— Судзумия, я тебе вроде уже говорил, да ты не обратила внимания. Может, бросишь все эти поиски загадок и попробуешь освоить обычные школьные развлечения?

Я ждал, что она поднимет голову и бросит на меня хмурый взгляд… но Харухи все так же лежала щекой на парте. Похоже, она и впрямь обессилена.

— Что еще за обычные школьные развлечения? — в ее голосе не звучало никакого интереса.

— Найди себе парня, да и разгуливайте вдвоем по городу. И свидание, и поиски — убьешь двух зайцев, — предложил я, вспомнив наш разговор с Асахиной в тот день.

— К тому же, недостатка в поклонниках у тебя нет. Просто сдерживай свой эксцентричный характер, да и все.

— Хмпф, да парни мне по барабану. Вся эта любовь — просто секундное помрачение рассудка, вид психической болезни, — устало промолвила Харухи, лежа на парте и рассеянно глядя в окно.

— Знаешь, даже у меня такое настроение бывает, редко-редко. Я ж все-таки здоровая молодая девушка, да и телу не прикажешь. Но я ведь не настолько дура, чтобы из-за минутного замешательства влезать во все эти проблемы. К тому же, если я подцеплю какого-нибудь парня, что будет с «Бригадой SOS»? Она же только-только основана.

Строго говоря, еще нет.

— Тогда, может, основать кружок для каких-нибудь более подходящих развлечений? Так и люди соберутся.

— Ни за что, — отрезала Харухи. — Это скучно, поэтому я и создала «Бригаду SOS». Там уже есть Милашка и Загадочный Новичок, так почему же ничего не происходит? Сколько можно, давно пора случиться чему-нибудь.

Впервые я видел Харухи настолько подавленной, хотя и в таком состоянии она смотрелась весьма мило. Даже как обычно, без улыбки на лице — прекрасно. Просто великолепно.

Все утро Харухи проспала в классе. Удивительно, но ни один учитель этого не заметил… ну, это просто совпадение.


Странные вещи начали происходить еще до этого. Ничего особо вопиющего не случилось, об этом почти никто и не знал, да все почти сразу и закончилось. Тем не менее, до начала уроков я все-таки сумел в это вляпаться.

Даже пока я говорил с Харухи, мысли мои были заняты совершенно другим предметом. Предметом этим был обрывок бумаги, который я с утра нашел в шкафчике для обуви.

На нем значилось:

«После школы, когда все уйдут, загляни в кабинет 10-Д».

Написано это было явно женской рукой.


Это еще что такое? Необходимо сконцентрироваться и прислушаться к различным точкам зрения. Первая из них гласила: «С тобой такое уже случалось». Но записка и текст на закладке Нагато были написаны разным почерком. У самозванной псевдо-пришелицы почерк был настолько красив, что будто бы отпечатан, а на этой бумажке почерк был округлым, как пишут старшеклассницы. К тому же, Нагато не будет действовать напрямую и подкладывать записку в мой шкафчик. Вторая предполагала: «А может, это Асахина»? Ну нет, оторванный клочок бумаги, на котором даже время встречи не обозначено — это по отношению к ней просто представить невозможно. Будь это Асахина, она бы как следует написала письмо и положила его в конвертик. Тем более странно, что место встречи — кабинет моего класса. «Не Харухи ли это?» — такова была третья. Еще невозможней — эта бы просто вытащила меня на лестничную площадку, как тогда, да все бы и высказала. Кандидатура Коидзуми по схожим причинам тоже отпадает. Наконец, четвертая: «А может, это любовное письмо от прекрасной незнакомки?» Ладно, хватит, отложим на потом вопрос любовное это письмо или нет, условно назовем его посланием и автор его даже не обязательно девушка. «Кстати, это вполне может быть шуточкой Куникиды и Танигути», — да, это наиболее логичный вариант. Ага, от этого идиота Куникиды за километр несет дурацкими розыгрышами, в таком случае мог бы и поподробнее все разработать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Меланхолия Харухи Судзумии (Перевод с японского)"

Книги похожие на "Меланхолия Харухи Судзумии (Перевод с японского)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нагару Танигава

Нагару Танигава - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нагару Танигава - Меланхолия Харухи Судзумии (Перевод с японского)"

Отзывы читателей о книге "Меланхолия Харухи Судзумии (Перевод с японского)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.