» » » » Барб Хенди - Предатель крови


Авторские права

Барб Хенди - Предатель крови

Здесь можно скачать бесплатно "Барб Хенди - Предатель крови" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука-классика, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барб Хенди - Предатель крови
Рейтинг:
Название:
Предатель крови
Автор:
Издательство:
Азбука-классика
Жанр:
Год:
2008
ISBN:
978-5-395-00214-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Предатель крови"

Описание и краткое содержание "Предатель крови" читать бесплатно онлайн.



Дампир — дитя человека и вампира. Такое существо просто обречено на нескучную жизнь. Именно такая судьба была уготована Магьер — главной героине саги, а судьба — она, как известно, и на печке найдет. Тем более что существуют силы, всячески способствующие тому, чтобы Магьер не сошла с пути, на который ее завела репутация лучшего охотника на вампиров. Со своим напарником — полуэльфом по имени Лисил, которого сопровождает пугающе умный пес (и еще более пугающее прошлое), — она охотится на своих родичей по отцовской линии, попутно сражаясь с собственными демонами.






Тот небрежным взмахом руки поманил к себе Девида. Стражник нахмурился, но шагнул ближе. Глядя ему в глаза, Вельстил негромко, монотонным голосом проговорил:

— Наверное, мы могли бы подождать внутри? Здесь так холодно…

Девид дважды моргнул.

— Да… здесь холодно… только вам нельзя уходить с лестничной площадки.

Вельстил подался к нему, оглянулся на туннель, ведущий к мосту.

— Твой лорд велел тебе явиться в трактир «Бронзовый колоколец», не так ли? Ты нужен ему там. Немедленно.

Он мысленно изобразил Дармута, который отдает Девиду приказ явиться в трактир. При этом он даже не смотрел на Девида — просто ждал.

Прошла секунда. Девид сделал два шага во внутренний двор, по направлению к туннелю. Оглянулся на Вельстила. Его лицо, пустое, без тени мысли, на миг подернулось смятением, но тут же обрело суровую решимость человека, спешащего по делам. Солдат целеустремленно, уже больше не оглядываясь, зашагал через двор.

Вельстил проводил его взглядом, сохраняя в сознании Девида образ Дармута, — до тех пор, пока стражник не прошел туннель и не достиг внешних ворот. Вельстил ждал, что Чейн непременно выскажется. Всякий раз, когда он применял какое-нибудь умение, присущее Детям Ночи, его спутник не упускал случая бросить едкую реплику. Вельстил к этому уже привык, но на сей раз Чейн почему-то смолчал.

Вельстил оглянулся. Двери замка были приоткрыты, а Чейн исчез.

Он метнулся внутрь, окинул взглядом просторную лестничную площадку — пусто. Вельстил глянул на лестницу, уводившую вверх.

Чейн опять сбежал, чтобы прийти на помощь своей ученой малютке.

Гнев Вельстила быстро остыл. Может, и лучше, если он будет присматривать за Магьер в одиночку, не отвлекаясь на одержимую страсть Чейна. Уж верно, передвигаться по замку одному будет проще. Вельстил предвидел, что настанет время, когда ему придется сделать выбор — или избавиться от Чейна, или раз и навсегда устранить предмет его нежных чувств.

Из трапезной донеслись мужские голоса. Вельстил метнулся к противоположной стене, двинулся вдоль нее, держась подальше от трапезной, и нырнул в арочный проем зала совета. Не успев еще оглянуться, чтобы удостовериться, что никто его не заметил, он ощутил в зале живое тепло.

У дальней стены, под гобеленами лежали два серых жесткошерстных волкодава. При виде чужака оба пса вскочили.

Вельстил ощутил в их сознании инстинкты дремлющего хищника — инстинкты, которых не сумели окончательно изничтожить даже поколения жизни бок о бок с человеком. Что же, он сумеет использовать их для своей цели. Он уже проделал это однажды, когда привел Чейну волка, которого тот превратил в фамильяра. Собак подчинить еще легче, потому что они уже привыкли подчиняться своим хозяевам — людям.

Он обволок обоих псов ощущением покоя. Один из волкодавов, тот, что покрупнее, подошел к нему и лизнул руку. Ростом он был почти по пояс Вельстилу.

Вельстил окинул взглядом просторный зал. С его первого визита здесь ничто не изменилось. Он разглядывал стол, кресла, гобелены, досадуя на то, что был вынужден спрятаться в помещении, где нет другого выхода.

Разговоры по ту сторону лестничной площадки на миг утихли. Вельстил бдительно прислушивался, дожидаясь возможности улизнуть и заняться поисками Магьер. Что-то неразборчиво произнес низкий мужской голос. Два… нет, три человека вышли из трапезной на лестничную площадку, и шаги их зазвучали громче, приближаясь к залу совета.

Вельстил снова огляделся по сторонам. Он мог бы справиться с Дармутом, но не хотел обнаруживать себя раньше времени. И к тому же Дармут был не один.

Вельстил пробежал вдоль боковой стены зала, пригнулся, прячась за столом и креслами, и проскользнул к гобелену с изображением всадника, втайне надеясь, что за ним найдется место, чтобы спрятаться. Он приподнял край гобелена — и обнаружил проем в каменной стене и ступени, которые уводили вниз. Шаги уже звучали на пороге зала, когда Вельстил шагнул в проем, одной рукой придержав гобелен, чтоб не колыхался.

Он спустился на две ступеньки и затаился, замер. Что-то теплое, живое задело его ногу, и Вельстил, глянув вниз, обнаружил, что оба волкодава последовали за ним. Тот, что покрупнее, уставился на него влажными карими глазами.

Отправлять их назад в зал было рискованно, и Вельстил положил ладонь на голову пса.

* * *

Туннель под озером оказался узким. Первым, с фонарем в руке, шел Лисил. За ним гуськом следовали Малец, Магьер и Эмель, а замыкал шествие Брет. Вопреки ожиданиям, туннель не пролегал по прямой линии, но плавно изгибался, постепенно спускаясь все ниже. Сложенные из камня стены хода были водонепроницаемы, но все равно влажно поблескивали в неверном свете фонаря.

Лисил позаботился о том, чтобы Магьер перед тем, как спуститься в туннель, отдышалась и набралась сил. Волосы у нее почти высохли, и она больше не дрожала всем телом, но выглядела она изможденной — то ли от холода, то ли от долгого пребывания в облике дампира, а может быть, от всего разом. Лисил знал, что она непрестанно думает о Винн, о том, к чему приведут поиски его родителей… да и о нем самом. Полуэльф оглянулся.

— Как ты?

Магьер несла второй фонарь, держа его в опущенной вдоль тела руке.

— Терпимо, но… в Веньеце рыщет вампир, а мы так и не уничтожили его.

Лисил нахмурился. После той злополучной охоты он ни разу не вспоминал о вампире, которого они упустили. Магьер говорила правду, хотя на самом деле сейчас ее мысли были заняты совсем другим. Неудачная охота — всего лишь одно звено в длинной цепи злосчастий, которые преследуют их в этом дурацком путешествии в его прошлое.

— Всех спасти невозможно, — ответил он вслух, сосредоточенно всматриваясь в темноту туннеля. — Порой нам под силу спасти только самих себя.

Эти слова много лет твердили отец и мать. Неприятно было слышать их из собственных уст, но сейчас у него, как и у Магьер, было достаточно других забот.

Они шли так долго, что Лисил уже начал тревожиться… но вот свет фонаря наконец упал на глухую дверь.

— Лисил! — позвал Эмель.

Полуэльф оглянулся, подняв повыше фонарь, обернулась и Магьер. Эмель стоял один-одинешенек, растерянно глядя назад.

— Что случилось? — быстро спросил полуэльф. — Где Брет?

— Исчез, — отвечал Эмель, понизив голос. — Мне казалось, что он все время идет за мной, но вот сейчас я оглянулся — а его нет.

Лисил обошел Мальца, но протиснуться мимо Магьер и Эмеля не было никакой возможности.

— Когда ты видел его в последний раз?

Эмель резко выдохнул.

— Не знаю… давно. Я ничего не слышал. Оглянулся, когда увидел конец туннеля, — а он исчез.

Лисил выругал себя за то, что позволил Брету идти последним. Тревожился за Магьер, спешил к Винн — и вот отвлекся.

— Почему он решил сбежать? — спросил Эмель.

Магьер несколько раз моргнула и лишь затем глянула на Лисила.

— Скажи ему. Я понятия не имею, что делать, а он, быть может, сумеет нам помочь.

Лисилу эта идея не понравилась. Барон Милеа всегда был на хорошем счету у Дармута — как бы иначе он смог благополучно выжить, да еще получить в награду за верность дочь Андрея Прога? С другой стороны, кому еще предостеречь Дармута о покушении, как не его верному нобилю? Вот только как бы это не привело к аресту всех, кто когда-либо побывал в трактире Брета…

— Скажи ему! — настойчиво повторила Магьер.

— В чем дело? — резко спросил Эмель. — Я сегодня уже по горло сыт вашими тайнами!

Лисил промолчал, и тогда Магьер ответила за него:

— Мы полагаем, что Брет замыслил покушение на Дармута.

— Магьер! — рявкнул полуэльф.

— И его замысел вполне может увенчаться успехом, — как ни в чем не бывало продолжала она, — потому что у него есть помощники.

Лисил вздохнул. Ничего не оставалось, как только рассказать Эмелю всю правду.

— Мы считаем, что твоего хозяина надо предупредить об опасности… и защитить от убийц. Если Дармут сейчас умрет, ваши хваленые нобили прольют реки крови, лишь бы занять его место. Или же правители других провинций вторгнутся сюда с той же целью.

С минуту Эмель молчал, с подозрением поглядывая то на Лисила, то на Магьер.

— Вы должны были сказать мне до того, как мы покинули город.

— И что бы ты смог сделать? — огрызнулся Лисил. — Да ты бы и минуты лишней на свете не прожил! Брет не какой-нибудь там грошовый соглядатай. Ты не успел бы даже потянуться за мечом!

Магьер обессилено прислонилась к стене туннеля.

— Брет только для того и помогал нам, чтобы найти этот ход. Он сбежал, а это значит, что сейчас он спешит привести в действие свои планы.

Эмель смолк надолго и теперь уже смотрел на них не столько подозрительно, сколько растерянно. Затем вновь вперил гневный взгляд в Лисила.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Предатель крови"

Книги похожие на "Предатель крови" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барб Хенди

Барб Хенди - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барб Хенди - Предатель крови"

Отзывы читателей о книге "Предатель крови", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.