» » » » Сандра Честэйн - Серебряная мечта


Авторские права

Сандра Честэйн - Серебряная мечта

Здесь можно скачать бесплатно "Сандра Честэйн - Серебряная мечта" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сандра Честэйн - Серебряная мечта
Рейтинг:
Название:
Серебряная мечта
Издательство:
АСТ
Год:
1996
ISBN:
5-88196-928 6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Серебряная мечта"

Описание и краткое содержание "Серебряная мечта" читать бесплатно онлайн.



Сабрине Александер срочно понадобилась мужская помощь. Признаться в этом даже себе самой для нее мучительно, но чего не сделаешь ради сестер. Она блестяще выполняет свой план, берет в плен четырех солдат, так что в скором времени – после тяжелых испытаний, конечно – в доме будет четыре свадьбы…






– …Ты же знаешь, что ничего не выйдет, – прошептал он, едва не касаясь ее губ.

– Кажется, этой ночью я уже ничего не знаю. В голове все плывет, а тело не слушается.

– Я же уеду отсюда, как только смогу.

– Не уезжай. Мы будем вместе разрабатывать жилу. Разделим пополам все, что найдем.

– Разделим? – Коултер уже не нашел силы сопротивляться нахлынувшему чувству и, прижав ее к себе что есть силы, поцеловал в губы. Никогда он не думал, что поцелуй может быть таким сладким. Он чувствовал, что все ее существо устремилось к нему, словно цветок к солнцу, и ее желание было не меньшим, чем его. Их тела прижались друг к другу, и она изумленно вскрикнула, почувствовав, как его пальцы коснулись ее груди. Каждое прикосновение его рук – сплошное наслаждение, никогда прежде не испытанное. Она отдалась его поцелую и рукам.

И Коултер позабыл все на свете… И лишь когда дверь дома распахнулась, он вернулся на землю.

– Сабрина, кто-то идет сюда.

– Что?

– Из дома. – Он отодвинул ее в сторону, поддерживая, пока она приходила в себя.

– Миссис Александер? – Это был голос брата Ситона.

– Да?

– Что-нибудь случилось?

– Нет-нет, все в порядке, просто я по привычке вышла проверить.

– Все прекрасно, брат Ситон, – сказал Коултер. – Завтра утром мы отвезем вас в поселение индейцев. Лучше ложитесь-ка спать.

Коултер проводил Сабрину до крыльца. Он шел не торопясь, чтобы холодный ветерок отрезвил ее голову и чтобы потух огонь, несколько минут назад грозивший спалить их. У крыльца он остановился, поцеловал ее, и прошептал:

– Мечты никогда не сбываются, милая «женушка», даже если мы этого очень хотим. Не позволяй мечте отца испортить жизнь твоим сестрам.

– Но это уже не мечта. Ведь он нашел, что искал.

Позже, когда его сменил Тайлер, он припомнил, что она сказала о руднике Каллена. Неужели старик действительно наткнулся на жилу? Она предложила ему долю в добыче, что бы они ни нашли. А может, девчушка слишком долго слушала своего папашу? Коултеру были знакомы такие люди. «Золото тут, лишь чуточку глубже, или дальше, или появится через день или два…» Разве что… И вдруг все стало ясным как день. Так вот почему ей было важно, чтобы он остался! Из-за рудника! И не сестры держали ее здесь, и не было ей дела до его парней. Вот почему она вышла сегодня с бутылкой. Ей был нужен он, именно он… но не как мужчина. Ей нужен рудокоп.

Мисс Сабрина мало что знает об искусстве быть женщиной, но схватывает все на лету! Сейчас она, как паук, плетет свою паутину, развешивая для приманки кусочки серебра. И его чуть было не поймали!

Коултер выругался. С противником и то легче.

Забыть все к дьяволу! Ночь прошла, и все, что случилось, канет в Лету вместе с этой ночью, когда одиночество нахлынуло, завладело им и, как ветер в ущелье, лишило рассудка. Нельзя было целовать Сабрину. Нельзя ни на минуту расслабляться.

И прежде чем, не дай Бог, это повторится, надо уйти отсюда.

Сабрина вошла в дом, легла и тут же закрыла глаза. Она еще была во власти возбуждения, пережитого несколько минут назад. Эх, если бы Коултеру можно было доверять! Как было бы хорошо, если бы он сам захотел остаться, а не был вынужден быть здесь потому, что его парни не в состоянии уйти. И все же пока он не ушел. Мог бы, но не сделал этого.

И он целовал ее и обнимал! И, засыпая, она еще раз пережила те чудесные мгновения, которых больше не будет…

И только наутро она вспомнила, что Коултер собирался уйти. Не сказал лишь, когда.

Глава 10

Когда Сабрина утром вышла на кухню, Лорин как раз доваривала кашу. Не оборачиваясь, она сказала:

– Мне все еще трудно поверить, что ты и капитан женаты.

– Лорин, это просто спектакль для миссионеров и солдат.

– Ничего себе театр! Меня ты не одурачишь. Я частенько видела такой же виноватый взгляд у папочки, если ему неприятно было в чем-то сознаваться. Можешь водить за нос других, но не меня. Расскажи все еще раз и с самого начала.

– Владелец фактории подумал, что Коултер мой муж, а там еще был офицер-янки, вот и пришлось защитить Коултера.

– Это-то я хорошо понимаю. Спасение и защита тех, кто в этом нуждается, – вполне христианское дело. Что произошло потом?

– Мы наткнулись на брата Ситона, когда у них сломалось колесо. Они хотели приехать к нам и подождать, пока мы починим их фургон. Но я не могла позволить им это.

– Но ведь они все равно здесь. Как же так?

– Подожди… У меня не так быстро работают мозги, как у папы или Изабеллы. Я пыталась отговорить их, сказав, что у нас мало места. А им все нипочем. Надо было придумать что-нибудь, чтобы они не приехали сюда.

– Но почему, Сабрина? Папа был бы рад им!

– Нет! Он никогда не любил чужаков, Лорин. Наконец я придумала, как их отвадить, и сказала, что это дом греха. Что Коултер и я не женаты.

Лорин отвернулась, чтобы Сабрина не заметила, что она с трудом скрывает улыбку. Как же ее сестра старательно скрывает правду!

– Ну, это не дом греха, а вы все-таки не женаты.

Сабрина закрыла глаза и склонила голову:

– Теперь уже женаты. Брат Ситон счел своим долгом спасти наши души и обвенчал нас прямо на дороге.

Лорин ахнула:

– Так вы теперь женаты?

– Не совсем. А-а, к дьяволу, я совсем запуталась. Брат Ситон думал, что Коултера зовут Каллен. Вот и сочетал браком Каллена и Сабрину, так что я и сама не понимаю, муж и жена мы или нет.

Трудно было не расхохотаться, но Лорин понимала мучения Сабрины и постаралась утешить ее.

Сабрина налила себе кофе и жадно выпила. В висках стучало, она просто была не в состоянии все объяснить.

Да и думать не хотелось, сколько глупостей она натворила. Вот и сейчас она собирается оставить сестер с тремя солдатами, которым не доверяет, и везти трех миссионеров туда, где им совершенно нечего делать. До сих пор она так и не решила, что лучше: отправиться с Коултером, чтобы быть уверенной, что он вернется и поможет на руднике, или остаться здесь и надеяться, что никогда не увидит его.

– Лорин, мы повезем миссионеров в зимний лагерь арапахо. Там они будут в безопасности. Когда я уеду, как-нибудь передай Мэри и Изабелле наш разговор.

– А Коултер с тобой?

– Да, и Рэйвен.

– А что если Серый Воин отыщет вас?

– Нет, ты же знаешь Рэйвен. Она слышит в горах на мили вперед. И ей никогда ничто не угрожает.

– Знаю. Она считает, что ей помогают духи горы. Но они не обязаны защищать ее от индейцев Серого Воина.

– Потому-то я и еду с ней. Пока меня не будет, я очень надеюсь на тебя – позаботься, чтобы все было в порядке. Не забывай, что Тайлер и Карл – беглецы, а не женихи.

– Извини, Брина, но что бы ты ни говорила, не поверю, что они опасные преступники.

– О, Лорин, пожалуйста, не уговаривай себя. Нам очень хочется думать, что они не преступники, но их ведь разыскивают. Пожалуйста, не пускай все на самотек. Оставить тебе одно из ружей?

– Святые небеса, зачем? Обещаю, с нами все будет в порядке. Это из-за тебя у меня болит сердце. И из-за Рэйвен. Долго вас не будет?

– Дней пять. Смотря куда переехали индейцы.

Лорин обняла сестру и застыла на минуту. Боже, как же хотелось помочь Сабрине! Лорин было больно, что ее сестра до сих пор не может позволить себе быть женщиной.

Коултер и Тайлер чинили колесо фургона.

– Если Нили все же появится, спрячь Карла и ирландца в руднике. И не мозоль ему глаза, не нужно, чтобы он знал, что мы здесь.

– Но он уже знает, что ты здесь.

– Да, но думает, что я – сын Каллена Александера.

– И одновременно муж Сабрины? Бред какой-то! Прямо в голове не укладывается. Не пора ли рассказать, что произошло?

– Не важно. Просто не удалось выкрутиться. Тайлер, я очень рассчитываю на тебя. Как только мы отделаемся от этих придурковатых миссионеров, мы сможем отправиться на задание. Мне удалось передать нашему связному, что вы все здесь. Он считает, что Дэйн мертв.

– Почему?

– Солдаты нашли застреленного человека, а рядом стоял армейский мул.

– Плохо. Капитан, я вовсе не горю желанием вновь отправиться на задание. Одно дело сражаться солдатом, в форме, все как положено. И пусть это тоже меня не совсем привлекает, но это хотя бы честно. А то, что делаем мы, на мой взгляд, больше похоже на разбой.

– Судя по новостям от связного, Юг практически побежден. Как только они победят Ли в Вирджинии, то возьмут в плен президента Дэвиса, и все будет кончено.

Тайлер молчал. Коултер прекрасно понимал, что он чувствует. С одной стороны, они устали от кровопролития. С другой – какому мужчине легко признать поражение? Но победа или поражение, в любом случае судьба ведет их туда, куда они вовсе не рвутся.

– Может, оно и к лучшему, капитан. Здесь, у черта на рогах, каждый человек ценен.

– Кажется, ты подумываешь остаться, Тайлер?

– Нет. Я здесь чужой. В Каролину мне тоже незачем возвращаться. Наверно, поеду в Англию и посмотрю страну отца.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Серебряная мечта"

Книги похожие на "Серебряная мечта" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сандра Честэйн

Сандра Честэйн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сандра Честэйн - Серебряная мечта"

Отзывы читателей о книге "Серебряная мечта", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.