» » » » Дебора Макгилливрей - В ее постели


Авторские права

Дебора Макгилливрей - В ее постели

Здесь можно скачать бесплатно "Дебора Макгилливрей - В ее постели" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дебора Макгилливрей - В ее постели
Рейтинг:
Название:
В ее постели
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-055404-1, 978-5-9713-9616-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В ее постели"

Описание и краткое содержание "В ее постели" читать бесплатно онлайн.



Прекрасная шотландская аристократка Элтейн Огилви мечтает о сыне. Он станет однажды ее защитником, продолжателем рода, наследником земель и замка, на которые претендуют и жадные родичи, и безжалостные англичане.

Но чтобы родить сына, нужен мужчина… Элтейн решает последовать совету старой колдуньи и завлечь хитростью и магией на свое ложе бесстрашного английского рыцаря Деймиана Сент-Джайлза. Ни о какой любви не может быть и речи. Красивый и сильный чужак должен просто помочь ей обзавестись ребенком – и исчезнуть.

Однако в планы леди Огилви неожиданно вмешивается сама судьба, заставившая ее полюбить Деймиана со всей силой страсти…






Деймиан смотрел на три лица, которые были неразличимы. На мгновение, когда накатила очередная волна боли, он подумал, не троится ли у него в глазах. Затем он вспомнил – Хью, Дьюард и Льюис – братья Эйтин. Дьюард – по крайней мере, Деймиан думал, что это он, – поднес чашку к его губам:

– Давай, новый брат, выпей все до дна. Забудь о том, что тебя мучит.

«Забудь о том, что тебя мучит». Почему Деймиану кажется, что он уже слышал эти слова раньше?

Он попытался повернуть голову, увидеть Эйтин. Прекрасную Эйтин…


Дни и ночи не отличались друг от друга, сливались в одно. Ад на земле. Деймиан тяжело дышал, окутанный горячим туманом лихорадки, обжигающей тело и мозг.

– Пошли за священником, – чуть слышно выдавил он.

– Нет! – Эйтин прижала прохладную ткань к его лбу, и та почти тут же стала горячей. Деймиан видел, что Эйтин старалась быть сильной, сдерживала подступающие слезы. Пусть даже одной силой воли, но Эйтин не позволит ему умереть. Его Огненный Цветок будет крепко держаться за его жизнь. – Малькольм может оставаться в Кинмархе. Он тебе ни к чему.

Деймиан выдавил слабую улыбку, слыша в этом отказе ее решимость, ее любовь.

– Да, Эйтин, пора. Пошли за священником. Он нужен.

Она ничего не ответила, просто покачала головой. Дрожащими руками Эйтин стиснула его руку, крепко сжала. Огромные слезы выступили у нее на глазах, но он видел, что она отказывается дать им пролиться. Бедная Эйтин. Его храбрая воительница.

Когда он с нежностью взирал на это встревоженное лицо, все его сны оживали снова. И снова. О том времени, когда он был ранен и чуть не умер. Ее лицо являлось ему в туманном, лихорадочном бреду, требуя, чтобы он не умирал, говоря, что она не позволит ему умереть. Те же самые слова она повторяла и в эти дни. Другие сны приходили к нему. Странные сны, перемешанные с воспоминаниями о ней. Один, особенно своеобразный, о том, как он пьет из чашки, которую вручили ему ее братья. Затем он увидел, что прикован цепью к кровати и дергает цепь, пытаясь освободиться. Потом он любил ее на большой кровати в башне Лайонглена.

«Ты должен высказать свое самое сокровенное желание». «Посмотри на меня. Ты – мое желание. Я хочу видеть твои глаза, когда овладею тобой. Когда сделаю тебя своей». Он посмотрел на Эйнара, стоящего в углу и караулящего свою принцессу.

– Приведи священника, викинг.

Бледные глаза Эйнара устремились на Эйтин, наблюдая за ней с любовью и беспокойством. Деймиан мог прочесть его мысли. Эйнар боялся, что будет делать Эйтин, если Деймиан умрет. Затем великан повернулся и снова воззрился на Деймиана.

– Сделай это, Эйнар. И поспеши, – приказал он.

Эйтин резко повернула голову и гневно зыркнула на викинга, словно говоря: только посмей послушаться. Бедняга прямо-таки весь съежился под ее испепеляющим взглядом, но потом кивнул Деймиану, что исполнит приказ. Открыв дверь, Эйнар еще раз хмуро взглянул на Эйтин, затем ушел.

– Ты не умрешь, Деймиан Сент-Джайлз. Твое тело горит в лихорадке, потому что борется с ядом. Если бы ты умирал, эта битва прекратилась бы и ты бы не был таким горячим. Твое тело борется, потому что стремится жить. Ты будешь жить. – Она убрала ткань с его лба, смочила ее, затем протерла Деймиану лицо и грудь.

Вошла Уна, неся свою шкатулку с травами, а позади нее появился Моффет с ведром горячей воды, от которой поднимался пар.

– Я натолкла побольше травы для припарок, чтобы хватило на всю ночь. Я велела Эйнару ехать к Малькольму через Кинлох и взять еще трав у леди Рейвен. Мои запасы истощились. – Она насыпала большую горку темно-зеленых листьев и порошка на середину большого куска материи, свернула его, затем опустила в горячую воду.

Когда она приложила зелье к ране, Деймиан дернулся в кровати и зашипел от боли. Рана горела и гноилась; от приложенного к ней горячего зелья боль лишь запульсировала во сто крат сильнее.

– Ад и все дьяволы, старуха, кажется, ты пытаешься ускорить мою смерть! – прорычал он. – И не смей зубоскалить, старая карга!

– Раз у вас есть силы шуметь, лорд Рейвенхок, значит, есть силы и жить, – сказала Уна, сильнее прижимая горячий компресс к ране. – Вот, девочка, держи как следует, пока я сделаю другой. Надо, чтобы они были очень горячими, надо вытянуть яд из его плоти.

– Тысяча чертей, старуха, я уже и так наполовину сварился.

– Полумерами делу не поможешь. – Едва только эти слова слетели с губ, глаза Уны широко раскрылись, и он увидел, что она хочет взять их обратно.

Деймиан наблюдал за Эйтин, которую так сильно любит. Хотя он никогда не говорил ей этих слов.

– Я послал за священником…

– Если ты хочешь соборование, то иди к своему дьяволу. Я не позволю Малькольму читать над тобой молитвы. Вот так, сэр Тугодум.

Он засмеялся, но от этого плечо заболело еще сильнее, поэтому улыбка сникла.

– Да, думаю, лучше, если он прочтет их надо мной. Возможно, во мне и есть что-то языческое благодаря материнской крови, но я все же христианский рыцарь. Но есть другая причина для того, чтобы позвать Малькольма. Ребенок.

Он увидел, как свет понимания мелькнул в ее ореховых глубинах. Со всеми этими треволнениями она забыла о ребенке, которого носит. Свободная рука скользнула к животу, из глаз наконец пролились слезы, которые она так долго сдерживала.

– Да, ребенок. Нам нужно произнести супружеские обеты, чтобы у нашего сына было мое имя. – Он хотел засмеяться, но сдержался, подумав, что не выдержит боли. – Тебя когда-нибудь предупреждали быть осторожнее со своими желаниями?

Эйтин опасливо вглядывалась в его лицо, задержав дыхание.

Уна усмехнулась, потом убрала руку Эйтин и поменяла компресс.

– Множество раз.

– Когда-то ты хотела выйти замуж за моего деда, чтобы спасти Лайонглен, защитить его людей. Что ж, этой ночью боги смеются. Ты спешно послала за священником, чтобы он поженил вас с лордом Лайонгленом. Малькольм не успел вовремя. Будем надеяться, что я выносливее деда.

– Ой, помолчи уж. Кто сказал, что у меня есть желание выходить замуж за такого надменного рыцаря? Я подумываю о том, чтобы выйти за Динсмора, как только мы закопаем тебя в землю. Из него получится прекрасный отец моему сыну.

Деймиан понимал, что она отвлекает его, но все равно не смог сдержаться. Он схватил ее за руки повыше локтей и отчаянно попытался подняться. Расплавленная агония растеклась по телу, но он хотел посмотреть Эйтин в глаза.

– Ведьма, – сказал он сквозь стиснутые зубы.

– Да, я ведьма.

– С веснушками, – добавил он с усмешкой, зная, что это ужасно разозлит ее.

– О-о-о… сэр Тугодум! – Она зыркнула на него, а потом расплакалась.

Деймиан улыбнулся:

– Глупая… веснушчатая… женщина… я…

Все вокруг поплыло, и он закрыл глаза, не имея больше сил бороться, повалился на подушки, часто и прерывисто дыша.

– Эйтин…

– Да. – Она всхлипнула, спрятав лицо у него на груди.

– Я помню.

Она медленно села, ореховые глаза с тревогой уставились на него.

– Что помните, милорд?

– Все.

Длинные ресницы невинно захлопали.

– Что все, милорд?

– Хватит прикидываться, девочка. Я все вспомнил. Ты отправила своих балбесов братьев напоить меня чем-то, что состряпала эта старая ведьма… – Он поморщился, когда Уна не слишком нежно приложила новый компресс к его плечу. – Потом ты приковала меня к своей кровати.

– Я не понимаю, о чем ты говоришь, – последовал ответ маленькой лгуньи.

Братья, стоявшие у стены, неловко заерзали. Дьюард и Льюис бросили многозначительный взгляд на Хью.

– Сестра, – сказал тот, – мы пойдем в, большой зал. Наверное, уже пора ужинать.

– Бегите, трусы. – Деймиан засмеялся в их удаляющиеся спины. – Потому-то ты и говорила, что я взял твою девственность, когда я спросил тебя…

– Бедняга, от лихорадки у него помутились мозги, – сказала Эйтин Уне.

– Ах, моя маленькая лгунья. Эйтин, тебе в самом деле стоит прекратить врать. У тебя это плохо получается. – Он протянул руку и поймал ее подбородок, вынуждая посмотреть в глаза. – Больше никакой лжи между нами. Ты захватила меня, использовала, чтобы забеременеть, надеясь убедить Эдуарда, что носишь наследника Лайонглена?

Эйтин закрыла глаза и тяжело сглотнула. В конце концов, кивнула.

– Я знаю, что ты возненавидишь меня за это. Но можешь ненавидеть меня сколько хочешь, лишь бы ты только жил.

– Почему я должен ненавидеть тебя за это?

– Потому что… – Эйтин осеклась, прежде чем заговорить об Энии. Взгляд ее устремился к Моффету, шевелящему кочергой горящие угли. Эйтин вспомнила, что Деймиан не хочет, чтобы его сын знал об обстоятельствах своего рождения.

– Это не одно и то же, девочка. Она поступила так ради корысти. Ты же делала это, чтобы защитить людей, которых любишь. Кроме того, это ведь было предопределено, а? Я направлялся в Лайонглен. Я бы заявил на тебя права. Эдуард уже велел мне либо взять тебя в жены, либо упрятать в монастырь. Не думаю, чтобы ты позволила мне упрятать тебя в монастырь. Думаю, ты бы одурманила меня, приковала к своей кровати и спала бы со мной до тех пор, пока я не сделал бы тебе ребенка.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В ее постели"

Книги похожие на "В ее постели" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дебора Макгилливрей

Дебора Макгилливрей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дебора Макгилливрей - В ее постели"

Отзывы читателей о книге "В ее постели", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.