» » » » Дебора Макгилливрей - В ее постели


Авторские права

Дебора Макгилливрей - В ее постели

Здесь можно скачать бесплатно "Дебора Макгилливрей - В ее постели" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дебора Макгилливрей - В ее постели
Рейтинг:
Название:
В ее постели
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-055404-1, 978-5-9713-9616-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В ее постели"

Описание и краткое содержание "В ее постели" читать бесплатно онлайн.



Прекрасная шотландская аристократка Элтейн Огилви мечтает о сыне. Он станет однажды ее защитником, продолжателем рода, наследником земель и замка, на которые претендуют и жадные родичи, и безжалостные англичане.

Но чтобы родить сына, нужен мужчина… Элтейн решает последовать совету старой колдуньи и завлечь хитростью и магией на свое ложе бесстрашного английского рыцаря Деймиана Сент-Джайлза. Ни о какой любви не может быть и речи. Красивый и сильный чужак должен просто помочь ей обзавестись ребенком – и исчезнуть.

Однако в планы леди Огилви неожиданно вмешивается сама судьба, заставившая ее полюбить Деймиана со всей силой страсти…






В манере, подобающей бывшему королевскому воину, Шеллон не пожалел расходов на роскошную свадьбу. Деймиан понимал. Шеллон объявил людям Глен-Шейна, что он является завоевателем этого глена, теперь земля принадлежит ему и он будет бороться за обладание ею; что он человек, достойный быть их господином.

Шеллон рассеянно поигрывал золотым пиктским ожерельем на шее – подарок Тамлин будущему супругу. Чувства ясно читались на лице Джулиана; он свято чтил значение подарка, который являлся символом нового графа Гленроа.

Джулиан признался по секрету, что сам придумал свадебное платье Тамлин. Платье было необычного для церемонии цвета, черное с золотой каймой. Точно такой же была мантия Шеллона. Деймиан сглотнул ком в горле, когда Джулиан взял Тамлин за руку и повел ее к ступеням древней церкви.

Толпы людей Глен-Шейна, стоявшие по обеим сторонам дороги, устремились за ними вслед. Малькольм Огилви, облаченный в одеяние кельтского священника, дожидался жениха и невесту на верхней ступеньке. Собравшиеся затихли, когда дядя Тамлин начал обряд венчания.

Пока лилась его плавная речь, Тамлин нервно огляделась. Деймиан наблюдал за ней, не в силах отвести от красавицы глаз. Красота Тамлин имела мало отношения к одежде, которую она носила. Зачастую она была одета в простую рубашку и платье. Приходилось признать, Шеллон знал толк в том, как показать свою невесту в выгодном свете. В черном платье, окаймленном золотой парчой, с золотыми волосами, струящимися по спине, она была так хороша, что у Деймиана захватывало дух.

И все равно что-то не давало ему покоя, тревожило ум. Он терзался, силясь определить, что не так в женщине, которая стоит перед ним. Мало того что в памяти его было черное пятно в отношении последних нескольких дней, теперь еще и это непривычное ощущение. Волосы Тамлин казались какими-то размытыми, как будто отбеленными.

Потом их взгляды встретились. Он увидел многое в ее янтарных глубинах, но все было слишком мимолетным, не поддающимся определению. Деймиан понимал, что пришло время отпустить свою ошибочную мечту, Тамлин никогда не была его. Она принадлежит Джулиану не только по королевскому указу, но и по выбору сердца. Его душа шептала свою печаль: будь счастлива, любовь моя.

На долю секунды ее глаза удивленно расширились, затем на лице вспыхнула тревога, Шеллон повернулся, гневно зыркнув вначале на нее, затем на Деймиана, и снова на Тамлин. Она залилась ярким румянцем стыда и опустила глаза, ясно говоря, что понимает, как неприлично было так задерживать взгляд на другом мужчине, когда произносятся слова, навеки связывающие ее с Шеллоном.

Тот предостерегающе вскинул бровь. Понимая, что Шеллон прав в своем раздражении, Деймиан перевел взгляд на священника.

Вполуха слушая произносимые слова, он сосредоточил внимание на погоне за блуждающими образами в своем сознании. Деймиан чувствовал себя котом, гоняющимся за собственным хвостом. Тамлин принадлежит Джулиану… Как так?! Деймиан не понимал, почему его видения так обманули его. Глубоко погруженный в свои размышления, он не заметил, как священник спросил у Тамлин согласия на этот союз. Было важно, чтобы она дала согласие, ибо женщины клана Огилви не могли быть принуждены к браку. Их древние пиктские законы даровали женщинам право самим выбирать себе мужей. Необходимо было, чтобы народ Глен-Шейна видел, что Тамлин свободно отдает себя этому английскому лорду.

Тамлин не ответила. Вначале наступило потрясенное молчание. Когда священник спросил ее согласие во второй раз, по толпе пронесся гул. Пришедшие стать свидетелями соединения, собравшиеся гадали, почему Тамлин не дает клятву верности. Священник перевел вопросительный взгляд с Тамлин на Шеллона. Краска раздражения окрасила шею Джулиана, когда священник спросил Тамлин в третий раз.

Она повернулась к Джулиану с выражением – достаточно странно – замешательства и мольбы в золотистых кошачьих глазах Явно потеряв терпение, он сделал вдох и открыл рот, чтобы заговорить, когда зазвенел ее голос:

– Да, я беру этого мужчину себе в мужья. Дабы почитать его превыше всех, окружить любовью и заботой, поддерживать в невзгодах и подарить ему сыновей и дочерей.

Шеллон воззрился на нее, удивленный таким пространным высказыванием. Он никак не ожидал, что она даст перед всеми такое отчетливое, ясное согласие.

Тамлин ослепительно улыбнулась Джулиану, когда он взял ее за руку и повел в церковь.

Деймиан смотрел, как они входят в древнюю кирку,[3] чувствуя, что дверь в его сердце захлопывается.

Глава 8

– Принцесса Эйтин! – Эйнар влетел в двери кладовой, потом упал на колени и стукнул себя кулаком в грудь. – Всадники у ворот требуют впустить их.

Эйтин закрыла глаза и стала молить богов о силе и помощи. После того как она все утро боролась с тошнотой, ей сейчас меньше всего нужно снова оказаться лицом к лицу с Динсмором Кэмпбеллом. Последние три недели этот идиот только и делал, что пытался попасть в Лайонглен. Этот безголовый болван просто отказывался принять «нет» в качестве ее окончательного ответа. Эйтин боялась, что ее уловка насчет больного мужа больше не сработает. Скоро ей придется надеть траурную одежду и объявить о кончине Лайонглена. Она надеялась потянуть время, прежде чем рассылать это известие.

Теперь же, от одного лишь взгляда на эту взлохмаченную, неопрятную голову и кустистую бороду желудок может опять взбунтоваться. Разумеется, последние два дня почти каждая малость заставляла Эйтин бежать к ночному горшку. Прижав ладонь к животу, она сделала успокаивающий вдох.

– Динсмор? Опять? – Эйтин вздохнула.

– Нет, принцесса.

Эйтин не спеша закончила обвязывать бечевкой пучок вереска, молочая, болотных ноготков и лапчатки, затем привязала его к стропилу для просушки. Нервозность в животе внезапно стала чем-то большим, чем просто тошнота. Дурное предчувствие рябью прокатилось по телу, давя на мысли.

Перед глазами вспыхнул образ Сент-Джайлза. В тот же миг желудок мучительно сжался, а грудь пронзила острая боль. Эйтин охватило сильное желание. Казалось, оно не ослабнет. Неужели эта острая тоска никогда не утихнет? Эйтин закусила губу, размышляя, как можно тосковать по тому, кого почти совсем не знаешь. У них было всего две ночи, но Деймиан забрал у нее часть души. Едва только сердце шептало его имя, Эйтин затопляла мучительная боль и тоска. Она не могла не гадать, где он, что делает. Счастлив ли?

Вскоре после возвращения Сент-Джайлза в Гленроа до Лайонглена дошел слух о бракосочетании Тамлин с Черным Драконом. С одной стороны, Эйтин тихо радовалась, что ее красавица-кузина теперь замужем за английским лордом. Но с другой стороны, понимала, что это ничего не изменит. Она заглядывала в мысли Сент-Джайлза, видела там мучительную правду. Он любит Тамлин. Эйтин почувствовала благородство в этом воине; Деймиан никогда не предаст доверие человека, на которого смотрит как на брата. И пусть Тамлин никогда не будет принадлежать ему, любовь к ней будет тихо жить в его сердце, не оставляя места для другой… для Эйтин.

О, она не сомневалась, что он женится на ней, когда увидит, что она весьма похожа на свою кузину. Но это сулит ей ад при жизни. Всякий раз, когда Деймиан будет смотреть на нее, от Эйтин не укроется его разочарование – ведь она не Тамлин. Эйтин тяжело сглотнула, прогоняя боль.

Три недели минуло, а Деймиан по-прежнему преследовал ее во сне. Долгими темными ночами она ворочалась и металась, ее тело вспоминало каждое его прикосновение. Она желала его почти с одержимостью и боялась, что однажды может захотеть так сильно, что отбросит здравый смысл, рискнет своим сердцем и пойдет к нему. Она очень страдала от невозможности быть с ним, но страдание можно вытерпеть. Жить же с ним и знать, что он любит Тамлин, – больше чем возможно выдержать. Каждый день любовь будет вянуть, душа умирать.

Хью, Дьюард и Льюис столкнулись в дверях путаницей рук и ног. Чем больше каждый рвался, чтобы протиснуться вперед, тем больше братья запутывались. Она улыбнулась их глупостям; неизменные проделки тройняшек принесли ей некоторое успокоение. Суетясь, все трое наконец ввалились в двери, приземлившись кучей у ног сестры. Льюис ущипнул Дьюарда за плечо. Дьюард в ответ замахнулся, но Льюис увернулся, и удар пришелся прямо в подбородок Хью. Оглушенный, Хью шлепнулся на спину, а двое других повалились друг на друга, размахивая кулаками.

Зная, что подобное идиотство может длиться до тех пор, пока братья не вымотаются, Эйтин глянула на Эйнара и кивнула. Тот наклонился и схватил Дьюарда и Льюиса за ремни. Сев, Хью попытался воспользоваться свободой, чтобы отлупить братьев, но Эйнар поставил ногу ему на спину и толкнул на пол. Льюис попытался извернуться, чтобы укусить Эйнара за ногу, но викинг просто тряхнул его, как щенок тряпку.

– Клянусь мощами святого Ниниана, только попробуй укусить Эйнара, и будешь чистить уборные! – Прибегнув к гневному голосу, Эйтин топнула ногой. Братья притихли, зная, что это не пустая угроза. Покачав головой, Эйтин пожалела тех девушек, которые однажды выйдут замуж за ее братьев.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В ее постели"

Книги похожие на "В ее постели" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дебора Макгилливрей

Дебора Макгилливрей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дебора Макгилливрей - В ее постели"

Отзывы читателей о книге "В ее постели", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.