» » » » Роберт Скотт - Ореховый посох


Авторские права

Роберт Скотт - Ореховый посох

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Скотт - Ореховый посох" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство ЭКСМО, Домино, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Скотт - Ореховый посох
Рейтинг:
Название:
Ореховый посох
Издательство:
ЭКСМО, Домино
Жанр:
Год:
2008
ISBN:
978-5-699-25305-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ореховый посох"

Описание и краткое содержание "Ореховый посох" читать бесплатно онлайн.



Много двоелуний назад, занимаясь учеными трудами, Лессек, один из сенаторов Лариона, острова в море, омывающем западное побережье некогда великого государства Элдарн, открыл маленькую щель во вселенной, крохотное окошко, соединяющее миры. И сам же, того не ведая, высвободил страшную силу, самую сущность зла, возникшую по недосмотру богов в первые времена Творения. Зло, проникнув сквозь эту щель и меняя свои обличья, пытается овладеть тайным знанием, сосредоточенным в магическом рисунке на рабочем столе Лессека. Ибо обладающий этим знанием способен выпустить на волю все мировое зло, и во Вселенной не останется ничего живого.






Старик улыбнулся и сказал Стивену:

— Значит, Бринн будет рядом с тобой и в случае чего обезвредит любого, кто случайно забредет туда. А ты, воспользовавшись посохом, постарайся открыть дверь в каюту Нерака. Мы должны непременно успеть войти туда и снова выйти, прежде чем он вернется.

— А я думал... Ведь ты сказал, что если я буду очень осторожен, то он ничего и не заметит.

— Возможно. Но это, по сути дела, единственный действительно рискованный шаг, который нам придется предпринять. И я совершенно уверен, что он понятия не имеет, какова настоящая сила посоха.

— Тогда откуда он узнает, что я здесь? Пока ты не станешь применять магию, он и знать не будет, что мы к нему вломились. Именно поэтому я и сумел спасти Гарека, а тебя не спас! — От волнения Стивен заговорил громче и, почувствовав это, перешел на шепот.

— До определенной степени ты прав, — согласился старый маг. — Он не может определить местонахождение волшебного посоха, зато, боюсь, сразу поймет, что в рядах его охраны пробита брешь.

— Черт бы его побрал! Тогда с какой стати мне проявлять особую осторожность, если он, так или иначе, сразу явится?

— Сразу или нет — это еще вопрос. Но, пожалуй, ты прав, мой мальчик. Давайте действовать грубо и решительно.

— Значит, нет никакой надежды, что нам удастся убраться отсюда без боя? — Впрочем, Бринн опасалась, что ответ и так ясен.

— Да, нам со Стивеном, возможно, придется нынче схватиться с Нераком не на жизнь, а на смерть. — Старик потер пальцем свой крючковатый нос.

А Бринн, сердито тряхнув головой, спросила:

— Что ж ты сразу этого не сказал?

Лицо старика потемнело, задорная, почти мальчишеская улыбка сползла с его губ.

— Если Стивену удастся быстро войти в портал, мне придется сразиться с Нераком один на один, — медленно произнес он, — и я обязательно сделаю это.

Больше вопросов ни у кого не возникло. Бринн бесшумно скользнула к правому борту и через мгновение растаяла в темноте.

Стивен глубоко вздохнул, стиснул посох так, словно в нем заключена была его жизнь, и последовал за девушкой.

Каюта Нерака была заперта, но даже на палубе чувствовался запах горящих восковых свечей, свет которых Стивен видел сквозь жалюзи.

— Да, это та самая каюта, — прошептал он. — Я видел ее, когда поднимался по якорной цепи.

Старик осторожно приложил ладонь к створке двери.

— Я был прав, — кивнул он. — Она заперта с помощью заклятия.

— И как же мне открыть ее?

— Следуй за линиями магических заклятий и распутывай их одну за другой.

— Но я не владею такими умениями! Я ведь до сих пор не понял даже, как мне Гарека удалось спасти! — в отчаянии прошептал Стивен, чувствуя странное стеснение в груди. Он весь взмок от волнения; по позвоночнику текла тонкая струйка пота. — Может, лучше ты попробуешь?

— И Нерак в тот же миг узнает, что это я.

— А если у меня не получится?

— Ничего, он, скорее всего, этого не заметит. — Волшебник быстро глянул на Стивена. — Учти: это наш единственный шанс.

— Я знаю. — Стивену показалось, что сейчас сверкнет молния, с такой силой магия рванулась из его тела наружу, стоило ему направить на дверь конец посоха.

Дверь мгновенно слетела с петель и рухнула на палубу грудой дубовых щепок.

— Неплохо, да? — Стивен гордо улыбнулся. Старик с изумлением посмотрел на него.

— Пожалуй, шуму многовато, но в целом неплохо. Ладно, насчет шума ты не беспокойся: дело сделано, так что поскорее ищи портал. А я помогу Бринн.

— Поможешь Бринн? — Стивен растерянно уставился на него. — Разве ей уже требуется помощь?

— После устроенного тобою взрыва, ей, возможно, понадобится и не только моя помощь.

— Черт! — Стивен проклинал себя за излишнюю поспешность. Думая только о том, как проникнуть в каюту, он совершенно пренебрег вещами очевидными: поднятый им грохот, конечно же, привлечет внимание всей команды! — Ладно, иди скорей! Я справлюсь.

Старик взял его за плечи и внимательно посмотрел в глаза.

— Найти портал, Стивен. И больше пока ни о чем не тревожься. Главное сейчас — это найти портал.

И с этими словами он исчез. Стивен сжал в руке посох.

— Ничего себе — найди портал и больше ни о чем не тревожься!

Он вошел в каюту и тут же услышал какой-то далекий рев, затем последовал негромкий взрыв, и эхо его донеслось до «Принца Марека» сквозь время и пространство, оказавшись таким оглушительным, что Стивен покачнулся, прислонился к переборке и обхватил себя руками.

— Вот черт! — вырвалось у него. — Он идет сюда.


* * *

Спрятавшись за мачтой на главной палубе, Бринн смотрела во все глаза, но никакого движения пока не замечала и уже начала сомневаться, есть ли на борту корабля хоть кто-нибудь. И тут вдруг услышала громкий взрыв: вот оно! Значит, удалось! Сжавшись в комок, она крепче сжала ножи, готовясь к появлению противника и думая, как лучше поступить, если прямо перед ней на палубе после ослепительной вспышки появится сам Нерак. Бежать? Броситься за борт и нырнуть? Или все же накинуться на него, кромсая его одежды и рубя клинками уязвимую плоть? А что, если под одеждой у него никакой уязвимой плоти и нет?

Впрочем, раздумывать времени не было: в конце концов, на борту корабля уже действительно слышался шум. На нижних палубах забегали матросы, явно спешившие к открытому люку, который был от Бринн шагах в двадцати. Она проклинала себя за проявленную непредусмотрительность: теперь в любой момент на палубу могла высыпаться целая толпа матросов, и тогда ей придется спасаться бегством.

«Закрой люк, запри его, затем отыщи остальных и обеспечь их безопасность — это позволит выиграть хоть немного времени».

Она уже слышала крики, чьи-то громогласные приказы — сейчас они будут здесь. К ней потянулась чья-то рука, и она рубанула по ней ножом, оставив на запястье свой «фирменный» полумесяц. Последовал приглушенный вопль, рука исчезла, и Бринн с грохотом захлопнула крышку люка, поспешно завинтив болты.

Потом вскочила на ноги и быстро осмотрела палубу. Снизу яростно стучались матросы. На палубе виднелись еще по крайней мере шесть таких люков, и Бринн не сомневалась, что дальше есть и другие. Нет, она не успеет! Ни за что не успеет закрыть их все!

— Но ведь можно закрыть хотя бы некоторые! Это все же немного задержит их!

Бринн с криком бросилась к ближайшему люку, стараясь не думать о том, что это, возможно, последнее, что она еще успеет сделать в жизни.


* * *

Марка так удивили раскаты далекого грома, что он чуть не свалился за борт. Вложив в лук стрелу, он прижался к транцу и приготовился к бою. Это, конечно, будет неравный бой, но он постарается, чтобы враги его никогда не забыли.

А из города доносился странный многоголосый рев.

— Что это? — простонал Марк. — Наверняка Нерак. Ну и ладно. Я останусь на своем посту и никуда отсюда не уплыву.

Он сказал это громко, словно убеждая самого себя.


* * *

Бринн успела закрыть еще четыре люка, прежде чем снизу стали выныривать матросы. Они сыпались на палубу лавиной, точно какие-то насекомые, и было их чудовищно много, но ее они пока что не замечали. Это хорошо. Если ей удастся занять удобную оборонительную позицию где-нибудь возле каюты Малагона, то она снова окажется в выигрышном положении. А может, они туда и не побегут: решат, что на «Принца Марека» напали фалканские повстанцы, и сгрудятся у борта. Разве может им прийти в голову, что против них всего лишь одна-единственная женщина, вооруженная ножами?

И Бринн стала ждать, когда они подойдут ближе, скорчившись на полу и борясь с желанием спрятаться так, чтобы ее вообще никто и никогда не нашел. И вдруг она заметила на юте одинокого матроса, вооруженного луком; похоже, это был часовой. Как же они его раньше-то не заметили? Где, интересно, он был? И как ему удалось подобраться к ней сзади? Человек неторопливо шел к поручням, и Бринн догадалась: он и понятия не имеет, что кто-то проник на судно. Наверное, думает, что тот приглушенный взрыв означал, что повстанцы пытались пробить переборку на корме и пробраться внутрь. Она понимала, что преимущество на ее стороне, и уже приготовилась напасть, но вспомнила, что часовой вооружен луком, а внизу — Марк.

Понимая, что он может в нее выстрелить, Бринн бросилась вперед.

«Ты должна до него добраться, прежде чем он выстрелит в Марка!»

Она даже не пыталась ступать тише и шла напролом, в открытую — губы крепко сжаты в мрачной полуулыбке, глаза смотрят прямо на врага. Свои длинные волосы Бринн сунула за ворот рубахи. В каждой руке она сжимала по ножу и слегка шевелила пальцами, словно выбирая хватку поудобнее. Она видела, как часовой заглянул вниз, изумленно охнул, заметив причаленный к якорной цепи ялик, и, затаив дыхание, вытащил из колчана стрелу и прицелился.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ореховый посох"

Книги похожие на "Ореховый посох" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Скотт

Роберт Скотт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Скотт - Ореховый посох"

Отзывы читателей о книге "Ореховый посох", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.