» » » » Барбара Эрскин - Призрак страсти


Авторские права

Барбара Эрскин - Призрак страсти

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Эрскин - Призрак страсти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Мир книги, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Эрскин - Призрак страсти
Рейтинг:
Название:
Призрак страсти
Издательство:
Мир книги
Год:
2002
ISBN:
5-8405-0148-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Призрак страсти"

Описание и краткое содержание "Призрак страсти" читать бесплатно онлайн.



Тяжело переживая разрыв с любимым, известная журналистка Джо Клиффорд попадает к гипнотизеру. Во время сеанса она узнает, что в прошлой жизни была женой одного из самых жестоких людей при английском королевском дворе XII в. Теперь ей предстоит жить одновременно в двух реальностях, которые самым невероятным образом отражаются на ее судьбе. Джо суждено распутать клубок интриг и преступлений, пережить большую любовь и даже собственную смерть.






Он решительно зашагал к телефону, молча заглянул в блокнот, на листке которого был записан телефон его матери, и начал набирать номер.

Дороти Франклин сняла трубку после второго гудка.

– Ник, он только что ушел. – Ответила она на его короткий вопрос. – Он сказал, что сегодня вернется в город поздно. Ник, что-нибудь случилось? Весь уик-энд он чувствовал себя как на иголках.

– Все нормально, ма, – Ник забарабанил пальцами по столу. – В ближайшее время я снова позвоню тебе.

Он повесил трубку.

– Сэм направляется назад в Лондон, Джо. Я не хочу, чтобы ты оставалась здесь одна. Было бы лучше, если бы ты держалась подальше от нас обоих.

Джо прикусила губу:

– Я больше не впущу его ни под каким предлогом. – Она устало улыбнулась. – Сиклифф собирается заночевать у меня сегодня.

Лицо Ника просветлело.

– Это хорошие новости. Жаль, что я не увижу ее.

– Мне тоже жаль, – печально сказала Джо. – Мне тоже.

В квартире было пусто. Ник дважды обошел ее, внимательно прислушиваясь к любому шороху. Затем он закрыл врезной замок на двери и направился к телефону. Он забронировал билет на аэробус, который вылетал во второй половине дня, затем позвонил Джиму Грирсону. Последний был вне себя.

– Где тебя черти носят, сукин сын! Ты уже давно должен быть на рабочем месте.

– Извини, Джим. Но я уверен, что ты прекрасно со всем справляешься.

– Сомневаюсь. Если все полетит ко всем чертям, то ты один будешь в этом виноват. Майк Десмонд рвал и метал, когда ты снова не появился. Я пообещал ему, что ты обязательно придешь к нему завтра в офис, будешь ползать на коленях и целовать ему ноги.

Ник посмотрел на потолок.

– Джим. Сегодня днем я улетаю назад в Нью-Йорк.

– Черт тебя подери! – Никогда до этого Ник не слышал, чтобы Джим был настолько взбешен. – Это твоя фирма, Ник. И если ты хочешь спасти ее, плюнь на все и займись работой. Ты знаешь, что на карту поставлены судьбы и других людей. Смею напомнить, что на тебя работает двадцать человек, и они полностью доверяют тебе.

Ник провел рукой по лбу.

– Джим…

– Нет! Я больше не желаю ничего слышать! Приходи быстрее. – Джим швырнул трубку.

– Проклятие! – Ник заглянул в лежащий на столе ежедневник, где был записан его номер рейса. Затем он вырвал эту страницу, смял ее и бросил в корзину для мусора.

В тот момент, когда он наблюдал, как бумажка летела в заданном направлении, его внимание привлек предмет, лежавший на дне почти пустой корзины. Он нагнулся и поднял его. В его руках находился крест из слоновой кости.


Бет оторвала свой взгляд от плана работы, лежавшего у нее на столе, и взглянула на Джо.

– Ты хочешь поработать здесь, в офисе?

– Только сегодня, Бет. Пожалуйста. У меня есть все основания для того, чтобы не возвращаться домой. Я могу полностью закончить статью и передать ее тебе.

Джо присела на край рабочего стола Бет. Затем она наклонилась через весь стол и взяла пачку сигарет, лежавшую около телефона. Рука ее слегка дрожала.

Бет пометила еще пару граф на плане, затем отбросила карандаш и встала. Она подошла к кофеварке и налила одну чашку.

– Тебе лучше выпить это. – Молча она взяла из рук Джо незажженную сигарету и запихнула ее обратно в пачку. – Я уверена, что смогу найти тебе столик, дорогая. По правде говоря, один стол постоянно зарезервирован для тебя на случай, если тебе это понадобится. Ты прекрасно знаешь об этом.

Джо покачала головой.

– Мне нужно только на сегодня, Бет. Спасибо огромное. Потом я пойду домой. Я возвращаюсь к Матильде. Я уже закончила все свои исследования, которые собиралась сделать. – Она глубоко вздохнула. – Сейчас я хочу только одного – поскорее покончить со всем этим и выбросить это из головы раз и навсегда.

Бет улыбнулась.

– Я очень рада, что ты передумала. Если бы ты подвела меня с этой темой, это было бы концом наших дружеских отношений. Я дальновидно вставила в расписание для тебя три основных очерка, которые надо начать в марте. Таким образом, у тебя будет целых три месяца, чтобы завершить начатое. Тебе будет достаточно?

– Я управлюсь за три недели, – сказала Джо отрешенным голосом.

– Как хочешь. – Бет экспрессивно развела руками, как бы сожалея о том, что ей придется сказать. – Я разговаривала с Тимом. Он обещал послать тебе напрямую все фотографии перед тем, как уехать.

– Он уезжает? – Джо взглянула на нее.

– Он улетает в Шри-Ланку в воскресенье на шесть месяцев, или около того, со своей восхитительной Каролиной. – Бет тщательно старалась не смотреть в глаза Джо. – Все это к лучшему. Он погубит себя, если останется здесь.

Ошеломленная услышанной новостью, Джо отвела взгляд, внезапно почувствовав, как круги поплыли у нее перед глазами.

– Он справится с этим, – спокойно продолжила Бет.

– Да-да, конечно, – Джо заставила себя улыбнуться.

– Ты введешь его в свой рассказ?

– Нет.

– Но ведь он же является частью этой истории.

– Ник тоже часть этой истории. Но его я также не буду упоминать. – Внезапно Джо встала. – Не беспокойся, ты получишь деньги, на которые рассчитываешь. Ради моих страстных читателей я выставлю к позорному столбу себя, а не моих друзей.

Бет пожала плечами:

– Как пожелаешь. Но ты упускаешь несколько самых экстраординарных персонажей, Джо. И имей в виду, что большая часть читателей уже все знает о Нике и Сэме.

– Тогда пусть они сами устанавливают какие-либо связи между ними. – Джо взяла в руки пачку бумаг со своей рукописью. – Сегодня я буду работать над статьей о Клементсах. Так что, пожалуйста, скажи мне, куда я могу сесть, чтобы приступить к работе.


Сиклифф оплатила такси, медленно поднялась по ступенькам и позвонила в квартиру Джо. Спустя несколько секунд в домофоне раздался знакомый голос.

– Это я, дорогая. – Она чуть наклонилась вперед, для того чтобы лучше слышать бестелесный голос, доносящийся из стены.

– Сиклифф, ты одна?

Силия Клиффорд внимательно посмотрела вокруг.

– Абсолютно. И могу тебя уверить, слежки тоже не было. Я дважды меняла такси, чтобы уж наверняка, – торжественно произнесла она.

Из домофона послышался смех Джо.

– Тогда заходи и сними с себя тайную завесу.

– О Господи! Что все это значит? – Поднявшись по лестнице, почти бездыханная Сиклифф наблюдала, как Джо закрыла за ней дверь и накинула дверную цепочку.

– Ничего особенного. Просто я стараюсь быть осторожной.

Сиклифф сбросила с себя плащ, положила свою сумочку и рухнула на стул.

– Ты заперла Николаса внутри или выпроводила его?

– Выпроводила. О, бабуля, – и Джо с рыданиями бросилась в объятия пожилой женщины.

– Ты не звонила мне очень давно, Джо, – нежно пробормотала Сиклифф. – Боже правый, ты только взгляни на себя. Если ты будешь рыдать в том же духе, ты просто растаешь, дитя мое. – Она подвела Джо к дивану и посадила рядок с собой. – Давай сначала закончим это мокрое дело, а затем ты мне все расскажешь.

В восемь тридцать в дверь позвонил Ник, и Сиклифф открыла ему. Она улыбнулась, подставила свою щеку для поцелуя, а затем взяла его за руку и провела в гостиную.

– Крошка Джо на кухне, Николас. Она готовит для нас паэлью, поэтому мы спокойно можем здесь поговорить.

Ник поставил на кофейный столик бутылку вина, принесенную с собой, и послушно сел.

– Я думал, что мне не придется снова приходить сюда, – медленно сказал он. – Сегодня во второй половине дня я должен был лететь в Штаты.

– Бегство – это не метод для решения проблем. – Сиклифф села на краешек дивана сзади него. Она пододвинулась вперед и взяла его руки в свои. – Вот почему я и позвонила тебе. Джо сегодня вечером рассказала мне обо всем. Обо всем без исключений.

– Включая то, что я сделал с ней прошлой ночью?

– Включая все. – Слегка присвистнув, она улыбнулась. – Николас, среди всех твоих проблем, всех твоих мук и страхов относительно Джо и тебя самого промелькнула ли в твоем сознании когда-нибудь мысль о том, что твой дух – твоя внутренняя плоть, которая также является твоей важной составной частью, – в течение восьми веков любил только одну женщину? Это своего рода любовная история, Николас, и потому, как Джо рассказывает ее, создается впечатление, что в тебе живут как бы три разных человека. И сейчас у тебя есть второй шанс исправить те ошибки, которые ты совершил столько лет назад. Шанс, чтобы не убить свою любовь, Николас, не повторить все те ужасные поступки, сделанные ранее. Шанс для твоего брата, если он и был тем подлым человеком Уильямом, чтобы доказать, что он больше не трус. И для Ричарда. – Она пожала плечами. – Я точно не знаю, что совершил Ричард, за исключением, может быть, того, что постарел. Но, возможно, и для него существует также еще один шанс.

– Неужели ты действительно во все это веришь?

– Подожди, я еще не закончила. – Сиклифф осуждающе постучала кончиками пальцев по его колену. – Я не разбираюсь в психологии и ничего не знаю об этом устрашающем гипнозе, но у меня возникает мысль, что твой брат применяет по отношению к тебе своего рода методы психической изометрии, он использует твое сопротивление и твой страх для того, чтобы бороться с тобой изнутри тебя. – Она сделала паузу и взглянула ему в лицо, чтобы увидеть его реакцию. – Думал ли ты когда-нибудь признаться себе в том, что ранее ты был другим человеком? Что тот человек совершил ряд жутких ошибок, из-за которых душа его живет в мучениях и что теперь доброе, а не мстительное божество дает тебе шанс загладить его вину?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Призрак страсти"

Книги похожие на "Призрак страсти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Эрскин

Барбара Эрскин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Эрскин - Призрак страсти"

Отзывы читателей о книге "Призрак страсти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.