Джон Стиц - Зазеркалье Неверенда
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Зазеркалье Неверенда"
Описание и краткое содержание "Зазеркалье Неверенда" читать бесплатно онлайн.
В хрустальных глубинах космоса, на далекой планете Неверенд, банда звездных негодяев обнаруживает Портал - телепортационный тоннель, из которого возможно выйти в иные миры - так же легко, как вы входите в другую комнату. Но по следу преступников уже отправляется отважный полицейский Лэн - и вот перед ним, опасное и непредсказуемое, возникает Зазеркалье Неверенда!
- Так мы же ничего не получим!
- Да и черт с ним. Она не шутит, Элли. У меня уже крыша едет.
- Но мы зашли так далеко...
- Идиотка! Так по крайней мере у нее не будет повода нас убивать.
Лэн выключил верещалку: он был уже настолько близко, что слышал их и без нее. Из соседних пещер доносились радостные вопли счастливых посетителей Луна-парка.
Наконец Элли решилась:
- Ладно. Черт с вами. Открою контейнер. Надеюсь, вы будете счастливы.
- Да, буду, спасибо, - откликнулась Ферелто.
Лэн выглянул из-за угла и увидел Элли. Она возилась с замком контейнера.
- Поторапливайся, - проговорил Уилби заплетающимся языком и толкнул ее под руку.
Она наградила его уничтожающим взглядом и вернулась к работе. Через мгновение крышка отскочила.
- Пожалуйста, - ядовито сказала Элли.
- Выньте его.- Голос Ферелто донесся откуда-то справа, но саму ее Лэн не видел.
Элли осторожно вынула Каламати. Он действительно отдаленно напоминал стоптанный башмак, усеянный драгоценностями, но, судя по тому, как Элли с ним обращалась, был, очевидно, гораздо тяжелее. Уилби повалился на скамью и медленно сполз на землю.
- Дайте его мне, - скомандовала Ферелто.
Элли с опаской взглянула на нее и нерешительно двинулась вперед.
- Стойте. Положите его здесь, - продолжала распоряжаться Жасмин.
Элли остановилась и послушно опустила драгоценность на землю.
- Сядьте на скамейку.
Элли молча повиновалась. Вид у нее был поверженный.
Через секунду Ферелто скомандовала:
- Давай. - И Элли схватилась за руку.
- Это еще зачем? - возмутилась она.
- Так будет удобнее. Когда вы проснетесь, мы будем уже далеко, а деньги я положу в контейнер.
- Ну, прямо уж, - не поверила Элли.
- У вас есть другие предложения?
Элли промолчала. Через некоторое время она начала клевать носом и вскоре тоже заснула.
- Слишком уж все гладко прошло, - заметила Ферелто, и голос ее слегка дрожал. - Мне нравится, когда все идет как по маслу, но это уже чересчур.- Она помолчала. - Убей их и спрячь тела. И позови остальных.
Лэн похолодел. Значит, в тоннеле есть кто-то еще! Того и гляди, заварится каша. Раздумывать не было времени - он просто выскочил из укрытия и, увидев Ферелто с помощником, открыл по ним ураганный огонь.
* * *Иглы с неприятным треском отскакивали от стен у него за спиной. Слава Богу, он ушел вовремя. Ферелто с напарником быстро опомнились и перешли в контратаку. Отстреливаясь, Лэн зигзагами кинулся к Каламати и, подхватив его, бросился наутек. Святыня, благодарение небу, оказалась тяжелой, но не слишком.
Лэн в три прыжка преодолел лестницу и плюхнулся в озеро. Водопад ревел, как трубы Страшного Суда. Лэн нырнул - Каламати помог ему быстро опуститься на самое дно. Он поставил его на ровное место и устремился к поверхности.
Вынырнув, Лэн протер глаза и, забирая вправо, поплыл прочь от берега. Ферелто и здоровяк были уже на полпути к озеру, а из пещеры, где до того прятался Лэн, выскочил какой-то тощий парень в черной рубашке и тоже поспешил к воде. Лэн поднял парализатор и несколько раз выстрелил. Он промахнулся, но все-таки заставил своих преследователей несколько умерить пыл.
Сбросив ботинки, Лэн по-собачьи поплыл вдоль берега. Уловка удалась: преследователи, обрадованные его медлительностью, не спеша направились наперерез, то и дело ныряя за скалы. Лэн осмотрелся, сделал несколько глубоких вдохов, вентилируя легкие, и, набрав в грудь побольше воздуху, нырнул.
Он легко отыскал Каламати по ярким бликам, отбрасываемым драгоценностями, и, сняв ремень, сделал петлю и прикрепил святыню к талии. Волоча за собой талисман, Лэн поплыл к водопаду: если верить карте, это был единственный шанс на спасение. Преследователи бегали по берегу и мерзко сквернословили: судя по всему, в темной воде они потеряли Лэна из виду.
Лэн быстро выбился из сил: Каламати неумолимо тянул его вниз, а мокрая одежда сковывала движения. Голова, казалось, чудовищно распухла, и водопад ревел уже где-то под черепом. В груди жгло, в глазах темнело, и Лэн подумал: что же откажет первым - голова или легкие?
У самого водопада его закрутило, как щепку. Лэн погрузился под воду и, несколько раз перевернувшись, окончательно потерял ориентацию. Потом его засосало непосредственно под водопад, и тут-то он понял, что чувствует муха в водосточной трубе во время дождя.
33. "Американские горки"
Легкие были готовы лопнуть. Лэн представил, что будет, если вдохнуть воды вместо воздуха, и туг же осознал, что ему, в сущности, уже все равно.
Внезапно над головой забрезжил свет, и в следующее мгновение Лэн, отчаянно отплевываясь, вынырнул на поверхность. Отдышавшись, он вновь обрел способность думать о вполне обыденных вещах и в первую очередь, с какой стороны водопада он находится?
Искры в глазах начали меркнуть, сердце забилось ровнее, и Лэн сообразил, что очутился за водопадом, где его никто не может увидеть. Правда, Каламати по-прежнему упорно стремился на дно, но Лэн уже не обращал на это внимания. Если карта была точной, как раз над ним должны быть лестница и пара люков. Он протер глаза и задрал голову. Вот она, лестница. Ступеньки поднимались прямо из озера и заканчивались как раз у вершины водопада. Труба, из которой он выливался, имела уйму разнообразных насадок и рассекателей, чтобы величественное явление природы не напоминало струю, бьющую из шланга.
В двух шагах от Лэна начиналось мелководье. Лэн пересек его и начал взбираться по лестнице, и тут, перекрывая грохот водопада, до него донесся громкий треск и глухой хлопок. Лэн машинально обернулся, и Каламати основательно стукнулся о лестницу. Ступеньки больно врезались в босые ступни. Поднимаясь по лестнице, Лэн заметил, что потерял верещалку.
Снова послышался глухой хлопок, и в широком листе какого-то водяного растения у подножия лестницы появилась внушительная дыра, Лэн потрясенно уставился на нее, а в следующее мгновение рядом с ней появилась еще одна. Кто-то, видать, здорово рассердился.
Торопливо взбираясь по лестнице, Лэн возблагодарил судьбу за то, что не выбрал эти заросли своим укрытием. Вскоре он достиг нижнего люка и, взяв парализатор на изготовку, откинул крышку. За ней обнаружился длинный пустой коридор. Лэн немного передохнул и, взяв Каламати под мышку, чтобы, не дай Бог, не расколоть его, устремился вперед. Когда люк закрылся, шум водопада моментально превратился в едва уловимый шорох - Лэн слышал даже, как капает на пол вода,
Добежав до следующего люка, Лэн быстро отвязал Каламати и, опустив его на пол, как мог, выжал мокрую одежду.
Сверившись с планом у люка, он поспешно пошел вправо, то и дело оглядываясь. Как только за ним перестали тянуться мокрые следы, он вернулся к развилке и направился в противоположную сторону. Конечно, если у них есть инфракрасные очки или что-нибудь в этом роде, такая уловка его не спасет, но он обязан использовать любой шанс.
Размеренной трусцой двигаясь мимо люков и разнообразных знаков, Лэн обдумывал ситуацию. С одной стороны, пока Каламати у него, можно не опасаться угодить под разрывную пулю, но с другой - может быть, все-таки надежнее сбудет его куда-нибудь спрятать? Размышляя таким образом, он выскочил к очередной развилке.
Левый коридор вел вниз, почти напрямик к выходу. Преследователи наверняка подумают, что он выбрал его. Другой тоннель уводил направо и вверх, в лабиринт коридоров и переходов, из которого тоже можно было выбраться наружу. Поколебавшись, Лэн побежал наверх.
Одежда уже подсохла и теперь приятно холодила разгоряченное тело. Когда голова Лэна поравнялась с полом следующего этажа, он уловил вдалеке какое-то движение и резко пригнулся.
Тот, кто ждет за поворотом, подпустит его поближе, а потом... Потом везение для Лэна кончится.
Он вернулся на предыдущий уровень и побежал, наугад петляя по коридорам. У очередного щита со схемой Лэн остановился. Судя по карте, неподалеку был люк - единственный шанс на спасение.
Лэн бросился туда и, откинув крышку, торопливо нырнул внутрь, едва не врезавшись в грубую поверхность искусственной скалы. Пока глаза привыкали к темноте, Лэн проверил, работает ли парализатор после давешнего купания. К счастью, гарантии изготовителя оказались не пустыми словами, и Лэн слегка приободрился. Припомнив карту, он задумался, куда же ему податься, и вдруг услышал слабый шелест - словно начал подниматься ветер. Лэн огляделся и увидел левитационный мобиль - он приближался, почти беззвучно скользя по рельсам. Лэн торопливо вжался в стену.
Левимобиль стремительно пронесся мимо, но Лэну этого было вполне достаточно: он успел разглядеть пассажиров, и оба они были ему хорошо знакомы.
Рядом с Ферелто сидел тот самый огромный детина, а на морде у него красовались причудливые очки. "Дело дрянь, - подумал Лэн. Значит, у них есть инфракрасные сенсоры и наверняка тепловые датчики". Правда, пока влажная одежда делала его почти невидимым для приборов, но Лэн понимал, что это ненадолго. Поразмыслив, он решил, что сможет держаться за машиной: круг большой и, пока они объедут всю пещеру, есть шанс выбраться в коридор, находящийся на безопасном расстоянии от водопада.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Зазеркалье Неверенда"
Книги похожие на "Зазеркалье Неверенда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джон Стиц - Зазеркалье Неверенда"
Отзывы читателей о книге "Зазеркалье Неверенда", комментарии и мнения людей о произведении.