» » » » Кэрол Финч - Нежное прикосновение


Авторские права

Кэрол Финч - Нежное прикосновение

Здесь можно скачать бесплатно "Кэрол Финч - Нежное прикосновение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэрол Финч - Нежное прикосновение
Рейтинг:
Название:
Нежное прикосновение
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2000
ISBN:
5-237-04931-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Нежное прикосновение"

Описание и краткое содержание "Нежное прикосновение" читать бесплатно онлайн.



Зеленоглазая Пайпер Мэлоун приехала в раскаленные прерии Дикого Запада, чтобы найти самого надежного охотника за преступниками, потому что только лучшему из лучших могла доверить свой таинственный план. Но, найдя нужного человека, красавица нашла и свою любовь. Винс Логан, сильный и бесстрашный, стал для Пайпер всем – мужественным защитником в час смертельной опасности и пылким, неистовым возлюбленным в час необузданной страсти…






С тех самых пор как на прошлой неделе у него похитили саквояж с деньгами, Грант Фредерикс был вне себя. Прибыв в Тусон, Грант тут же кинулся к шерифу, требуя организовать погоню.

Шериф Эпперсон предложил ему найти Бурджиса Ченнинга, который поставлял компании Батерфилда говядину и прочие товары, но, главное, практически был хозяином этого города. Видимо, только Бурджис обладал властью, необходимой для того, чтобы сдвинуть дело с мертвой точки. Но все это Гранта не волновало, лишь бы ему помогли организовать погоню за похищенными деньгами. Он был готов назначить вознаграждение или продать свою душу – все что угодно, лишь бы вернуть украденные деньги.


Нервно поправив очки в металлической оправе, он уставился на Бурджиса. Грант был магом цифр, но не обладал искусством дипломатии, предпочитая беседе пересчитывание купюр. Его страх лишь усилился, когда он понял, что встретился с человеком, с которым нелегко разговаривать.

Действительно, внешне все в Бурджисе кричало, что он неприступен и суров. Уголки его рта от природы были опущены книзу, а нос с горбинкой и глазки-бусинки придавали ему еще более грозный вид. Он был внушителен и мрачен.

Приказав себе успокоиться, Грант сразу перешел к делу.

– От шерифа Эпперсона нет никакого толку. В конце концов он посоветовал пойти к вам. Я хочу, чтобы вы помогли найти мои деньги, украденные во время нападения на карету. Мне сказали, что у вас есть связи с этим маршрутом и что вы создали добровольные отряды из числа обеспокоенных граждан, которые хотят избавиться от грабителей.

Бурджис откинулся на стуле, разглядывая Гранта, который был так худ и беззащитен, что казалось странным, почему его не унес песчаный вихрь. Стекла очков, толстые, как кубики льда, висели на кончике его короткого носа. Бурджис не мог назвать ни одной причины, по которой ему следовало бы помочь этому денди с Востока, и не мог понять, зачем шериф Эпперсон направил его к нему, разве чтобы отделаться от парня. Бурджис мог найти занятие и получше, чем нянчиться с этим хлыщом.

– Вы не первый пассажир, теряющий деньги. Я посылал десятки отрядов на поиски бандитов, но пока мы не обнаружили ни их укрытия, ни единого цента из похищенного. Хотя мы и подозреваем нескольких бродяг, которые временами появляются в городе, но у нас ничего нет против них. Считайте себя счастливчиком, что уцелели. Некоторые и жизнь теряют на маршруте.

Грант вышел из себя. После ограбления каждый всезнайка здесь говорил с ним свысока. Терпение его лопнуло.

– Может, вас и не заботит то, что мерзавцы творят в ваших краях, но я хочу, чтобы были приняты меры против них! Неудивительно, что эти места так скудно населены. Тут мало добропорядочных граждан, вокруг одни насильники, убийцы и воры.

Как это было похоже на Гранта – оскорблять любого, кто попадался под руку. У него не было ни капли такта. Он протестовал против грабежей, но сам обманывал всех, кого мог надуть.

– Речь идет об очень большой сумме, мистер Ченнинг, – продолжил он пронзительным, визгливым голосом. – Я направлялся в Калифорнию, чтобы открыть банк на золотых приисках. У меня нет желания сидеть сложа руки, пока негодяи транжирят заработанные мной с таким трудом деньги.

Если бы Пайпер могла услышать его наглую ложь, она бы отрезала ему язык. Но мисс Мэлоун была сейчас далеко.

Брови Бурджиса удивленно взметнулись. Ему с первого взгляда не понравился этот приезжий, и он давно бы выставил его из конторы, если бы Грант не разжег его любопытство.

– О какой сумме идет речь, мистер Фредерикс?

– Сумма не пустячная! – горячо заявил Грант. – Никто не открывает банк, имея мелочь в кармане.

– Сколько? Если хотите получить мою помощь, вам следует быть поконкретнее. Я не собираюсь отправлять своих людей рисковать жизнью из-за одной-двух тысяч долларов.

– Сумма, о которой идет речь, гораздо больше, – процедил Грант.

Бурджис не отличался покладистым нравом или бездной терпения, но рассчитывал, что у всех, имеющих с ним дело, должна быть выдержка, каковой сам он не обладал. Его выводили из себя люди, говорящие намеками.

– Прекратите крутить и отвечайте! – рявкнул хозяин города. – Назовите точную сумму или убирайтесь из моей конторы! У меня нет желания попусту болтать с денди.

Грант скривился и неохотно признался:

– Речь идет о четверти миллиона долларов.

– Четверть миллиона? – прохрипел Бурджис. – Вы спятили? Вам не следовало везти такую сумму по опасному маршруту. Господи, парень, да ты сам напросился на неприятности!

Грант не понимал, почему так расстроился Бурджис. Ведь не его же деньги уплыли в руки грабителей. Грант надеялся на сострадание и помощь, но ему совершенно не нужна была нотация этого мрачного патриарха, контролирующего город.

Едва сдерживая раздражение, Грант смотрел в побледневшее лицо Бурджиса.

– Вы готовы помочь мне, мистер Ченнинг? Я, конечно, назначу награду за возвращение денег.

– Посмотрю, что можно сделать. Но вы должны проявить терпение. Наш метод – метод проб и ошибок. Придется поспрашивать в городе, может, найдем зацепки. Если удастся проследить за некоторыми бродягами до их хижин в горах, возможно, мы и отыщем ваши деньги… за хорошие проценты.

Посоветовав клиенту вернуться в гостиницу и ждать, Бурджис уставился на закрывшуюся за ним дверь. Двести пятьдесят тысяч долларов! Если бы он знал, что такие деньги находятся рядом, давно бы прочесал все вокруг, чтобы найти их. «И я их найду, – пообещал себе Бурджис. – И получу причитающуюся мне приличную долю».


Харли Ньюком теребил платок, висевший на шее, и смотрел на потерявшую сознание прекрасную богиню. Спутавшаяся грива белокурых волос рассыпалась по плечам, а завораживающее лицо было бледным как полотно. Пайпер не столь хорошо приспособилась к жизни в здешних местах, как Дженни Пейтон, но эта красавица явно заинтересовала Логана, иначе она не оказалась бы в Нью-Мексико.

Отведя взгляд от блондинки, Харли сосредоточил внимание на… Логане, который прислонился к дверному проему и попыхивал сигарой.

– Мне кажется, ты мог бы более деликатно сообщить леди о том, что жив. Нельзя же врываться к человеку, считающему тебя погибшим, и до смерти пугать его!

– Нельзя? – Густые брови Логана насмешливо изогнулись, когда друг заметался по комнате. – Если бы я не ворвался, Пайпер продолжала бы кричать, и мы не смогли бы услышать друг друга. А теперь можно спокойно обсудить наши планы, не пытаясь перекричать эту громогласную негодницу.

– Я по-прежнему утверждаю, что нельзя так жестоко обращаться с женой, – пробормотал Харли.

– Я тебе уже говорил, она мне не жена, – прорычал Логан.

– А почему бы ей не быть твоей женой? – хмыкнул Харли. – Подозреваю, что отсюда и до Форт-Смита все считают вас мужем и женой.

– Нет, – поправил его Логан. – Все думают, будто я мертв, как мы и планировали. Бандиты уверены, что кареты вновь станут легкой добычей. Теперь мы можем следить за их действиями и выяснить, кто стоит за этими грабежами. Джек Кактус был очень любезен и сообщил, что преступники, с которыми он был связан, также отправляли ружья индейцам в обмен на их нападения на кареты.

Харли удивился:

– А зачем им это?

Логан пожал широкими плечами:

– Будь я проклят, если понимаю. Но, похоже, это не просто банда грабителей. Вредя Батерфилду, они и себя лишают средств существования. Им некого будет грабить, если здесь не останется карет. И так оно и будет, если мы не поторопимся.

Харли насторожился, как только понял, что Логан пытается отвлечь его.

– Не думай, что можешь сбить меня. Я хочу знать, почему ты отправил нас забрать Пайпер и ее огромного телохранителя, если не хочешь на ней жениться.

– Ты сам знаешь, – фыркнул Логан. – Она отправилась за моим телом. Я же не мог обречь Пайпер и Самюэля на поиски тела, которое мне пока еще служит. Поскольку у всех вас были холостые заряды, она бы не нашла на мне ни единой царапины, даже если бы я и притворился мертвым.

– И что теперь ты собираешься делать с ней?

– Откуда я знаю, черт возьми?! – взорвался Логан.

– Если хочешь знать мое мнение, ты должен жениться на ней.

– Я не спрашивал твоего мнения, – пробормотал Логан, глядя на Пайпер без кровинки в лице.

– Ты должен. Что, если она носит твоего ребенка? – Харли погрозил тонким пальцем у него перед носом. – И не трудись отрицать такую вероятность. Я не вчера родился, знаешь ли. И ты совсем не святой! Если вы выдавали себя за мужа и жену, ты ни за что не отказался бы от привилегий брака. Могу поклясться чем угодно: она была чиста и невинна, пока не встретила тебя. – Его сверкающие голубые глаза пригвоздили Логана к стене. – Порядочный человек не может обесчестить истинную леди и потом бросить ее.

– Прекрати раздражать меня.

– А я уверен, что ты должен на ней жениться, – снова повторил Харли с твердой убежденностью. – Тебе нужна жена, а лучше, чем эта прелестная малышка, не найти. Черт, тебе повезет, если ты будешь с ней…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Нежное прикосновение"

Книги похожие на "Нежное прикосновение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэрол Финч

Кэрол Финч - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэрол Финч - Нежное прикосновение"

Отзывы читателей о книге "Нежное прикосновение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.