Олег Авраменко - Игры Вышнего мира

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Игры Вышнего мира"
Описание и краткое содержание "Игры Вышнего мира" читать бесплатно онлайн.
Велиал, могущественнейший из Князей преисподней, плетет очередную интригу, призванную сделать его единоличным правителем Нижнего мира. В качестве орудия для достижения своей цели он избирает юную Герти, дочь сельской ведьмы Визельды с окраинной Грани. Но Вышние не дремлют и вмешиваются в планы Велиала, затеяв собственную игру. Им тоже нужна Герти, но зачем – неведомо…
Марк фон Гаршвиц, колдун в львиной шкуре, и Свен Ларссон, беглый черный маг, волею судьбы вовлечены в это противостояние космических Сил, которое при любом исходе не сулит ничего хорошего миру земному. Кто бы ни победил, Свет или Тьма – в проигрыше окажется все человечество. Если только… Если только не потерпят неудачу обе Силы.
Тут он осекся, пораженный внезапной догадкой, и во все глаза уставился на Ральфа. Одновременно Ральф воззрился на него и как-то растерянно замурлыкал.
– Для этого задания вам не понадобится Леопольд, – сказал де Каэрден. – Я пробудил у Ральфа те же способности. Теперь он сможет ходить через Предвечную Пустоту.
Ральф выскользнул из рук Бена, соскочил на землю, весь собрался, как будто для длинного прыжка… и исчез!
А в следующий момент кот появился в сотне шагов от них, паря в воздухе. С громким и радостным мяуканьем он спланировал вниз и у самой травы снова исчез, чтобы возникнуть уже над соседним холмом.
После двух этих пробных прыжков Ральф, похоже, решил испытать свои новые способности по-настоящему и, когда исчез в третий раз, поблизости уже не появился.
– Все будет в порядке, – успокоил Бена Ривал де Каэрден. – Ральф не заблудится. Умение ориентироваться на Перекрестке миров у него в крови. Правда, он может бывать только в тех местах, которые когда-нибудь видел, но это не беда – я вложил в его память картины всех Граней, которые вы должны посетить. Скажете ему название – и он будет знать, куда вас доставить.
Все еще ошарашенный Бен произнес:
– Я понимаю, это не подарок, а так нужно для дела. Но все равно огромное вам спасибо. Ральф мечтал об этом с тех самых пор, как прослышал о Леопольде. Постоянно уговаривал меня съездить в Вечный Город, надеялся там познакомиться с Леопольдом и научиться у него ходить через Перекресток миров.
– Ваша поездка была бы напрасной, – заметил де Каэрден. – Мудрость древних драконов недоступна пониманию их далеких потомков. Леопольд не в силах постичь свое умение настолько, чтобы передать его другим котам. И Ральф тоже не сможет, что, впрочем, не помешает ему использовать эту способность для путешествия к самым отдаленным Граням и вести за собой спутников, причем не обязательно только котов, но также и кошек.
– А вы можете сделать так, чтобы Ральф обрел человеческую речь? – вмешался Ларссон, видя, что Бен думает об этом, но не решается спросить.
– Увы, не могу, – ответил Вышний с сожалением, то ли притворным, то ли настоящим. – Во-первых, я уполномочен только на такие действия, которые необходимы для осуществления наших планов. А умение Ральфа разговаривать по-человечески пользы делу не принесет. Ведь Беньямин и так прекрасно понимает его.
– А если, – настаивал Ларссон, – считать это частью платы за сотрудничество?
– Тогда возникает другое препятствие, еще более серьезное. Я бы даже сказал, концептуальное. Вышний мир не способен оказывать прямого магического воздействия на что бы то ни было в мире земном.
– Да ну! – не поверил Бен. – А то, что вы сделали с Ральфом, разве не магия?
– Конечно, не магия, – сказал де Каэрден. – Всего лишь телепатия – хотя и особенная телепатия. Вы сами подумайте: если бы могли непосредственно действовать на Гранях, то разве понадобилась бы нам ваша помощь?
– А ведь и правда… – вынужден был признать Бен.
Рядом с ними возник Ральф и сразу бросился к хозяину, быстро тараторя на своем мяукающем языке.
– Ты просто молодец, котик, – отвечал ему Бен. – У тебя здорово получается!.. Да, я тоже очень рад… Конечно, мы прокатимся вместе. Только подожди немного – сейчас я разговариваю с человеком…
Но Ральф явно ждать не хотел. Отпрыгнув немного в сторону, он сам по себе превратился в коня и призывно заржал, ударяя передним копытом о землю.
– Прокатись с ним, Беньямин, – сказал де Каэрден. – Собственно, мы уже закончили разговор. Остались только технические детали – имена и адреса людей, которые должны передать вам своих подопечных. Я сообщу их Эйнару, а ты испробуй новые способности Ральфа и заодно сделай полезное дело – наведайся к себе домой и поговори со своей теткой Деборой.
– Зачем? – удивился Бен. – Что тут полезного?
– Семнадцать лет назад твой отец официально обвинил Йохана Кирстена в похищении Ривы и краже драгоценностей. Теперь вы с Деборой как наследники Элая Шолема должны так же официально отказаться от этих обвинений. Только тогда мы сможем сказать тебе, где находится твоя сестра. Нам ни к чему, чтобы у ее мужа возникли неприятности с законом.
– Да, действительно, это хорошая идея, – согласился Бен, тут же поднялся и стал застегивать свой камзол. – Явлюсь на Ральфе прямо посреди теткиной гостиной, она сразу все подпишет. – С этими словами он вскочил в седло и спросил у де Каэрдена: – Так я вас уже не застану?
– Вряд ли, – ответил тот. – Скоро я ухожу.
– Тогда до встречи и еще раз спасибо. – А затем к Ларссону: – Я постараюсь не задерживаться, Эйнар. Тебе ничего не нужно привезти?
Ларссон отрицательно покачал головой, но прежде чем успел сказать «Нет, ничего», Ральф резко рванул с места и исчез вместе с Беном.
– Ну ладно, – произнес де Каэрден деловым тоном. – Теперь о вашем задании. Ты будешь записывать, или так запомнишь?
– Запомню и так, – ответил Ларссон. – Но записать не помешает.
Он притянул к себе сумку и достал из бокового кармашка блокнот с карандашом. Вышний стал диктовать ему названия Граней, адреса и имена людей, к которым следовало обратиться, а также имена девочек, которых нужно отвезти на Бетику, в патриархию Несторианской Церкви. Всего их оказалось пятеро.
– При новых способностях Ральфа вы справитесь с этим делом быстро, – прокомментировал де Каэрден, когда Ларссон сделал последнюю запись. – Полагаю, вам понадобится не больше нескольких часов.
– А как быть с Герти? – спросил Ларссон. – Ее тоже надо отвезти на Бетику?
– Это решать тебе. Совсем не факт, что под опекой несториан она будет в большей безопасности, чем в школе Ильмарссона. После того как ты убил Викторикса, там больше нет шпионов Нижнего мира, и Ильмарссон не допустит появления новых.
– Зато там есть сила, которую стремится заполучить Велиал с помощью Герти, – заметил Ларссон. – И кстати, вы недавно говорили, что Таре достаточно было просто появиться в школе, чтобы добраться до этой силы… ну, и еще убить ее носителя, которого на самом деле нет. Зачем тогда ему понадобилась Герти? Почему он сразу не послал Тару?
– Потому что у нее самой ничего не получилось бы. Чтобы добраться до силы, нужно сначала установить с ней контакт, а для этого требуется время – и чем больше, тем лучше. Насколько мы понимаем, план Велиала состоял в том, что Герти послужит для Тары проводником, своего рода мостом к силе. Скорее всего, он рассчитывал осуществить эту операцию не раньше чем в следующем году, а то и вообще года через два, ближе к концу учебы Герти. Но после того, как ты убил Викторикса, возникла реальная опасность, что Велиал запаникует и рискнет ускорить ход событий. Поэтому и мы поспешили с ответными действиями.
– А вдруг вы неправильно разгадали его план? Что, если он придерживает в рукаве карту, о которой вам ничего не известно? Или попытается использовать Герти напрямую?
– Мы уверены, что не ошибаемся. А с одной Герти у него ничего не получится. Ты же знаешь ее – и знаешь, что в ней нет ни капли зла. Но, как я уже говорил, выбор остается за тобой. Вот побываешь на Бетике, посмотришь, как там, тогда и решишь, что для Герти лучше. А если сочтешь, что ее следует забрать из школы, мы поможем тебе – явимся ей во сне и постараемся убедить, что так нужно. Хотя это будет непросто.
– Да, непросто, – согласился Ларссон. – Ей хорошо в этой школе, и она может не согласиться даже с вами.
– В том-то и дело. – Фигура Вышнего утратила свою материальность и стала прозрачной, а его голос стал слабеть. – На сегодня все, Эйнар. Удачи вам с Беньямином. Скоро свидимся.
Ривал де Каэрден превратился в легкую туманную дымку, которая вскоре рассеялась.
Несколько минут Ларссон просидел в задумчивости, глядя на записи в блокноте. Эти девочки в определенном смысле были сестрами Герти – ее сестрами по несчастью. И несториане наверняка знают, как правильно с ними обращаться, чтобы в них не возобладала темная сторона натуры. Впрочем, Ларссон не чувствовал в Герти ни малейшей склонности к злу и не считал, что она нуждается в каком-то особом обращении. К тому же на Бетике Герти могла случайно узнать о своем происхождении, что нанесло бы ей сильную душевную травму. А этого нельзя допустить…
Ларссон закрыл блокнот, сунул его во внутренний карман и достал оттуда же сложенные вчетверо страницы из записей Мак-Грегора. У него остались две главы – о Небхет Аштой и Визельде ван Гирен, а главу о Риве Шолем он отдал ее брату Бену. Костер, на котором они готовили себе обед, уже почти погас, но Ларссон с помощью простых чар заставил его вспыхнуть снова и решительно бросил страницы в огонь.
«Герти не должна узнать, – думал он, глядя, как быстро чернеют листы желтоватой бумаги. – И никогда не узнает…»
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Игры Вышнего мира"
Книги похожие на "Игры Вышнего мира" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Олег Авраменко - Игры Вышнего мира"
Отзывы читателей о книге "Игры Вышнего мира", комментарии и мнения людей о произведении.