» » » » Люси Монро - Удовлетворение гарантированно


Авторские права

Люси Монро - Удовлетворение гарантированно

Здесь можно скачать бесплатно "Люси Монро - Удовлетворение гарантированно" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Владимир, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Люси Монро - Удовлетворение гарантированно
Рейтинг:
Название:
Удовлетворение гарантированно
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Владимир
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-049418-7, 978-5-9713-9013-8, 978-5-226-00918-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Удовлетворение гарантированно"

Описание и краткое содержание "Удовлетворение гарантированно" читать бесплатно онлайн.



Роман между двумя агентами спецслужб – слыханное ли дело!

У Бет Уитни и Итана Крейна сверхсложное задание, а их буквально швыряет страстью друг к другу.

И чем дольше идет расследование, тем труднее очаровательной и решительной Бет поддерживать с обаятельным и сексуальным холостяком Итаном исключительно деловые отношения…






Родственники были желанными гостями в большой квартире Итана.

– Ты поразила меня своей наблюдательностью, – сказал Итан, массируя ее затылок.

Ей было приятно. Даже слишком. И Бет с трудом подавила желание прижать к себе его руку.

– Завтра после полудня мы вылетаем на задание, – тихо сказала она.

– Знаю. Послезавтра рано утром мы на машине доберемся до побережья, и я встречусь с Прескоттом для собеседования.

– Мод говорила, ты хочешь снять номер в гостинице Портленда. Но по-моему, разумнее было бы остановиться в мотеле неподалеку от дома Прескотта.

– Мне было бы там неуютно. Прескотт держит под контролем всю округу. Разве мы можем быть уверены, что у него нет шпионов в местном мотеле?

– Какое имеет значение, есть у него там свои люди или нет? Мы же будем действовать под прикрытием. Впрочем, ты босс, тебе и решать.

– Мне нравится, как звучит эта фраза.

– Не радуйся раньше времени, эта фраза относится только к работе.

– И я о том же. Как приятно, что ты не ставишь под сомнение мое право руководить тобой на задании.

– Ты агент, отвечающий за исход операции. Я признаю, у тебя в отличие от меня большой опыт оперативной работы, но и я не идиотка.

Бет не хотелось, чтобы Итан относился к ней как к безмозглой кукле.

– Я это знаю и не собираюсь относиться к тебе как к роботу.

– Значит, ты не будешь отдавать мне приказы, не объясняя их смысла?

– Постараюсь не делать этого.

Однако Итан не стал давать ей обещаний. И Бет это нисколько не удивило. Напротив, она была бы немало удивлена, если бы он начал клясться ей в том, что все будет так, как она захочет. Итан – лидер и не станет то и дело объяснять ей смысл своих действий и спрашивать ее мнение. И Бет к этому спокойно относилась. Во всяком случае, пока.

Она умела делать различие между ситуацией, в которой ей необходимо было отстоять себя, и положением, когда нужно беспрекословно подчиняться приказам босса. Правда, Бет не знала, сумеет ли вести себя как безропотная исполнительница чужих приказов. Она не привыкла к слепому повиновению, по готова была попробовать свои силы в этой области.

– Ты готова перейти в мою спальню, детка?

Атмосфера в комнате накалилась до предела. Бет не хотелось идти в спальню Итана. Она ни на секунду не забывала, что именно из той комнаты он полночи разговаривал с ней по телефону на фривольные темы. И Итан знал, что она хорошо помнит об этом.

– Да.

Итан убрал руку с ее затылка и выпрямился.

– Тогда пойдем.

Подхватив Бет под мышки, он помог ей встать. При этом ее спина скользнула по его телу, и Бет ощутила тугую выпуклость в его паху. Итан не выпустил ее из своих рук, даже когда она уже оказалась на ногах. Более того, он еще крепче прижал Бет к себе, прерывисто дыша.

– Мне чертовски трудно, детка.

– Я это почувствовала, когда вставала.

Итан хрипло засмеялся:

– Речь не об этом. Хотя, наверное, и об этом тоже.

– В первую очередь именно об этом, – растягивая слова, передразнила его произношение Бет.

Застонав, он погладил ее по животу. Бет не считала свой живот эрогенной зоной. Но от прикосновения Итана у нее мурашки побежали по телу.

– Осторожнее, солнышко, ты играешь с огнем. Я могу сжечь тебя изнутри.

Он, очевидно, был готов осуществить свое намерение, но Бет еще не завершила осмотр квартиры. Ей хотелось довести дело до конца, чтобы продлить игру, которая доставляла ей ни с чем не сравнимое удовольствие. Ведь впервые в жизни была так сильно возбуждена.

Отойдя от Итана, она обернулась:

– Покажи мне свою спальню.

– Давай лучше я покажу тебе свою эрекцию.

– Нет, это ты сделаешь позже.

Итан вцепился ей в плечо.

– Ты больше не хочешь дразнить меня? Довела мужчину до белого каления, а теперь в кусты?

– Но ведь ты умеешь держать себя в руках, не так ли?

Его глаза потемнели от страсти, к которой примешивалась досада на Бет.

– Думаю, скоро нам придется испытать на прочность свое умение держать себя в руках.

– Надеюсь, мы оба окажемся на высоте.

– Ладно, идем, – буркнул Итан и подтолкнул Бет в сторону спальни.

Бет звонко рассмеялась. Она чувствовала свою власть над Итаном, и это радовало ее. Жаль, что она не захватила с собой розовые наручники. Впрочем, Бет была готова к импровизации.

Огромная кровать Итана бросилась ей в глаза сразу же, как только она переступила порог комнаты. Так вот, оказывается, где он лежал вчера ночью во время их телефонного разговора! Кровать, должно быть, была изготовлена на заказ. На спинке красного дерева у изголовья висели черные наручники и маска из черного атласа.

У Бет перехватило дыхание.

Она внимательно осмотрела эту чудовищно огромную кровать, застеленную темно-коричневым пуховым одеялом и с целой горой подушек хорошо подобранных тонов – от темно-шоколадного до золотистого, напоминавшего южный загар.

Слева стоял ночной столик, а над ним на стене висели седло и длинная веревка. Больше ничего в комнате не было.

– А зачем тебе седло? – спросила Бет.

– Это память о соревнованиях по укрощению полудиких лошадей. Я принимал в них участие, будучи еще подростком.

Итан объезжал диких лошадей? Это было для Бет новостью.

– А веревка?

– Я участвовал в родео.

– Ну и как, победил?

– Конечно. Я ведь опытный наездник.

– Интересно, а на тебе самом скакать удобно?

– Ты же знаешь поговорку: побереги лошадь – скачи лучше на ковбое.

– Но ты же не ковбой.

– Тот, кто когда-то был ковбоем, остается им навсегда, как бы ни изменилась его судьба в дальнейшем.

– Почему в таком случае тебе дали кличку Жеребец, а не Ковбой?

– Ты действительно хочешь, чтобы я ответил тебе на этот вопрос?

Нет, Бет не хотела этого.

– Значит, ты с детских лет занимался экстримом?

– Можно сказать и так. Отец считал, что я обязательно должен уметь объезжать лошадей и скакать на быках.

– А мой папа заставлял меня заниматься тхеквондо.

– Об этом ничего не сказано в твоем личном деле.

– Это было давно, еще до моего поступления в колледж.

– Тем не менее твой отец почему-то нигде не упоминает об этом.

– Вероятно, он считает это мелочью, не сыгравшей никакой роли в моей жизни.

– Какой пояс у тебя был в юности?

– Фиолетовый. А теперь черный, – призналась Бет. Итан, по ее мнению, должен был знать об этом, поскольку им предстояло выполнить опасное задание. – Только не говори, пожалуйста, об этом моему отцу.

– Не волнуйся, не скажу. Но почему ты держишь это втайне от него?

– Это долгая история. Я снова начала ходить в секцию на втором курсе колледжа. Мне вдруг стало не хватать занятий спортом. Теперь уже я посещала спортивный зал не по настоянию отца, а по доброй воле. Мне было жаль тратить свою жизнь на изучение финансового дела. Вот я и нашла себе отдушину. Отец выражал недовольство, что я не пошла по его стопам и не посвятила себя изучению уголовного права. Мама поддерживала его. Она мечтала, чтобы я стала политологом и получила ученую степень в правоведении. Я разочаровала обоих. – Бет беззаботно пожала плечами. Ее не слишком огорчало это обстоятельство. – С тех пор я стараюсь не пропускать тренировки и сама веду секцию для начинающих, но редко участвую в соревнованиях. Честно говоря, делаю это только для того, чтобы получить очередной пояс. Теперь, когда у меня есть черный, я вообще перестала принимать в них участие.

Бет замолчала. Она ждала, что Итан сейчас снова упрекнет ее в созерцательном образе жизни. Ведь она действительно предпочитала быть сторонним наблюдателем, а не находиться в гуще событий. Но Итан заговорил о другом:

– А я мастер по каджукенбо. Слышала о таком виде восточных боевых искусств?

– Конечно. Я знаю, ты можешь убить голыми руками.

– Агент должен владеть такими навыками. Нас этому учили на спецкурсах.

– В основную программу обучения это не входит.

– Меня готовили по специальной программе.

Повернувшись, Итан показал на дверь, которая вела в гардеробную:

– Там находится моя одежда. Но сразу предупреждаю, что я не ношу сексуального нижнего белья.

– Прошлой ночью ты отдавал приказы, а я их выполняла.

– Да, я предпочитаю именно такое распределение ролей.

– Это сексуально. Впрочем, подчиняться нравится большинству женщин.

– В данный момент меня не интересуют другие женщины. Рад, что это заводит тебя.

Все в Итане возбуждало ее.

– На спинке твоей кровати висят наручники, – сказала она.

На губах Итана заиграла мягкая улыбка, но его глаза вспыхнули жадным огнем.

– А я думал, ты сделаешь вид, что не заметила их.

– Они всегда там висели?

– Нет. Я купил все это сегодня вечером по пути с работы домой.

– Зачем?

– А вдруг тебе захочется воспользоваться ими.

Глава 10

У Бет подкосились ноги, и чтобы сохранить равновесие, она ухватилась за дверной косяк. Время колебаний миновало. Бет так и не удалось победить свой страх, но она решила, что сможет держать его в узде. По крайней мере сегодня. Потому что отступать было некуда.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Удовлетворение гарантированно"

Книги похожие на "Удовлетворение гарантированно" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Люси Монро

Люси Монро - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Люси Монро - Удовлетворение гарантированно"

Отзывы читателей о книге "Удовлетворение гарантированно", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.