» » » » Люси Монро - Удовлетворение гарантированно


Авторские права

Люси Монро - Удовлетворение гарантированно

Здесь можно скачать бесплатно "Люси Монро - Удовлетворение гарантированно" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Владимир, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Люси Монро - Удовлетворение гарантированно
Рейтинг:
Название:
Удовлетворение гарантированно
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Владимир
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-049418-7, 978-5-9713-9013-8, 978-5-226-00918-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Удовлетворение гарантированно"

Описание и краткое содержание "Удовлетворение гарантированно" читать бесплатно онлайн.



Роман между двумя агентами спецслужб – слыханное ли дело!

У Бет Уитни и Итана Крейна сверхсложное задание, а их буквально швыряет страстью друг к другу.

И чем дольше идет расследование, тем труднее очаровательной и решительной Бет поддерживать с обаятельным и сексуальным холостяком Итаном исключительно деловые отношения…






Люси Монро

Удовлетворение гарантированно

Глава 1

В офис вошли два молодых человека, и в глазах у Бет Уитни потемнело. Один из них был воплощением ее тайных фантазий, а второй – кошмаром всей ее жизни.

Это было невероятно. Тем не менее зрение не обманывало Бет. Оба парня предстали перед ней ярко и зримо.

Ей и без того пришлось сегодня пережить массу неприятностей. Встав ни свет ни заря, чтобы не дать будильнику поднять трезвон на всю квартиру, она увидела, что два шаловливых котенка, Моцарт и Бетховен, ночью изодрали шелковые шторы, которые Бет повесила на окно в гостиной всего лишь месяц назад. Преступники спали безмятежным сном. Тостер сжег ее рогалик, а мама, постоянно пытавшаяся реанимировать несуществующую личную жизнь дочери, заявилась с утра пораньше вместе с очередным кандидатом на роль возлюбленного. И все эти события произошли за какой-то час. В половине девятого Бет отправилась в офис, но дела на работе обстояли не лучше.

Ящик электронной почты был, как всегда, заполнен срочными запросами, но два сообщения не на шутку встревожили ее. Голова у Бет пошла кругом. Во-первых, начальство брало на работу нового агента, и босс Бет хотел, чтобы кабинет для этого сотрудника был готов уже сегодня после обеда. Во-вторых, Итана Крейна снова переводили из главного офиса в их отдел, и в обозримом будущем он должен был вернуться на прежнее место работы. А это означало, что Итан будет постоянно мозолить глаза Бет и будить ее эротические фантазии, о которых ни одна пай-девочка никогда не стала бы рассказывать не только лучшей подруге, но даже кошке.

Итан будет дразнить ее… Он всегда это делал, не давая Бет возможности выбросить из головы мысли о нем. Она пыталась не замечать его, но у нее ничего не получалось. Между ними не могло быть никаких нежных чувств, Бет не допустила бы этого. Итан, работавший агентом, совершенно не подходил ей – этакий плейбой, герой эротических фантазий, которые пугали Бет своей смелостью.

Да, она боялась их так же сильно, как и самого Итана. И вот теперь именно этот человек стоял перед ней.

Уж лучше бы она послушалась маму и завела роман с мистером Потенциальным Избранником! Бет необходимо было отвлечься, она слишком бурно реагировала на присутствие Итана.

А все потому, что другие мужчины в подметки ему не годились. Даже этот ходячий кошмар, ее бывший жених, которого она не видела года три. Если уж его появление не заставило ее забыть об Итане, значит, ничто не смогло бы отвлечь ее внимания.

За этими двумя типами в кабинет Бет вошел ее отец с доброжелательной улыбкой, которую он натягивал, как военные камуфляж перед операцией «Буря в пустыне». Отец Бет был по совместительству ее боссом, только поэтому она не вскочила с места и не потребовала у него объяснений, хотя ее так и подмывало спросить, какого черта он не предупредил ее о визите Алана.

Впрочем, этот вопрос волновал ее куда меньше, чем появление Итана, но отец даже на него не смог бы ответить. Может быть, считал, что встреча с бывшим женихом, которого Бет не видела несколько лет, разбередит ее незажившие раны? Представив воочию эту картину, Бет едва не расхохоталась. Нет, отец не был сентиментален.

Мужчины разговаривали, не обращая на Бет никакого внимания. Слава Богу! Отец был не так прост, как казалось. Когда Итан устремил на Бет свои зеленые глаза, Бет изобразила на лице холодную улыбку.

Однако несмотря на все старания, сердце ее бешено заколотилось, а от тайных желаний, с которыми она боролась вот уже два года – с тех пор как пришла на работу в офис отца, – стало горячо внизу живота.

Тем не менее Бет удалось справиться с волнением. Во всяком случае, она поздоровалась с мужчинами ровным голосом:

– Добрый день, джентльмены. Итан, у тебя на автоответчике два сообщения и в ящике электронной почты письмо с пометкой «срочно». Насколько я понимаю, ты отключил телефон во время ленча?

Герой ее тайных фантазий улыбнулся так обворожительно, что у Бет затряслись поджилки и заныли самые интересные участки тела, о которых не принято говорить.

– Мы не хотели, чтобы нам мешали. Черт побери!

– На мой адрес, наверное, тоже пришли срочные сообщения. Сожалею, что не смог вовремя ответить на них, – вмешался мистер Уитни.

Судя по выражению его слегка прищуренных серых глаз, он заметил, что Бет пытается показать свое пренебрежительное отношение к Итану и нежелание заниматься его делами.

Отлично! Бет хотелось поиграть на нервах отца. Он это заслужил. Она была, конечно, профессионалом, но отцу все равно не следовало без предупреждения приводить в офис Алана Хайатта. Но Уит, как всегда, не стал принимать в расчет ее чувства и поступил как считал нужным, не без задней мысли, конечно. Отец ничего не делал просто так, без тайного умысла. Но что бы он там ни задумал, Бет не собиралась плясать под его дудку. Между ней и Аланом все было кончено. Навеки!

Человек, который подвел тебя у самого алтаря, не достоин второго шанса. И если отец не видит, что произошло, то он просто слеп. Людей с таким плохим зрением нужно лишать водительских прав. Бет решила, что непременно скажет об этом отцу при первом же удобном случае.

Но сейчас ей нельзя было нарушать деловой этикет.

– Да, мистер Уитни. На ваш адрес действительно пришло несколько сообщений, самое важное из них – письмо из Белого дома.

На щеках босса заиграли желваки. Он терпеть не мог, когда Бет обращалась к нему столь официально. Она, конечно, не могла называть его в офисе папой, но он настаивал, чтобы дочь звала его по крайней мере Уит, как это делали агенты. Когда Бет, обращаясь к нему, говорила «сэр», он знал, что она раздражена. А когда он слышал из ее уст «мистер Уитни», то понимал, что ему грозят серьезные неприятности. Судя по выражению лица, отец наконец-то догадался, что творилось сейчас в душе дочери. Сообразительный, ничего не скажешь.

– В таком случае я займусь письмом, а ты пока покажи Алану его новый кабинет, – попросил он.

– Алан будет работать у нас? – изумилась Бет. Только теперь до ее сознания дошел весь ужас происходящего. – Он наш новый агент?

– Да, – не без злорадства ответил отец. – Уверен, что ты примешь его с распростертыми объятиями.

Ну да, Бет примет его с распростертыми объятиями… точно так же, как приняла бы аудитора Госдепа, пришедшего порыться в личных документах ее отца. Она не скрывала своих эмоций, явственно читаемых в глазах, но Уит предпочел не заметить этого. Пожелав агентам успехов, он спешно ретировался в свой кабинет.

Повисла напряженная тишина.

– Если ты сейчас занята, я могу сам показать Хайатту его новую берлогу, – попытался разрядить обстановку Итан.

Она подняла на него глаза, а потом перевела растерянный взгляд на Алана. Бет никогда не жаловалась на свои умственные способности, но сейчас туго соображала, мысли путались в голове. Она и представить себе не могла, что когда-нибудь окажется в подобной ситуации. Папочка взял на работу человека, который когда-то унизил ее на глазах у друзей, родных и знакомых.

– Ты очень занята, Бет? – спросил Алан.

Карие глаза испытующе смотрели на нее – глаза высокого, темноволосого, привлекательного мужчины, от которого исходило ощущение скрытой опасности. Он знал, что хорош собой, и ловко пользовался этим. Если Алана действительно приняли на работу в агентство «Годдард проджект», то Бет придется смириться с его ежедневным присутствием в офисе. Пожалуй, следует начать привыкать к этому прямо сейчас.

Кроме того, было бы неплохо расставить все точки над «i». Неизвестно, что отец наговорил о ней Алану, но бывший жених должен знать правду. Их отношения остались в прошлом, и Бет не собиралась возвращаться к ним.

Бет натянуто улыбалась Итану, чувствуя, что у нее сводит скулы от неимоверных усилий.

– Спасибо, как-нибудь сама справлюсь. Это входит в мои обязанности. А тебе надо заняться телефонными звонками.

Итан кивнул, но не спешил уходить. От его пристального взгляда Бет стало не по себе. Казалось, он пытается заглянуть ей в душу. Зачем? Что ему нужно от нее? Насколько она знала, этот светловолосый красавчик – гроза всех женщин – считал ее говорящим предметом офисной мебели.

И Бет была не против такого отношения со стороны Итана.

– У тебя есть ко мне еще какие-нибудь просьбы или поручения?

Итан покачал головой и с невозмутимым видом зашагал прочь. Похоже, его невозможно было ничем смутить. Бет с восхищением и завистью смотрела ему след. Высокий, мускулистый, он двигался с удивительной грацией. Крайне самоуверенный человек.

– Между вами что-то есть? – спросил Алан.

Бет метнула на него недоуменный взгляд.

– Между мной и мистером Крутым? Нет, конечно. Ты же прекрасно знаешь, что я не завожу романы с агентами.

– А как же наши отношения?

– Ты был досадным исключением из правил, и я буду жалеть об этом до конца жизни.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Удовлетворение гарантированно"

Книги похожие на "Удовлетворение гарантированно" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Люси Монро

Люси Монро - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Люси Монро - Удовлетворение гарантированно"

Отзывы читателей о книге "Удовлетворение гарантированно", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.