» » » » Джулия Гарвуд - (бб6) Танец теней


Авторские права

Джулия Гарвуд - (бб6) Танец теней

Здесь можно скачать бесплатно "Джулия Гарвуд - (бб6) Танец теней" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джулия Гарвуд - (бб6) Танец теней
Рейтинг:
Название:
(бб6) Танец теней
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-046618-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "(бб6) Танец теней"

Описание и краткое содержание "(бб6) Танец теней" читать бесплатно онлайн.



Ну и характер у Джордан Бьюкенен! Движимая любопытством, она оказывается в маленьком городишке и нащупывает ниточку весьма запутанной истории.

Джордан вызывает недоверие местного шерифа, и это только начало.

Словом, если бы не подоспевшая вовремя помощь убежденного холостяка Ноа Клейборна, девушке пришлось бы туго!

Но как быть, если, ежеминутно рискуя и подвергаясь опасности, эти двое начинают понимать, что не могут жить друг без друга?..






– Да неужели? С чего бы это? Все так.

– Вот и прекрасно.

– Я просто не могу понять, как ты можешь быть таким спокойным… ну, знаешь… равнодушным.

– Спокойствие и равнодушие – вещи разные.

– Но прекрасно сочетаются в тебе. Ты только что поцеловал меня.

Ну вот. Она сказала это вслух и выдала себя.

– М-м… действительно поцеловал.

– И это все? «Действительно поцеловал»? – выпалила она с такой яростью, что он улыбнулся. Джордан действительно неподражаема, особенно когда разозлится.

– А что я, по-твоему, должен был сказать?

Он что, шутит? Можно подумать, ему нечего сказать! Хотя бы обронил, что этот поцелуй что-то значит для него… значит много… Но, очевидно, это не так. Он целовал десятки женщин. Что для него еще одна?

Ей вдруг захотелось напомнить ему о вчерашней безумной ночи. Подчеркнуть, что сегодня утром он вел себя так, словно не случилось ничего из ряда вон выходящего. И если он спросит, что ей хочется от него услышать, Джордан, вероятно, последует примеру Джея-Ди и врежет ему правой в челюсть. Вот это он наверняка запомнит!

И хотя мысль была весьма заманчивой, она отчетливо понимала, что насилием ничего не решить.

Они остановились на красный свет, и Ноа искоса глянул на нее.

– О чем ты думаешь, солнышко? У тебя такой озадаченный вид.

– Насилие, – не задумываясь, ответила она. – Я думала о насилии.

Черт возьми, ему никогда не угадать, что она скажет в следующую минуту!

– А при чем тут насилие?

– Насилием ничего не решить. Этому меня и Сидни научили родители.

– А твои братья?

– Они вечно пытались вбить друг друга в землю. Может, поэтому и преуспели в спорте. Расправлялись с членами других команд.

– Каким же образом ты избавилась от своих агрессивных порывов? – с искренним любопытством спросил он.

– Ломала вещи.

– Вот как?

– Это не было вандализмом, – пояснила она. – Я ломала вещи с тем, чтобы потом починить. Это был… полезный опыт.

– Должно быть, ты доводила родителей до безумия.

– Вероятно, – согласилась он. – Правда, они меня терпели, а потом и привыкли.

– А вещи, которые ты поломала?

– Учти, что я была совсем девчонкой и поэтому начала с малого. Тостер, старый вентилятор, газонокосилка…

– Газонокосилка?

– Газонокосилка до сих пор остается больным местом моего отца, – улыбнулась Джордан. – Как-то он пришел с работы пораньше и увидел, что все части газонокосилки, включая болты и гайки, разбросаны по подъездной дорожке. Радости ему это не прибавило.

Ноа никак не мог представить Джордан, измазанную машинным маслом, с отверткой в руках. Она такая женственная и хрупкая. Просто немыслимо!

– Но ты собрала газонокосилку?

– С помощью братьев, в которой, кстати, я совершенно не нуждалась. На следующей неделе мой отец приволок домой старый, сломанный компьютер и сказал, что отдаст его мне при условии, что больше я не дотронусь ни до одной вещи в доме, включая газонокосилки и машины.

– Машины?

– До машин дело не дошло. Просто было неинтересно. Но как только я получила компьютер…

– Поняла, что нашла свое призвание.

– Полагаю, так и было. Как насчет тебя? Каким ты был в детстве? И тогда мечтал об оружии?

– Вспыльчивым и своенравным. И вечно лез в драку. Но мы жили в Техасе, а это означало непременный футбол в средней школе. Мне повезло получить стипендию для обучения в колледже, как лучшему школьному спортсмену. Кроме того, я всегда хорошо учился.

Но даже он не мог лгать не моргнув глазом.

– Я и тогда терпеть не мог правила.

– И сейчас не любишь?

– К сожалению.

– Ты – прирожденный мятежник.

– Так меня называет доктор Моргенштерн.

– Можно спросить тебя кое о чем?

Он остановил машину на парковке мотеля.

– Конечно. Что ты хочешь узнать?

– Интересно, длились ли когда-нибудь твои отношения с женщинами больше недели-другой? И ты хотя бы раз в жизни любил кого-то?

– Нет, – не задумываясь, ответил Ноа.

Если резкий ответ и небрежный тон были попыткой заставить ее переменить тему, он ошибся.

– Боже, да ты сама чувствительность!

Он остановил машину и открыл дверцу.

– Солнышко, в моем теле нет ни одной чувствительной косточки.

В этом он тоже был не прав, но спорить она не собиралась.

– А ты? – внезапно бросил он. – У тебя когда-нибудь был настоящий роман?

И, не дожидаясь ответа, обошел машину, открыл дверцу с ее стороны, взял ее за руку и повел к улице. Стоянка освещалась только одним фонарем, на дальнем конце, и тишину нарушал только хор цикад.

Он на секунду остановился и взглянул ей в глаза.

– Я знаю, что ты собой представляешь, Джордан Бьюкенен.

– Может, объяснишь и мне?

– Нет.

И тема была закрыта.

Глава 30

– Предупреждаю сразу: если в бистро «У Джаффи» полно народа, я захожу черным ходом и ем на кухне.

– Но почему? – удивился Ноа.

Джордан уставилась на него с таким видом, словно не ожидала такой непонятливости.

– Не хочу в очередной раз подвергаться допросу. И не желаю, чтобы люди злобно пялились на меня, пока я ем. Это дурно влияет на пищеварение.

– Людям просто любопытно, вот и все, – пожал плечами Ноа. – Смирись с тем, солнышко, что ты – главная новость в этом городе.

– Еще бы не новость! С того дня, что я появилась здесь, погибло уже три человека. Если учесть количество моих посещений бистро, количество жителей и количество неожиданных смертей и оставить место для статистической аномалии…

– Аномалией, насколько я понял, ты считаешь себя.

– Совершенно верно. Я – единственное отклонение в своих вычислениях.

– Разумеется, – сухо согласился он.

– Из этого можно сделать один верный вывод.

– А именно?

– Я стала причиной эпидемии.

Ноа обнял ее и притянул к себе.

– Да ты просто гигант! – протянул он.

– Не смешно.

– А по мне, так очень даже.

Джордан вздохнула. Странно, но в последнее время ее так легко вывести из себя!

– Ладно, наверное, я действительно несу чушь, что, нужно сказать, не в моем стиле. Обычно я вполне рассудительна. Но здесь… похоже, не могу мыслить здраво.

«Особенно рядом с тобой».

Они свернули за угол, перешли дорогу и оказались у бистро. Заглянув в окно, Джордан заметила, что почти все столики пусты.

– Мы заходим, едим и тут же убираемся. Согласен?

– Звучит волшебно. А можем мы присесть за столик или будем есть стоя? – осведомился он, распахнув дверь.

– Хей, Джордан! – весело окликнула Анджела, завидев поздних посетителей.

– Хей, Анджела! Помнишь Ноа?

– Еще бы! – улыбнулась официантка. – Столик вас ждет. Должно быть, за всеми сегодняшними событиями вы и поесть не успели. – Приняв заказ на напитки, она добавила: – Вы пришли под занавес. Я как раз собиралась снимать со столов скатерти.

– Сегодня затишье? – спросила Джордан.

– Как всегда в ночь покера, – пояснила она. – Мы закрываемся на час раньше, чтобы Джаффи успел убрать на кухне. Ненавидит опаздывать на игру.

Ноа ушел в туалет, чтобы умыться, а когда вернулся, напитки уже стояли на столике и Анджела ждала.

– Не хочется торопить вас, и обещаю, что немедленно уйду, как только получу заказ, но Джаффи хотел бы поскорее выполнить ваши пожелания.

Она порекомендовала несколько блюд и, записав заказ, поспешила на кухню.

Джордан расслабилась. Последние посетители ушли, и они с Ноа остались вдвоем. Ни Анджела, ни Джаффи их не беспокоили.

Ноа поднял бутылку с пивом:

– За нашу последнюю ночь в Сиринити.[8]

Джордан нерешительно взяла стакан воды со льдом.

– Будем надеяться, эта ночь станет последней.

Ноа припал к горлышку бутылки.

– Еще пара убийств, и им придется сменить название города.

– Кажется, я слишком близко все принимаю к сердцу. Вообразила, что нас снова окружит толпа, засыпая вопросами о пожаре и Джее-Ди. Но взгляни только, целый ресторан в нашем распоряжении, и можно поесть спокойно. Повезло, верно?

Ноа улыбнулся в ответ, но промолчал. Анджела деловито складывала скатерти, но он заметил, что поднос, который она поставила на стол, был доверху нагружен карточными колодами. Очевидно, Джаффи устраивал в ресторане ночь игры в покер. Интересно, успела ли понять это Джордан.

Но Джордан не обращала на Анджелу никакого внимания. Ее занимали открытия агента Стрита.

– Что будет с пленками, отснятыми Джеем-Ди? – прошептала она. – Их обнародуют?

– Вероятно, нет.

– Знаешь, чего я не понимаю? Вроде бы здесь все про всех знают, так как же Чарлин смогла утаить свое маленькое хобби?

– Хобби? – рассмеялся он. – Никогда раньше не слышал, чтобы это так называли.

– И сколько еще людей в этом списке сумели скрыть свою внеурочную деятельность? – полюбопытствовала она.

Ноа пожал плечами:

– Если чего-то очень хочешь, сумеешь найти способ это получить.

Джордан вопросительно уставилась на него:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "(бб6) Танец теней"

Книги похожие на "(бб6) Танец теней" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джулия Гарвуд

Джулия Гарвуд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джулия Гарвуд - (бб6) Танец теней"

Отзывы читателей о книге "(бб6) Танец теней", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.