» » » » Джулия Гарвуд - (бб6) Танец теней


Авторские права

Джулия Гарвуд - (бб6) Танец теней

Здесь можно скачать бесплатно "Джулия Гарвуд - (бб6) Танец теней" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джулия Гарвуд - (бб6) Танец теней
Рейтинг:
Название:
(бб6) Танец теней
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-046618-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "(бб6) Танец теней"

Описание и краткое содержание "(бб6) Танец теней" читать бесплатно онлайн.



Ну и характер у Джордан Бьюкенен! Движимая любопытством, она оказывается в маленьком городишке и нащупывает ниточку весьма запутанной истории.

Джордан вызывает недоверие местного шерифа, и это только начало.

Словом, если бы не подоспевшая вовремя помощь убежденного холостяка Ноа Клейборна, девушке пришлось бы туго!

Но как быть, если, ежеминутно рискуя и подвергаясь опасности, эти двое начинают понимать, что не могут жить друг без друга?..






Ник уже терял терпение, когда молодая женщина, сидевшая перед темным экраном компьютера, звонко объявила:

– Ваша сестра сидит в камере. Как раз за углом. С ней все в порядке, только не удивляйтесь, когда ее увидите.

При этом она кокетливо навивала на палец длинный локон и улыбалась Ноа.

– Моя сестра заперта в камере? – переспросил Ник.

– Совершенно верно, – сухо обронила шеф, обжигая злобным взглядом помощницу.

– И какие обвинения ей предъявлены?

– Я еще не готова делиться с вами информацией, – процедила Мэгги. – И вы не увидите свою сестру, пока я не закончу с ней.

– Ник, она, кажется, сказала: «Пока я не закончу с ней»? – весело осведомился Ноа.

– Именно так она и сказала, – подтвердил Ник, не отрывая глаз от начальника местной полиции.

Та выпятила нижнюю губу и надменно прищурилась.

– Этот город не подпадает под вашу юрисдикцию.

– Шеф вообразила, что можно безнаказанно выступать против федерального правительства, – заметил Ноа.

Хейден окончательно взбесилась. Эти агенты еще и давят на нее!

Она протиснулась через качающиеся двери и встала, загораживая доступ к камере.

Пришлые фэбээровцы – наглые громилы, которые еще смеют ее оскорблять! Оба так самодовольны и спесивы, что думают, будто могут прижать ее к ногтю. Вот только они не знают, с кем имеют дело! Один тот факт, что здесь, в Техасе, женщина смогла подняться до такой высокой должности, мог бы показать им, что она не какая-то финтифлюшка! Пусть Сиринити – Богом забытая глушь, ей пришлось немало потрудиться, трахая и начальников и подчиненных, и фигурально и буквально, чтобы подняться на эту вершину. Пусть эта парочка с их значками и оружием сначала выбила ее из колеи, но теперь она снова на коне, и пусть только попробуют указывать ей, что делать! Пусть катятся к такой-то матери! Это ее город и ее правила. Она здесь власть и закон!

– Я скажу вам, что нужно делать. Можете оставить номер телефона у моей помощницы, и, когда я закончу допрашивать подозреваемую, обязательно вам позвоню, агент Бьюкенен. А теперь проваливайте из моего участка и дайте мне спокойно работать.

Брат подозреваемой улыбнулся ей и, кажется, едва сдержал смех. Мэгги отчего-то стало не по себе.

– Так что мы собираемся делать в этой ситуации? – спросил Ник.

Бравада Хейден мгновенно испарилась. Ноа шагнул к ней. Она тут же посторонилась, в твердой уверенности, что если бы не сделала этого, он прошагал бы прямо по ней… или сквозь нее. Никакого сомнения.

Ноа оглянулся на Ника и ухмыльнулся.

– Да-да, в этом тебя не превзойдешь, – кивнул Ник, продолжая тактику запугивания. Ноа всегда был способен заморозить любого, женщину или мужчину, одним жестким взглядом. Ник же, по мнению Ноа, все еще не овладел этим искусством в достаточной мере.

– Ты можешь отнять у нее ключ, – посоветовал Ноа.

– Послушайте, я не выпущу эту женщину, пока она не согласится сотрудничать, – громко и сварливо объявила Хейден.

Тем временем Джордан по другую сторону стены терпеливо ждала, пока за ней придут. Она знала, что приехали Ник и Ноа, потому что слышала вопли начальника полиции. При виде Ноа она обмякла от облегчения. И счастья…

Увидев Джордан, Ноа даже отшатнулся.

– Что с тобой стряслось? Выглядишь кошмарно!

– Спасибо, и тебя приятно видеть.

Ноа проигнорировал ее сарказм. Учитывая обстоятельства, многие женщины были бы немного расстроены, но Джордан не относится к большинству. Как бы паршиво она ни выглядела, все же не подумала жаловаться и готова дать ему отпор. Он невольно восхищался ее самообладанием.

Прижавшись к стальным прутьям, он улыбнулся ей.

– Хочешь выбраться отсюда?

– А ты как думаешь? – раздраженно пробурчала она.

– Вот что я тебе скажу: объясни, что случилось с твоим хорошеньким личиком, и я тебя выпущу.

Она осторожно коснулась щеки и поморщилась.

– Столкновение с кулаком. А Ник здесь? Я его не слышу.

– Да разве можно что-то услышать за визгом этой бабы?

– Как вы успели так быстро сюда добраться? Я думала, вы пошлете каких-то агентов из округа.

– Я смог нанять маленький частный самолет. Так что вызывать никого не пришлось.

– Ник добровольно сел в маленький частный самолет? Да его приходится целый час уговаривать подняться в обычный пассажирский лайнер! Представить не могу, что он на такое согласился.

– Разве я сказал «добровольно»? Пришлось заталкивать его силой.

– Его укачало? – допытывалась Джордан улыбаясь. Уж очень забавно видеть, как зеленеет ее непробиваемый братец!

– Не то слово!

Джордан засмеялась.

– Я так счастлива, что вы здесь! – призналась она.

– Еще бы! – пожал плечами Ноа. Но сегодня его надменность ничуть ее не задевала. Услышав, как шеф снова принялась вопить, она спросила:

– Что там происходит?

– Ничего особенного. Твой брат решил потолковать по душам со здешним шефом полиции.

– Настоящая милашка, верно?

– Да уж, вылитая гремучая змея! Позор моего родного штата. Но не волнуйся. Ник с ней управится.

Джордан встала и попыталась разгладить помятую блузку.

– Как по-твоему, сможешь найти ключ и вытащить меня отсюда? – льстиво спросила она.

– Конечно! Как только ты скажешь, чей кулак столкнулся с твоей челюстью.

В этот момент из-за угла выскочила Хейден. Физиономия кислая, в руке ключ. Что-то бормоча себе под нос, она открыла дверь.

– Э… э… было предложение сесть и спокойно поговорить. Ну… вы знаете, добраться до сути этой загадки.

В дверях появился Ник. Растрепавшиеся волосы Джордан частично скрывали ее лицо, но когда она отвела их назад, брат разглядел огромный синяк, заливший щеку.

– Что с тобой стряслось? – вскинулся он. – Какой сукин…

– Ничего страшного, – поспешно заверила она, прежде чем он успел докончить ругательство. – Честное слово, все в порядке.

Глаза Ника яростно блеснули.

– Это ваша работа? – обратился он к шефу.

– Разумеется, нет, – отрезала она. – Меня и близко не было, когда случился мнимый инцидент.

– Мнимый? – Ноа, круто развернувшись, оказался лицом к лицу с Хейден.

– Джордан, кто тебя ударил? – спросил Ник.

В этот момент Хейден как раз распахнула дверь и встала перед Джордан, загораживая дорогу. Поэтому Ноа выступил вперед, взял Джордан за руку и потянул к себе.

– Джордан, немедленно отвечай, – потребовал Ник.

– Его зовут Джей-Ди Дикки. Не знаю, что означают инициалы. Его брат Рэнди – шериф округа Джессап. Оба были в машине шерифа. Кстати, сейчас мы в округе Грейди, – добавила она.

– Почему тот тип, что ударил тебя, не арестован?

– Я пыталась выдвинуть обвинение.

– Что значит «пыталась»? – не понял Ник.

– То и значит. Она мне не позволила.

Такого невежества мужчины не ожидали. И поэтому на несколько секунд потеряли дар речи. Некомпетентность этой особы просто поразительна!

Все вышли из камеры. Поскольку ни стульев, ни места, чтобы их расставить, не хватало, они сгрудились у письменного стола секретарши. Джордан заметила, что Кэрри, правда без особого успеха, пытается привлечь внимание Ноа. Мэгги Хейден обогнула собравшихся, вошла в свой кабинетик и присела на край стола, нетерпеливо постукивая носком туфли по полу.

– Мы притащим его сюда, – пообещал Ноа.

– Где именно тебя арестовали? – допытывался Ник.

– В трех-четырех кварталах отсюда.

– Никто ее не арестовал, – бросила Хейден.

– В таком случае почему меня заперли в камере? Помните, чем мне пригрозили? Собирались морить меня голодом и жаждой, пока не отвечу на ваши вопросы. И добавили, что вам плевать, если я сдохну от голода.

– Я ничего подобного не говорила.

Кэрри, до этой минуты не сводившая глаз с Ноа, встрепенулась и на секунду даже перестала теребить свой локон.

– Сказали! Я сама слышала!

– Я взяла ее на пушку, – оправдывалась Мэгги.

– Взяли на пушку? А мы называем подобные вещи попыткой обмана федерального агента и утверждаем, что вы чинили препятствия отправлению правосудия, не так ли, Ник?

– Совершенно верно, – согласился тот. – Кто ее арестует, ты или я?

– Минутку! – Голос Хейден повысился на октаву. – Ваша сестра не желала сотрудничать с представителем закона. Мне пришлось ее запереть.

– Джордан, это правда? – осведомился Ник.

– А как по-твоему?

– Отвечай на вопрос, – нетерпеливо потребовал он. Сейчас Ник вел себя скорее как старший брат, чем как агент ФБР, но Джордан была слишком благодарна и счастлива, чтобы раздражаться на вечную привычку командовать.

– Я потребовала адвоката, – начала она, – и также уведомила шефа Хейден, что позвонила вам. В ответ она сообщила, что не считает меня подозреваемой, но собирается допросить с включенным диктофоном. Однако, когда я не пожелала отвечать на ее провокационные вопросы без адвоката, она передумала и решила все-таки считать меня подозреваемой.

Лицо Хейден вытянулось. Но Джордан не собиралась щадить злобную ведьму.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "(бб6) Танец теней"

Книги похожие на "(бб6) Танец теней" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джулия Гарвуд

Джулия Гарвуд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джулия Гарвуд - (бб6) Танец теней"

Отзывы читателей о книге "(бб6) Танец теней", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.