» » » » Джанет Иванович - Горячая шестерка


Авторские права

Джанет Иванович - Горячая шестерка

Здесь можно скачать бесплатно "Джанет Иванович - Горячая шестерка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Иронический детектив, издательство Эксмо, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джанет Иванович - Горячая шестерка
Рейтинг:
Название:
Горячая шестерка
Издательство:
Эксмо
Год:
2002
ISBN:
5-699-00398-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Горячая шестерка"

Описание и краткое содержание "Горячая шестерка" читать бесплатно онлайн.



Серия романов о Стефани Плам принесла широкую известность американской писательнице Джанет Иванович. Каждый роман о ней – чтение увлекательное, интригующее и веселое.

В `Горячей шестерке` работающая по розыску скрывающихся от правосудия нарушителей Стефани Плам оказывается в самой гуще криминальных разборок. Но природные качества – неунывающая натура, чувство юмора и безрассудная отвага – спасают молодую женщину в самых, казалось бы, безнадежных ситуациях. Вот только в своей собственной жизни Стефани, немного безалаберная и влюбчивая, никак не может разобраться. Кто же все-таки мужчина ее мечты – надежный и любящий Джо Морелли или опасный и дерзкий Карлос Мэнозо по прозвищу Рейнджер?!






– А что в ордере?

– Для дачи свидетельских показаний.

– С О. Дж. Симпсоном тоже все так начиналось, – вмешалась Лула. – А глядите, чем все кончилось – процесс на всю Америку.

Мне хотелось проверить дом Ганнибала, но тащить туда за собой Митчелла и Хабиба было явно ни к чему.

– Мне требуется кое-кого отвлечь, – сказала я Луле! – Необходимо избавиться от этих парней в ковровой машине.

– Ты на самом деле хочешь от них избавиться? Или просто помешать им следить за тобой?

– Я не хочу, чтобы они за мной ехали.

– Тогда все просто. – Она вынула из ящика пистолет 45-го калибра. – Я прострелю у них пару шин.

– Нет! Никакой стрельбы!

– Вечно ты со своими запретами, – сказала Лула.

Из кабинета высунулась голова Винни.

– Как насчет поджечь бяку?

Мы дружно повернулись к нему.

– Обычно такое хорошо удается на чьей-то веранде, – пояснил Винни. – Вы кладете в пакет собачье дерьмо. Затем помещаете этот пакет на крыльцо вашего обидчика и звоните в дверь. Потом поджигаете пакет и улепетываете во все лопатки. Когда ваша жертва открывает дверь и видит горящий пакет, она наступает на него, чтобы затушить огонь.

– И?

– И загваздывает свой ботинок собачьим дерьмом, – сказал Винни. – Если вы поступите так же с этими парнями и они вымажутся в говне, это их отвлечет, а ты сможешь удрать.

– Вот только веранды нет под боком, – заметила Лула.

– Ты начисто лишена воображения, – заявил Винни. – Положишь пакет прямо за машиной. Потом улизнешь, а кто-нибудь из офиса крикнет, что у них что-то горит под машиной.

– Мне идея нравится, – сказала Лула. – Одна загвоздка – где взять собачье дерьмо.

Тут мы обратили свое внимание на Боба.

Конни достала из нижнего ящика стола большой крафтовый пакет.

– Вот вам пакет, а коробку из-под курицы можете использовать в качестве лопатки.

Я пристегнула поводок, и мы вместе с Лулой вышли через заднюю дверь и сделали небольшой крюк. Боб раз сорок задирал лапу, но никакого вклада в наш план не сделал.

– Похоже, он не проявляет интереса, – заметила Лула. – Может быть, стоит повести его в парк.

Парк был всего в двух кварталах от офиса, так что мы отвели туда Боба и встали вокруг в ожидании, когда он ответит на призыв природы. Только природа отказывалась его звать.

– Ты не замечала, что когда тебе не нужно собачье дерьмо, оно валяется повсюду? – спросила Лула. – А теперь, когда оно нам нужно... – Ее глаза широко раскрылись. – Держись. Вон идет собака. И большая.

Действительно, кто-то еще гулял со своей собакой в парке. Собака оказалась большой и черной. Старушка на другом конце поводка была маленькой и седой. На ней были туфли на низком каблуке, громоздкое пальто из твида и вязаная шапочка, под которую она заправила свои седые пряди. В руке она держала пластиковый пакет и бумажное полотенце. Пакет был пуст.

– Не хочу богохульствовать, – заметила Лула, – но эту псину нам сам бог послал.

Пес внезапно остановился и сгорбился. Мы втроем рванули к нему. Я держала Боба на поводке, а Лула размахивала бумажным пакетом и коробкой. Мы мчались во весь опор, но тут женщина подняла голову и увидела нас.

– Я старая, – сказала она. – У меня нет денег. Не трогайте меня, пожалуйста!..

– Нам не нужны ваши деньги, – объяснила я. – Нам нужно ваше дерьмо.

Женщина едва не задохнулась от возмущения.

– Я не могу отдать вам какашки. Я должна отнести их домой. Таков закон.

– В законе не говорится, что вы должны отнести дерьмо домой, – сказала Лула. – Там говорится, что его надо убрать. А мы – добровольцы.

Большой черный пес перестал заниматься своим делом и вопросительно принюхался к Бобу. Боб тоже его понюхал и перевел глаза на пах старушки.

– Даже не думай, – сказала я Бобу.

– Не уверена, что это правильно, – возразила женщина. – Никогда не слышала ни о чем подобном. Думаю, я должна сама отнести это домой.

– Ладно, – сказала Лула, – мы вам за «это» заплатим. – Лула повернулась ко мне. – Дай ей пару баксов за ее дерьмо.

Я порылась в карманах.

– У меня нет с собой денег. Я же не взяла сумку.

– На меньше, чем пять долларов, я не согласна, – заявила старуха.

– Так вышло, что у нас нет с собой денег, – объяснила Лула.

– Тогда «это» – мое дерьмо, – твердо сказала женщина.

– Черта с два, – возразила Лула, силой отодвинув старушку и собирая дерьмо коробкой из-под курицы. – Нам это дерьмо необходимо.

– Караул! – закричала старуха. – Они забрали мое дерьмо! Помогите! Воры!

– Я все подобрала, – возвестила Лула. Мы втроем бегом пустились к офису с пакетом драгоценного дерьма.

Остановились мы лишь у задней двери. Боб был счастлив и танцевал от радости. Но мы с Лулой еле переводили дыхание.

– Господи, был момент, когда я думала, что она нас догонит, – сказала Лула. – Довольно прыткая старушонка.

– Да она вовсе не бежала, – пояснила я, – это собака ее тянула.

Я открыла бумажный пакет, и Лула вывалила туда все содержимое коробки.

– Надеюсь, мы позабавимся, – сказала Лула. – Не терпится посмотреть, как эти два парня вляпаются в дерьмо.

Лула вышла через парадную дверь с пакетом и зажигалкой. Мы с Бобом вошли через заднюю дверь. Хабиб и Митчелл сидели в машине, стоящей у нашего офиса прямо за моим «Бьюиком».

Конни, Винни и я смотрели в окно, как Лула прокралась за ковровую машину и положила пакет на землю прямо под задним бампером. Мы заметили язычок пламени, потом увидели, как Лула отскочила и убежала за угол.

Конни высунулась из двери.

– Эй, вы, – закричала она, – там в машине! За вами что-то горит!

Митчелл опустил стекло.

– Что?

– Что-то горит за вашей машиной!

Митчелл и Хабиб вылезли, чтобы посмотреть, мы же все тоже к ним присоединились, чтобы ничего не пропустить.

– Какой-то мусор, – сказал Митчелл Хабибу. – Отбрось его, а то машину попортим.

– Он горит, – возразил Хабиб. – Я не желать трогать ничего горящий своим ботинок.

– Вот что получается, когда имеешь дело с гребаным верблюжьим жокеем, – сказал Митчелл. – У таких, как ты, нет рабочей закваски.

– Неправда. Я очень много работать в Пакистане. В нашей деревня в Пакистане был ковровая фабрика, и мой работа был бить непослушных детей, который там работал. Очень хороший работа.

– Bay, – изумился Митчелл. – Ты бил маленьких детей, работавших на фабрике?

– Да. Палкой. Это очень почетный должность. Надо быть очень осторожный, когда бьешь, чтобы не разбить пальцы, тогда он не смогут вязать хороший узел.

– Это отвратительно, – сказала я.

– Нет, нет, – возразил Хабиб. – Детям нравится, они так заработать для свои семьи. – Он повернулся к Митчеллу и погрозил ему пальцем. – И я работать очень много и бить этих детей, так что ты не должен говорит обо мне такая вещь.

– Ну, прости, – сказал Митчелл. – Похоже, я насчет тебя ошибался. – Он пнул пакет. Пакет разорвался, и часть дерьма осталась на его ботинке.

– Какого черта? – Митчелл потряс ногой, и горящее собачье дерьмо разлетелось по сторонам. Самый большой кусок попал на ковер на крыше, послышалось шипение, и огонь начал быстро распространяться.

– Срань поганая, – выругался Митчелл, хватая за руку Хабиба и скрываясь за углом.

Огонь трещал. Скоро загорелись и сиденья машины. Раздался негромкий взрыв – это прихватило бензобак, и машину окутали клубы черного дыма.

– Похоже, они не делают огнеупорные ковры, – заметила Лула.

Хабиб и Митчелл с открытыми ртами стояли, прижавшись к стене.

– Мне кажется, ты теперь можешь ехать, – сказала Лула. – Не думаю, что они поедут следом.

К прибытию пожарных от ковровой машины остался только каркас, огонь в основном потух. Хотя мой «Бьюик» находился футах в десяти от горящей машины, он остался цел и невредим. Даже краска не запузырилась. Единственное отличие от его обычного состояния – теплая ручка дверцы.

– Мне пора, – сказала я Митчеллу. – Жаль, что так вышло с вашей машиной. И на вашем месте я бы не слишком огорчалась насчет бровей. Они слегка обгорели, но, скорее всего, снова отрастут. Со мной раз такое же случилось, но все обошлось.

– Как... Где? – испугался Митчелл.

Я погрузила Боба в машину и, аккуратно объехав полицейские и пожарные машины, выехала на дорогу.

Карл Констанца был в форме и руководил движением.

– Ты, похоже, пошла вразнос, – заметил он. – Вторую машину поджариваешь за неделю.

– Я тут ни при чем! Это даже не моя машина!

– Я слышал, тут кто-то сыграл старую шутку с пакетом с дерьмом с этими двумя марионетками Артуро Столле.

– Правда? Полагаю, ты не знаешь, кто это сделал?

– Забавно. Я только что хотел спросить, не знаешь ли ты, кто это сделал.

– Я первая спросила.

Констанца поморщился.

– Нет. Я не знаю.

– Я тоже, – сказала я.

– Ты простофиля, – сказал Констанца. – Поверить не моту, что ты попалась на удочку и взяла собаку Саймона.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Горячая шестерка"

Книги похожие на "Горячая шестерка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джанет Иванович

Джанет Иванович - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джанет Иванович - Горячая шестерка"

Отзывы читателей о книге "Горячая шестерка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.