» » » » Джанет Иванович - Горячая шестерка


Авторские права

Джанет Иванович - Горячая шестерка

Здесь можно скачать бесплатно "Джанет Иванович - Горячая шестерка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Иронический детектив, издательство Эксмо, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джанет Иванович - Горячая шестерка
Рейтинг:
Название:
Горячая шестерка
Издательство:
Эксмо
Год:
2002
ISBN:
5-699-00398-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Горячая шестерка"

Описание и краткое содержание "Горячая шестерка" читать бесплатно онлайн.



Серия романов о Стефани Плам принесла широкую известность американской писательнице Джанет Иванович. Каждый роман о ней – чтение увлекательное, интригующее и веселое.

В `Горячей шестерке` работающая по розыску скрывающихся от правосудия нарушителей Стефани Плам оказывается в самой гуще криминальных разборок. Но природные качества – неунывающая натура, чувство юмора и безрассудная отвага – спасают молодую женщину в самых, казалось бы, безнадежных ситуациях. Вот только в своей собственной жизни Стефани, немного безалаберная и влюбчивая, никак не может разобраться. Кто же все-таки мужчина ее мечты – надежный и любящий Джо Морелли или опасный и дерзкий Карлос Мэнозо по прозвищу Рейнджер?!






– Логично, – согласилась я. – Наверное, так и было. – Какого черта, почему не дать возможность Дагу и Лунатику насладиться деньгами? Если их конфискуют, то передадут федеральному правительству, и один господь знает, что они с ними сделают.

Морелли остановился у своего дома на Слейтер-стрит и помог мне выйти из машины. Открыл дверь, из дома выскочил Боб и улыбнулся мне.

– Он рад меня видеть, – сказала я Морелли. Не имело значения то, что я держала в здоровой руке вкусно пахнущий пакет. Ладно, это мелочи. Главное очевидно – Боб встретил меня замечательно.

Джо поставил аквариум с Рексом в кухне на буфет. Я постучала по стеклу, подстилка на дне зашевелилась. Рекс высунул голову, подергал усиками и поморгал темными бусинками глаз.

– Эй, Рекс, – сказала я. – Как дела?

Усы замерли на долю секунды, затем Рекс снова скрылся под подстилкой. Постороннему человеку такая встреча не покажется слишком радостной, но когда дело касается хомяков – это нечто исключительное.

Морелли открыл пару бутылок пива и поставил на кухонный стол две тарелки. Мы поделили голубцы на троих и принялись за еду. Расправляясь со вторым голубцом, я заметила, что Морелли не ест.

– Не голоден? – спросила я.

Морелли натянуто улыбнулся.

– Я скучал по тебе.

– Я тоже скучала.

– Как твоя рука?

– Нормально.

Он взял мою руку и поцеловал кончики пальцев.

– Надеюсь, этот разговор сойдет за предварительные ласки, потому что я едва справляюсь с собой.

И прекрасно. В данный момент мне вовсе не хотелось, чтобы он справлялся с собой.

Он отнял у меня вилку.

– Ты очень хочешь эти голубцы?

– Я вообще не люблю голубцы.

Он стащил меня со стула и поцеловал.

Зазвенел дверной звонок, и мы отскочили друг от друга.

– Господи! – вскричал Морелли. – Кого это черти несут? И так каждый раз! То бабушки, то убийцы, то пейджеры. Я больше не вынесу. – Он рванул через дом и распахнул дверь.

На пороге стояла его бабушка Бэлла. Маленькая, одетая по старинке в черное. Седые волосы стянуты в пучок на затылке, никакой краски на лице, тонкие губы плотно сжаты. Рядом стояла мама Джо.

– Ну? – сказала Бэлла.

Джо взглянул на нее.

– Что «ну»?

– Ты собираешься пригласить нас войти?

– Нет.

Бэлла оцепенела.

– Если бы ты не был моим любимым внуком, я бы дала тебе в глаз.

Вперед выступила мама Джо.

– Мы ненадолго. Собрались посмотреть, как Марджори Солери будет купать своего малыша. Зашли, чтобы отдать тебе запеканку. Я знаю, что ты не готовишь.

Я подошла к Джо и взяла запеканку из рук его матери.

– Приятно снова вас видеть, миссис Морелли. И вас также, бабушка Бэлла. Запеканка пахнет восхитительно.

– Что здесь происходит? – спросила Бэлла. – Вы что, снова живете вместе в грехе?

– Пытаемся, – сказал Морелли. – Только нам все время не везет.

Бэлла подскочила и стукнула Джо по голове.

– Стыд и срам!

– Пожалуй, отнесу запеканку на кухню, – заметила я, отступая. – А потом мне надо бежать. Я тоже не собиралась задерживаться. Забежала, чтобы поздороваться. – Мне только не хватало синяка под глазом.

Джо схватил меня за здоровую руку.

– Ты никуда не пойдешь.

Бэлла, прищурившись, оглядела меня, и я поморщилась. Но Джо стоял на своем.

– Стефани останется здесь на ночь, – заявил он. – Привыкайте.

Бэлла и миссис Морелли с шумом втянули воздух и поджали губы.

Миссис Морелли задрала подбородок и внимательно взглянула на Джо.

– Ты собираешься жениться на этой женщине?

– Да, да, я собираюсь на ней жениться, – сказал он. – Чем скорее, тем лучше.

– Жениться! – воскликнула Бэлла, хлопая в ладоши. – Мой Джозеф женится! – Она расцеловала нас обоих.

– Подождите, – вмешалась я. – Ты не делал мне предложения. Ты никогда не хотел жениться.

– Передумал, – заявил Морелли. – Я хочу жениться. Черт, я хочу жениться сегодня.

– Ты просто хочешь заняться любовью, – сказала я.

– Ты что, шутишь? Да я забыл, как это делается. Не уверен, что смогу вспомнить.

Запищал его пейджер.

– Черт! – сказал он. Он сорвал пейджер с пояса и швырнул его через улицу.

Бабушка Бэлла опустила глаза на мою руку.

– А где кольцо?

Мы все посмотрели на мою руку. Кольца не было.

– Нам не нужно кольцо, чтобы жениться, – сказал Морелли.

Бабушка Бэлла печально покачала головой:

– Ничего-то он не понимает.

– Попридержи лошадей. Я не позволю втянуть меня в замужество, – объявила я всем.

Бабушка Бэлла замерла.

– Ты не хочешь выйти замуж за моего Джозефа?

Мать Джо перекрестилась и закатила глаза.

– Слушайте, – вмешался Джо, – взгляните на часы. Вы опоздаете к купанию младенца.

– Я знаю, что ты задумал, – сказала Бэлла. – Ты хочешь от нас избавиться.

– Верно, – согласился Джо. – Нам со Стефани надо кое-что обсудить.

Бэлла подняла глаза у небу.

– У меня видение, – сказала она. – Я вижу внуков. Трех мальчиков и двух девочек...

– Ты не пугайся, – шепнул мне на ухо Джо. – У меня в спальне целая коробка предохраняющих средств, лучших, какие только можно купить за деньги.

Я закусила губу. Мне было бы куда уютнее, если бы она сказала, что ей привиделся хомячок.

– Ладно, мы пошли, – сказала Бэлла. – Видения меня всегда утомляют. Вздремну в машине по дороге к Марджори.

Они уехали, и Джо закрыл и запер дверь. Он отобрал у меня запеканку и поставил ее на стол так, чтобы Боб не смог до нее дотянуться. Осторожно снял с меня куртку и кинул ее на пол. Потом расстегнул мои джинсы, зацепился пальцем за пояс и притянул меня к себе.

– Значит, насчет моего предложения, лапочка...


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Горячая шестерка"

Книги похожие на "Горячая шестерка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джанет Иванович

Джанет Иванович - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джанет Иванович - Горячая шестерка"

Отзывы читателей о книге "Горячая шестерка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.