» » » » Барб Хенди - Похититель жизней


Авторские права

Барб Хенди - Похититель жизней

Здесь можно скачать бесплатно "Барб Хенди - Похититель жизней" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука-классика, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барб Хенди - Похититель жизней
Рейтинг:
Название:
Похититель жизней
Автор:
Издательство:
Азбука-классика
Жанр:
Год:
2007
ISBN:
978-5-352-02091-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Похититель жизней"

Описание и краткое содержание "Похититель жизней" читать бесплатно онлайн.



Магьер пришлось смириться со своей не вполне человеческой сущностью, благодаря которой она смогла очистить приморскую деревушку от обосновавшихся там Детей Ночи. Она — дампир, дитя человека и упыря, и ее предназначение — уничтожать кровососов. Но Магьер по-прежнему мечтает о мирной жизни хозяйки таверны. Этим мечтам не суждено сбыться, поскольку слухи о ее подвигах дошли до столицы, где, судя по всему, недобитые вампиры свили новое гнездо. Вместе со своим другом-полуэльфом и его удивительным псом Магьер отправляется в путь…






Веснушчатая, немытая физиономия «лучшего носильщика» была совершенно серьезна — он предлагал свои услуги с самоуверенностью взрослого.

Магьер испустила тяжелый вздох, и Лисил, искоса глянув на нее, беззвучно хихикнул. Она ответила ему убийственным взглядом и едва заметно покачала головой.

Лисил выразительно закатил глаза к небу, затем сверху вниз глянул на мальчишку.

— И сколько же стоят ваши услуги, сударь?

— Мы, сударь, — мальчишка с уверенным видом скрестил руки на тощей груди, — доставим вас и ваши вещи в любое место в городе — и всего за два медных гроша.

— Что?! — Магьер угрожающе шагнула к мальчишке, но тот и бровью не повел. — Да ведь столько платят за день работы грузчику — взрослому сильному грузчику, а не этакому сопляку! Лисил, не смей соглашаться!

В эту минуту Малец просунул морду между Лисилом и Магьер, чтобы поглазеть на нового знакомца. Мальчишка стоял все с тем же важным видом, уверенно вздернув подбородок. Он лишь мимоходом, оценивающе глянул на пса — и снова уставился на своих вероятных клиентов.

— Славная псинка, — небрежно заметил он. Малец глухо заворчал. Лисил, изогнув бровь, глянул на пса, покачал головой и снова повернулся к мальчику.

— А кто же такие мы? — осведомился он.

Оборванный портовый мальчишка сунул два пальца в рот, и Лисил передернулся от пронзительного свиста.

Из толпы с разных сторон вынырнули еще четверо мальчишек, такие же оборванные, тощие и грязные. Двое несли деревянные шесты, а на плечах у них висели потертые ременные петли. Четверо оборвышей сгрудились вокруг своего вожака, а прямо за спиной у него возник, как по волшебству, пятый.

Этот «лучший носильщик в порту» был и вовсе вдвое меньше ростом первого мальчишки, белобрысый, коротко остриженный, с круглым веснушчатым лицом. Прижмурив глаза, он одарил Магьер широкой улыбкой, которая обнаружила, что во рту у него не хватает двух передних зубов.

— Лисил, я сказала — не смей соглашаться! — повторила Магьер.

Вместо ответа полуэльф сбросил свой мешок на сундук.

— Дай кошелек, — сказал он.

— Я же давала тебе деньги на шхуне.

— Ну… у меня ни гроша не осталось. Дай кошелек, а?

Магьер заколебалась. После всего, что произошло минувшей ночью, ей до смерти хотелось шарахнуть напарника чем-нибудь тяжелым по голове, невзирая на то, что он и так мучается от похмелья. Вместо этого она молча вынула кошелек и вручила его Лисилу.

— Как тебя зовут? — роясь в кошельке, спросил полуэльф у вожака юных носильщиков.

— Ватц, — ответил мальчик и большим пальцем указал на веснушчатого приятеля, который прятался у него за спиной. — А это — Пинт. И без аванса мы не работаем.

Лисил вынул руку из кошелька, и в подставленную ладонь Ватца упал медный грош.

— Вот вам аванс, — сказал Лисил. Между большим и указательным пальцем у него были зажаты, точно крохотные карты, еще три монетки. — Остальное получите при расчете. А еще мне нужен будет оружейник, но не какой попало, а особенный.

Ватц пожирал глазами Лисила, но взгляд мальчишки помимо воли все время соскальзывал на монетки, зажатые между пальцев полуэльфа.

— Заметано, — сказал он, пряча полученный грош, и подал знак своим подручным.

Те ринулись к вещам, покрикивая: «Прошу прощенья!» и «В сторонку, сударыня!», и Магьер поняла, что ей придется либо убраться с их дороги, либо разогнать их, как надоедливых мух. Прежде чем она успела принять решение, двое мальчишек опустили свои шесты вдоль сундука, а еще двое пропустили ремни в его ручки. Затем все четверо ухватились за концы шестов, готовые по первому слову поднять и понести сундук.

— Так куда идти-то? — спросил Ватц.

— Погоди-ка… Лисил! — Магьер ухватила своего напарника за плечо и наконец оттащила его в сторонку. — Что это ты задумал? Зачем тебе оружейник?

Лисил облизал губы и прямо глянул ей в глаза.

— Плохой из меня будет помощник только с парой стилетов, да и вообще… — он сделал глубокий вдох, понизил голос, — со всем моим снаряжением.

— Со всем твоим снаряжением, вот как, — повторила Магьер тихо, но тут же решила, что незачем на ходу выяснять то, о чем явно стоит потолковать с глазу на глаз. — Что ж, тогда добудем тебе меч или короткую саблю — словом, что-нибудь подходящее.

Лисил покачал головой:

— Нет у меня времени учиться фехтованию, да и ни к чему мне ни меч, ни сабля. Я тут кое-что задумал, авось получится — но для этого мне нужен оружейник, который работает быстро и качественно. Хорошо бы еще у него были ученики и подмастерья, чтобы он мог сразу и без помех заняться именно моим заказом.

— Лисил, — Твердо сказала Магьер, — на такое у нас точно денег не хватит.

— А мне деньги и не нужны, — отпарировал он. — У меня есть кое-что на обмен, и уж этого, будь уверена, хватит с лихвой.

Магьер могла представить, что способен вытворить Лисил, чтобы добыть деньги на оплату своего замысла, но ей очень хотелось поскорей убраться подальше от портовой толчеи.

— Так займись этим делом, а потом мы встретимся… А где мы, собственно, встретимся?

Лисил обернулся.

— Ватц, — окликнул он, — нам нужен чистый, дешевый, немноголюдный трактир — и чтоб он был не слишком далеко от королевского замка.

Мальчик не колебался ни минуты:

— Да запросто — «Бердок». Мои ребята знают к нему дорогу.

— Тогда ты отправишься со мной. — Лисил повернулся к Магьер. — Даю слово — я вернусь до того, как придет время явиться в городской совет.

С этими словами он подал Ватцу знак следовать за собой и стремительно зашагал прочь.

Брошенная одна в многоголосом людском море, Магьер ощутила себя совершенно беспомощной. Что бы там ни задумал Лисил касательно своего нового оружия, у нее просто духу не хватило бы ему противоречить. Оставалось лишь надеяться, что через пару дней к ним не будет ломиться разъяренный оружейник во главе отряда городской стражи. Выход один — отправляться в трактир и ждать его возвращения.

Портовые оборвыши готовы были тронуться в путь, однако медлили и отчего-то пересмеивались. Магьер оглянулась в поисках своего мешка.

И увидела Пинта — точней, ноги Пинта, потому что все прочее было скрыто ее мешком, который мальчуган каким-то чудом водрузил себе на голову, как и подобало носильщику. Вот только при этом он ничего перед собой не видел и к тому же шатался из стороны в сторону под тяжестью ноши, упорно сползавшей с головы на плечи.

— А ну дай сюда! — рявкнула Магьер, рывком сдернув с него свой мешок. — И марш вперед!

Пинт, лишившись своей ноши, пошатнулся, крутнулся на месте, но все же устоял на своих коротеньких ножках. И расплылся в такой широкой улыбке, что его глаза превратились в щелочки. Улыбаясь, он проворно заспешил вперед.

— Четыре медных гроша! — бормотала Магьер, шагая следом. — Всего четыре медных гроша — за удовольствие нянчиться с сопливыми младенцами!

* * *

Лисил все еще терзался сомнениями, удастся ли ему осуществить задуманное в такой безрассудно короткий срок. Стоя под бревенчатым навесом кузницы — снаружи, у входа слонялся изнывающий от нетерпения Ватц, — полуэльф украдкой поглядывал в арочный проем, который вел в закопченные недра кузницы. То, что он разглядел, его обнадежило.

Двери черного хода в дальней стене кузницы были распахнуты настежь, чтоб светлее было работать, но в основном кузницу освещали раскаленные, пышущие жаром наковальни. В их дымно-алом свете черные силуэты людей больше смахивали на чертей или подземных божков. Кузница Миишки вместе с конюшней и прочими пристройками запросто уместилась бы в одном этом помещении. С полдюжины мужчин и женщин трудились у наковален, раздували мехами огонь. Повсюду лежали груды железного лома, на широких скамьях был разложен кузнечный инструмент, и самый воздух здесь, казалось, прокоптился от запахов угля и раскаленного железа.

Лисил заглянул и в располагавшиеся на заднем дворе мастерские. В приоткрытую дверь он увидел, как люди, сидящие за длинным широким столом, прилежно полируют, затачивают, доводят до совершенства наконечники стрел и копий, мечи, прочее оружие. Ватц, судя по всему, с блеском исполнил просьбу Лисила указать именно хорошего оружейника. Полуэльф выудил из-за пазухи аккуратно сложенный лист бумаги и обернутый старым шарфом предмет длиной примерно с локоть.

Из жаркого полумрака кузницы вышел человек, вернее, великан, едва протиснувшийся в арочный проем. Руки и ноги у него были точно бревна. С ног до головы он был перепачкан сажей и лоснился от пота; казалось, что потом исходит даже его длинный кожаный фартук.

— Мастер Балгави, к вашим услугам, — громыхнул великан раскатистым гулким басом, вытирая руки грязной донельзя тряпкой. — Чем могу быть полезен?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Похититель жизней"

Книги похожие на "Похититель жизней" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барб Хенди

Барб Хенди - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барб Хенди - Похититель жизней"

Отзывы читателей о книге "Похититель жизней", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.