Барб Хенди - Сестра мертвых

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сестра мертвых"
Описание и краткое содержание "Сестра мертвых" читать бесплатно онлайн.
Магьер — дампир, дитя человека и вампира. Она готова примириться со своей судьбой, но ей не дает покоя тайна собственного появления на свет. Чтобы узнать правду, она отправляется на родину в компании своего возлюбленного полуэльфа Лисила, его необыкновенного пса по кличке Малец и юной книжницы Винн. По пятам за ними следуют двое вампиров, чей интерес, впрочем, обусловлен отнюдь не жаждой крови…
Парадные двери замка были распахнуты, и в проеме стоял гибкий худощавый юноша с густыми черными волосами, прихотливо ниспадавшими на плечи. Смуглокожий, лишь немного светлее Винн, он разительно отличался и от жителей Чеместука, и от двоих стражников. На нем были коричневые штаны, высокие сапоги и мешковатая рубаха цвета морской волны, с подвернутыми выше локтя рукавами. В одной руке молодой человек держал скрипку, в другой — смычок. Обод скрипки в том месте, где в него обычно упирается подбородок музыканта, был изрядно потерт. Юноша заулыбался пришельцам, взмахнул смычком, явно приглашая их войти, — и Лисилу это дружелюбное гостеприимство показалось вполне искренним.
— Заходите же, заходите! — воскликнул юноша. — Черок, как положено стражнику, блюдет порядок, а вот мой отец совсем не любитель церемоний. Идемте же, отужинайте с нами.
Такое непринужденное приглашение к столу было для них совершенно неожиданно, однако Лисил и Винн вслед за Магьер двинулись к входу. Молодой человек оглядел всех троих, но самое пристальное внимание уделил Винн, и улыбка его стала шире.
— Мое имя Ян. Черок ведет себя так, словно у отца все время приема расписано по минутам, но на самом-то деле гости нас тут не очень донимают. До того как мы переехали в замок, мы жили в отцовской деревне или же гостили у родственников матери… а сейчас мне и словом-то перекинуться не с кем, кроме этих бездельников из местной кордегардии.
Проходя в дверь мимо Яна, Лисил заметил, что в левом ухе молодого человека красуются три серебряных колечка.
— И когда же твой отец в последний раз принимал посетителей?
Ян на миг задумался.
— Прошлым летом, если не ошибаюсь. Одной деревне потребовались деньги на нового мула. Вам случайно не нужен осел? — Он кивнул Винн и добавил заговорщическим шепотом: — Если да, то я бы вам с радостью сторговал Черока. Ему бы не помешало взять пару уроков смирения.
Винн попятилась к Лисилу, круглыми глазами глядя на молодого человека и изо всех стараясь не рассмеяться.
— Она не знает древинкского языка, — пояснил полуэльф.
— А, так ты иностранка, затерявшаяся в дебрях чужой страны! — воскликнул Ян, великодушно взмахнув руками, как будто собирался раскрыть девушке гостеприимные объятия. — Моя родня со стороны матери — заядлые путешественники. Видати вравети Белашкина?
Винн, похоже, пришла в восторг оттого, что сын зупана вежливо осведомился, не говорит ли она по-белашкийски. Зато Лисил, в отличие от нее, сразу исполнился подозрений: как это крестьянин из захолустной деревни научился так бегло говорить на иностранном языке?
Не переставая болтать с Винн, Ян провел гостей по короткому коридорчику в парадный зал замка. Зал этот на самом деле был лишь немногим больше обыкновенной комнаты, и в нем, с точки зрения Лисила, стояла нестерпимая жара — особенно по сравнению с промозглым холодом, который царил снаружи.
Вдоль левой стены тянулась винтовая лестница, спиралью уходившая вверх, и точно такая же лестница спускалась кругами к подножию правой стены. Потолочные балки, располагавшиеся на высоте в два человеческих роста, на вид казались куда новее, чем камень, из которого были сложены стены, — их, скорее всего, проложили уже через много лет после того, как закончилось строительство замка. Посреди зала когда-то размещался очаг, но потом его заложили плитами вровень с полом и устроили камин в дальней стене — такой огромный, что в жерле его мог бы, не согнувшись, встать человек. Сейчас в этом камине ярко пылал огонь, выпуская дым через оштукатуренную трубу. За столом, поедая лепешки и печеного лосося, сидели пожилые мужчина и женщина.
— У нас посетители, — объявил Ян, плюхаясь в свободное кресло. — Черок едва не прогнал их. Право, отец, тебе нужно будет поговорить с этим человеком. Придумай ему более важное дело, чем гонять от замка всех, кто приходит по делу.
Отец Яна, как раз подносивший ко рту кусок хлеба, замер и поднял голову. Внешностью зупан разительно отличался от своего сына — толстяк с бледной кожей, на которой были рассыпаны едва видные веснушки, и рыжими волосами, коротко остриженными и уже кое-где тронутыми сединой. Окинув Лисила и Магьер проницательным взглядом, он отложил хлеб и поднялся.
— Мой сын — добрый малый, но порой забывает о хороших манерах, — сказал он. — Мое имя — Каделл, я попечитель этого замка и зупан одного из удельных кланов. А это моя жена Надья.
Женщина тоже встала, улыбаясь, и жестом пригласила их присаживаться к столу. Ее манера держаться больше напоминала Яна, да и сходство у матери и сына было поразительное. Надья тоже была стройного сложения, с черными волосами и смуглым — куда смуглее, чем у Винн, — лицом. На ней было бирюзовое платье, стянутое на талии оранжевым узорчатым кушаком, в ушах покачивались тяжелые золотые серьги, на запястье красовался браслет из рыжевато-красного металла, вероятно сплава бронзы и меди. Только когда Магьер и ее спутники подошли к самому столу, Лисил разглядел, что на браслете выгравирована пара птиц с длинными пышными хвостами и зелеными блестящими камешками вместо глаз.
Винн завертела головой, поглядывая то на Яна, то на его мать.
— Вы из северных кочевников… как их… тсигане? — выпалила она по-белашкийски. — Мне доводилось читать краткий очерк о ваших соплеменниках. Как вы оказались так далеко на юге? Как находите пропитание в этих бесплодных Торах? Правда ли, что вы умеете предсказывать будущее?
Лисил испустил глубокий вздох, который помимо его воли перешел в стон. Им с Магьер редко доводилось бывать в горах, но о тсиганах он слышал достаточно, чтобы ни на грош им не доверять. Не то чтобы они представляли опасность для жизни, но в присутствии этих людей как-то сами собой пропадали вещи и деньги. Ян и Надья, застигнутые врасплох любознательным порывом Винн, вначале удивленно заморгали, а потом Ян разразился хохотом. Положив скрипку на стол, он приглашающе похлопал по соседнему креслу:
— Присядь со мной, малышка, и я тебе все-все расскажу. И прежде всего то, что мы предпочитаем называться мондьялитко. Это белашкийское название… э-э… не слишком лестное.
«Что верно, то верно, — подумал Лисил, — но для бродячих воришек — в самый раз». Разговор грозил повернуть в нежелательную сторону, и, спеша пресечь это, Лисил повернулся к зупану Каделлу.
— Мы пришли совсем не за этим. Я и моя спутница, — он кивком указал на Магьер, — ищем кое-какие сведения и надеемся, что вы сможете нам помочь.
Надья глянула на Магьер с неприкрытым любопытством и гостеприимно протянула руку:
— Да присядь же, к чему стоять? Что за сведения ты ищешь?
— О моем отце, — ответила Магьер и, едва заметно покачав головой, осталась стоять. — Обо всем, что поможет мне его найти. Двадцать пять лет назад, когда я родилась, он был местным лордом и жил здесь, в замке, — вот и все, что мне о нем известно. Мало кто из здешних крестьян его помнит, а те, кто помнит, или не знают его имени, или не хотят о нем говорить. Я надеялась, что у вас в замке найдутся какие-нибудь записи…
Наморщив смуглый лоб, Надья обернулась к мужу. Мгновение Каделл, потирая массивный подбородок, смотрел в стол, затем все же покачал головой.
— Когда мы прибыли сюда, — сказал он, — замок был в плачевном состоянии. Растащили даже кое-какую мебель. До нас тут здесь почти два года никто не жил, да и налогов не собирали. Когда меня назначили управляющим, я согласился только с условием, что князь Родек не станет требовать налогов за последние годы и даст мне время разобраться в делах и кое-что переменить.
Мысль об уделе, который почти два года оставался без хозяина, показалась Лисилу дикой и невероятной, однако он придушил свое любопытство, здраво рассудив, что оно не имеет отношения к делу.
— Но хоть что-то же у вас должно было сохраниться? — спросил он. — Счета, налоговые записи, конторские книги… да что угодно!
— Ничего такого я не нашел, — ответил Каделл. — Как видно, мой предшественник увез все бумаги назад в замок Энтов или же их тоже растащили. Мне тут все пришлось начинать сначала, даже заново пересчитать крестьянские хозяйства и причитающиеся с каждого налоги.
Магьер помрачнела и опустила взгляд, вцепившись в спинку кресла.
Отчасти Лисил был разочарован, но лишь отчасти. В основном он испытал облегчение, что, в свою очередь, вызвало у него тяжелейшие угрызения совести. Кто бы ни был отец Магьер, мать ее, как подозревал Лисил, не просто умерла родами — ее постигла иная, более страшная смерть. Он больше не чувствовал уверенность в том, что Магьер нужно узнать правду. Более всего мучило его совесть то, что, если сейчас, вот на этом месте поиски прошлого Магьер закончатся, они, быть может, снова двинутся на север, чтобы отыскать его мать. Магелия мертва, безусловно мертва, но Нейна, вполне вероятно, еще жива!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сестра мертвых"
Книги похожие на "Сестра мертвых" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Барб Хенди - Сестра мертвых"
Отзывы читателей о книге "Сестра мертвых", комментарии и мнения людей о произведении.