» » » » Барб Хенди - Сестра мертвых


Авторские права

Барб Хенди - Сестра мертвых

Здесь можно скачать бесплатно "Барб Хенди - Сестра мертвых" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Издательский Дом «Азбука-Классика», год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барб Хенди - Сестра мертвых
Рейтинг:
Название:
Сестра мертвых
Автор:
Издательство:
Издательский Дом «Азбука-Классика»
Жанр:
Год:
2008
ISBN:
978-5-911-81-800-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сестра мертвых"

Описание и краткое содержание "Сестра мертвых" читать бесплатно онлайн.



Магьер — дампир, дитя человека и вампира. Она готова примириться со своей судьбой, но ей не дает покоя тайна собственного появления на свет. Чтобы узнать правду, она отправляется на родину в компании своего возлюбленного полуэльфа Лисила, его необыкновенного пса по кличке Малец и юной книжницы Винн. По пятам за ними следуют двое вампиров, чей интерес, впрочем, обусловлен отнюдь не жаждой крови…






На пороге он круто развернулся и замер, напрочь перекрыв выход из дома. Жалобный скулеж сменился рычанием. В дневном свете, который проникал в дверной проем, серебристо-серая шерсть пса отливала голубоватым сиянием. С отчаянием, которое ясно читалось в его прозрачных глазах, он воззрился на Магьер и угрожающе оскалил зубы.

— А ну, прекрати! — рявкнул Лисил. — Что это с тобой творится?

Он хотел было схватить пса за шкирку, но Малец развернулся к нему, скалясь и рыча.

— Он не хочет, чтобы мы шли в замок, — сказала Винн. — Стоит нам заговорить о замке, он становится сам не свой.

— Я тоже не хочу туда идти, но мы должны это сделать, — с грустью в голосе призналась Магьер, шагнув ближе к псу. — Если мы надеемся получить ответы на свои вопросы, то другого выхода у нас просто нет.

Малец гавкнул дважды — именно так он по уговору поступал, когда хотел сказать «нет», — и зарычал громче.

— Винн, ты не могла бы с ним… — начал Лисил — и тут его осенило. Он продолжил, обращаясь к псу, но уже по-древинкски: — Ладно, ты победил. Мы сейчас уложим вещи, оседлаем коней и уедем отсюда.

Малец продолжал все так же грозно рычать — он, судя по всему, не понял ни единого слова. Тогда Лисил повернулся спиной к нему, лицом к тетке Бее, которая стояла по ту сторону стола. Выходки Мальца явно произвели на нее впечатление.

За все годы, что Лисил и Малец провели вместе, полуэльф почти всегда говорил в присутствии пса на белашкийском наречии. Этим языком пользовались во всех прибрежных краях, даже в захолустных деревеньках Стравины. Кроме белашкийского Малец знал только язык эльфов. Выходило, что даже стихийный дух, заключенный в собачьем теле, не может тут же освоить чужой язык, а вынужден учить его, как всякий смертный.

Древинское наречие Малец понимал не больше, чем Винн, а может, даже и меньше.

Лисил ухмыльнулся, и тетка Бея, увидев это, озадаченно сдвинула брови.

— У тебя тут найдется, где его запереть? — негромко спросил Лисил.

— На заднем дворе есть сарайчик, — сказала Бея. — И дверь у него запирается, только как вы псину туда заманите?

Малец все так же бдительно загораживал выход, и Лисил, обменявшись с Магьер многозначительным взглядом, снова обратился к Винн — уже по-белашкийски:

— Давайте-ка уберем из дома наши вещи, чтоб не валялись под ногами. Сложим их в сарайчик, что на заднем дворе.

Он взвалил на плечи свой мешок, подождал, пока Винн и Магьер последуют его примеру, и вновь повернулся к Мальцу:

— А ну-ка убери с дороги свой косматый зад! Ты меня сегодня все утро допекал, так что я сыт твоими выходками по горло!

С этими словами он несильно ткнул в собачий бок носком сапога, от души надеясь, что пес все-таки не цапнет его в ответ. Малец заворчал, но отодвинулся, и тогда Лисил протолкнул в дверь перед собой Магьер.

— Беги! — яростно прошипел он.

Магьер озадаченно глянула на него, но все же послушно побежала за угол хижины. Малец дернулся было за ней, но Лисил прижал его к косяку и точно так же вытолкнул в дверь Винн. Злить Мальца еще больше он не хотел, но нужно было каким-то образом сбить его с толку.

— Валхачкасейя! — процедил Лисил сквозь зубы одно из немногих известных ему слов эльфийского языка. — Скотина ты вероломная!

С этими словами он проворно выскочил наружу, захлопнув за собой дверь, — и миг спустя из-за нее донеслось разъяренное рычание Мальца.

Проворно обежав хижину, Лисил увидел, что Магьер и Винн уже стоят у распахнутой двери сарая. Не добежав до них, он остановился, припал к стене хижины — и Малец, выскочивший вслед за ним, вначале увидел только Магьер и Винн. Пес бросился к ним, а когда заметил Лисила, было уже поздно. Подскочив к Мальцу сзади, полуэльф ухватил летящего в прыжке пса за задние лапы и с силой толкнул вперед. В треске дерева и грохоте попадавших мотыг и вил Малец рухнул внутрь сарая.

Магьер тотчас захлопнула дверь, а Лисил привалился к двери спиной, для верности упершись каблуками сапог в землю. Изнутри донеслось взбешенное рычание, и тут же дверь начала содрогаться от сильных размеренных ударов — это Малец в ярости бросался на нее изнутри.

— Найди чем ее припереть… — моляще выдохнул Лисил, обращаясь к Магьер.

Она одарила полуэльфа мрачным взглядом, в котором ясно читалось: «Еще одна дурацкая затея!» — затем подхватила валявшуюся на земле около сарая лопату и одним точным движением сунула ее в кольца дверного засова.

Винн прислушалась к тому, как беснуется запертый в сарае Малец, и ее рот по-детски потрясенно приоткрылся.

— Как же вы могли… как вы посмели?! Малец — стихийный дух, и уж точно он знает о мире куда больше нашего! Если он не хочет, чтобы мы оставались здесь, значит, на то есть веская причина!

— Да только он нам ее не назвал, — ответила Магьер. — И покуда не назовет — правду о моем прошлом я могу искать только здесь. Не хочет нам помочь — так пусть не мешает!

Она говорила так резко, что Винн передернуло.

— Может, вы и меня оставите с ним?

— Ну нет, ты можешь пригодиться, если мы найдем какие-нибудь записи, — сказал Лисил, отступив наконец от двери сарая. — Я, конечно, могу читать по-древинкски, но ты все-таки ученая.

С Лисилом во главе они вышли из деревни и направились в сторону замка. По пути им встретились несколько крестьян, но все, как один, опасливо сторонились чужаков. Дорога нырнула в лес, и замок исчез из виду. Он возник снова, когда они преодолели последний подъем и вышли на опушку леса, и Лисил опять ощутил давящее присутствие этой сумрачной громады. Он остановился, чтобы перевести дух.

Замок был выстроен просто, без ухищрений, и даже издалека было видно, как немилосердно обошлось с ним время. Стены его снизу были покрыты лишайником, в щелях между камнями обильно рос мох. С одной стороны располагалась приземистая конюшня, с другой — небольшое здание заброшенных казарм, увенчанное глиняной трубой. Вокруг замка тянулась крепостная стена, кое-где за долгие годы обвалившаяся до половины; на месте ворот в ней зияла огромная дыра. Лес, окружавший замок, был начисто вырублен шагов на тридцать со всех сторон.

Винн подошла к Лисилу, остановилась рядом с ним, дрожа от зябкой предвечерней сырости. Она была так невелика ростом, что едва доходила ему до подбородка. Волосы она упрятала под капюшон, из-под которого виднелось только ее округлое лицо. Девушка, подняв голову, поглядела на Лисила расширившимися от волнения глазами. С другой стороны от Лисила стояла Магьер и тяжелым немигающим взглядом смотрела на замок.

Во внутреннем дворе, недалеко от парадных дверей замка, стояли двое мужчин. Они о чем-то негромко переговаривались. Еще один человек вел в поводу коня, направляясь к конюшне и поилке.

— Так мы войдем? — спросила Винн.

— Магьер, — тихо сказал Лисил, — ты ведь знаешь, как нам быть дальше.

— Нет, — ответила она, — не знаю.

Лисил вопросительно изогнул бровь.

— Я всегда доходила только досюда, — пояснила она. — Дальше ходить было запрещено… да и не припомню, чтобы кто-то из деревни когда-нибудь приходил сюда по доброй воле.

— Но ведь ты же все детские годы прожила по соседству с замком, — удивилась Винн. — Ты наверняка могла бы…

— Да, я несколько раз пробиралась сюда одна, — подтвердила Магьер, — но никогда не шла дальше опушки.

Лисил обнял ее за плечи и медленно пошел вперед. Когда они ступили в провал, где когда-то были ворота, двое мужчин, болтавшие у входа в замок, сразу замолчали. Оба стражника были вооружены копьями, и на поясе у них висели длинные ножи, но одеты они были просто, даже, можно сказать, бедно. Судя по всему, это были всего лишь местные крестьяне, нанятые для охраны замка зупаном.

— Что вам угодно? — спросил один из них. В тоне его явственно звучал намек на то, что лучше бы им побыстрее изложить дело, с которым они пришли.

— Нам нужно поговорить с зупаном, — сказал Лисил.

— Зупан вас ждет?

Лисил ощутил, как Магьер на миг с силой стиснула его руку. Пальцы ее дрожали. Затем она отпустила руку Лисила и, шагнув вперед, произнесла вежливым, но до крайности холодным тоном:

— Мы приехали в эти места только вчера вечером. Мне крайне важно повидаться с зупаном.

Стражник покачал головой:

— Оставьте свое прошение мне, а уж я передам его зупану. Приходите завтра утром, и он, быть может…

— Да ладно тебе, Черок! — вмешался вдруг низкий сочный голос. — Отец пропустил обед, так что сейчас у него ранний ужин. На сегодня у него дел больше не осталось, и он будет не против принять пару-тройку посетителей.

Лисил обернулся, отыскивая взглядом того, кто это сказал.

Парадные двери замка были распахнуты, и в проеме стоял гибкий худощавый юноша с густыми черными волосами, прихотливо ниспадавшими на плечи. Смуглокожий, лишь немного светлее Винн, он разительно отличался и от жителей Чеместука, и от двоих стражников. На нем были коричневые штаны, высокие сапоги и мешковатая рубаха цвета морской волны, с подвернутыми выше локтя рукавами. В одной руке молодой человек держал скрипку, в другой — смычок. Обод скрипки в том месте, где в него обычно упирается подбородок музыканта, был изрядно потерт. Юноша заулыбался пришельцам, взмахнул смычком, явно приглашая их войти, — и Лисилу это дружелюбное гостеприимство показалось вполне искренним.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сестра мертвых"

Книги похожие на "Сестра мертвых" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барб Хенди

Барб Хенди - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барб Хенди - Сестра мертвых"

Отзывы читателей о книге "Сестра мертвых", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.