» » » » Кэтрин Смит - Заманчивое предложение


Авторские права

Кэтрин Смит - Заманчивое предложение

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтрин Смит - Заманчивое предложение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэтрин Смит - Заманчивое предложение
Рейтинг:
Название:
Заманчивое предложение
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2007
ISBN:
5-17-037706-1, 5-9713-3832-3, 5-9762-1518-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Заманчивое предложение"

Описание и краткое содержание "Заманчивое предложение" читать бесплатно онлайн.



Великосветский ловелас и повеса лорд Брейвен больше всего ценил свободу, стало быть, меньше всего думал о семейных узах.

Впрочем, прибегнуть к фиктивной женитьбе на девушке, чтобы спасти ее от брака с жестоким негодяем, совсем другое дело!

К тому же это поможет ему избавиться от докучливых девиц и их мамаш.

Однако с каждым днем лорд Брейвен все более страстно влюбляется в синеглазую красавицу Рейчел Эштон – и преисполняется желания доказать ей, что в браке настоящем есть весьма приятные стороны…






Брейв до сих пор не был уверен, что понял тогда уклончивые ответы матери на этот вопрос.

Он услышал легкое постукивание каблучков, потом зашуршали юбки. Она опустилась на пол рядом с ним и взяла его за руку. Брейв улыбнулся. Он помнил то время, когда его рука казалась крошечной в руке его матери, а теперь с удивлением заметил, какая маленькая рука у нее.

– О чем ты думаешь? – Он открыл глаза.

– О том, каким болваном я был.

– Великолепно! – улыбнулась Анабелла. – Большинство мужчин осознают это, когда уже слишком поздно.

Брейв скорчил гримасу, сел и обхватил руками согнутые колени.

– Отец понял это вовремя? – Глаза матери лукаво блеснули.

– Пришлось чуть-чуть ему помочь.

– Видимо, я немного похож на него.

– Немного? – Анабелла рассмеялась. – Дорогой, ты его точная копия!

– Ушам своим не верю! – воскликнул Брейв. Анабелла кивнула.

– Я всегда говорила, что он не будет счастлив, если хотя бы раз в неделю не найдет причины для грустных размышлений.

Такого Брейв за отцом не знал. Насколько он помнил, отец был человеком серьезным и не стал бы тратить время на то, чтобы мучиться угрызениями совести по поводу того, чего нельзя изменить. Он, возможно, был бы разочарован, узнав, что его сын вырос таким же, как он.

– Он мной гордился? – спросил Брейв и поморщился, почувствовав, что буквально напрашивается на положительный ответ.

Теперь удивилась графиня.

– Разумеется. И гордился бы еще больше, если бы дожил до сегодняшнего дня.

Брейв вскинул бровь, и мать рассмеялась.

– Особенно гордился бы тем, что ты сделал для Рейчел и ее матери.

«Только не мотивами, которые мной двигали», – подумал Брейв.

– А ты что об этом думаешь? – спросил Брейв, поднявшись с пола.

– Для меня гораздо важнее то, что Рейчел сделала для тебя, Балтазар. По-моему, она именно та женщина, которая тебе нужна.

Это становилось интересным.

– Вот как? – воскликнул он, с трудом подавив улыбку. – Уж не потому ли, что она упряма, своенравна и так же вмешивается в мои дела, как ты вмешивалась в дела отца?

Оправив юбки, Анабелла улыбнулась.

– И это тоже. А также тот факт, что вы оба взвалили на свои плечи такое бремя вины, что англиканская церковь не останется без работы до конца света.

Он расхохотался. Его Мать всегда отличалась остроумием.

Она пристально взглянула на него, глаза ее наполнились слезами, и Брейв сразу же оборвал смех.

– Что с тобой?

– Мальчик мой, – прошептала она, взяв в ладони его лицо, – я так боялась, что никогда не увижу тебя таким.

У Брейва перехватило дыхание. Он не хотел знать, как его поведение за последние два года повлияло на его мать. Этого даже он не смог бы вынести.

– Давай спустимся вниз и выпьем чаю.

Рука об руку они вышли из комнаты. Поскольку дни становились все короче, в коридоре уже зажгли канделябры, их теплое сияние Брейв предпочитал серенькому дневному свету. На сердце у него тоже стало светлее, но не от света канделябров, а от разговора с матерью. У него появилась надежда, что туман, которым была окутана его жизнь, рано или поздно рассеется. Горизонт уже посветлел, и скоро он увидит восход солнца.

Его жизнь изменилась в тот день, когда в ней появилась Рейчел.

Переполненный непривычным для него радостным чувством, он оказался неподготовленным к тому, что ждало его внизу возле лестницы.

Брейв увидел сэра Генри. Он дергал Рейчел, заломив ей за спину руку и сжимая запястье. Рядом стояли Рейнолдс и еще двое слуг.

– Что, черт возьми, вы здесь делаете? – воскликнул Брейв и сбежал вниз.

Услышав, как Рейчел втянула в себя воздух от боли, он замер на месте.

– Не подходите слишком близко, Брейв, – угрожающим тоном предупредил его сэр Генри, – или я сломаю, словно прутик, руку графини.

– Что вам нужно, Уэстхейвер?

– Я хочу видеть свою жену! – заорал он. Держа перед собой Рейчел, он сделал еще несколько шагов вперед. – Скажите, чтобы она спустилась вниз.

Брейв сцепил руки за спиной и постарался придать лицу спокойное выражение. Даже попытался улыбнуться.

– Она не сможет спуститься.

– Это еще, черт возьми, почему?

– Потому что ты так избил ее, мерзавец, что она не может ходить! – воскликнула Рейчел, пытаясь вырваться.

Сэр Генри стал выкручивать ей руку, и она вскрикнула.

– Ладно! – рявкнул Брейв. Сэр Генри торжествовал.

– Ну?

– Можете забрать леди Мэрион. – Рейчел в ужасе уставилась на него.

– Нет, Брейв, нет! – закричала она. Он сделал ей знак глазами.

Сэр Генри ухмыльнулся:

– Я был уверен, что вы согласитесь.

– Поднимитесь наверх и возьмите ее, – сказал Брейв. Сэр Генри с такой силой толкнул Рейчел, что она упала на пол.

– С удовольствием! – заявил он, шагнув к лестнице. Брейв кивнул Рейнолдсу. Дворецкий закрыл дверь.

Брейв стал возле лестницы.

– Можете забрать леди Мэрион. Но для этого вам придется помериться силами со мной.

Сэр Генри очень удивился такому повороту событий.

– Неужели вы думали, что я так просто отдам ее вам? Да я скорее позволю сломать руку Рейчел, чем увезти ее мать.

Рейчел, повеселев, поднялась с пола.

– Я хочу забрать свою жену! – прорычал баронет. Брейв улыбнулся с притворным сочувствием.

– А я всегда хотел получить слона, но есть желания, которым не суждено сбыться. А теперь почему бы вам не убраться подобру-поздорову, пока я не вышвырнул вас вон?

– Вы не имеете права держать мою жену. Закон на моей стороне!

Брейв, перестав улыбаться, склонил голову набок.

– У меня титул выше, чем у вас, так что я могу сделать все, что пожелаю. Но вы можете вернуться позднее с представителями закона, тогда посмотрим, позволят ли они вам забрать жену в Талливуд. Запомните, Уэстхейвер, чтобы забрать ее отсюда, есть всего два пути: либо помериться со мной силами, либо обратиться в суд.

Очевидно, сэр Генри спешил, потому что выбрал первый вариант.

Он нанес Брейву удар, и тот пошатнулся. От второго удара упал на ступеньки лестницы. Сэр Генри протянул было руку, чтобы схватить его, но Брейву удалось пнуть его сапогом в лицо, и баронет рухнул на пол.

– Уберите его, – распорядился Брейв, и трое слуг выставили упирающегося и ругающегося сэра Генри за дверь. Брейв следовал за ним, втайне надеясь, что представится шанс дать этому мерзавцу еще одну хорошую затрещину.

– Мы еще увидимся, Брейв! – крикнул баронет, потрясая в воздухе кулаком.

– Буду ждать, – сказал Брейв, прикоснувшись к небольшой царапине на губе. – И Мэрион тоже.

Он с грохотом захлопнул дверь.


– Я заметила, что нынче лорд Брейвен рано удалился к себе, – с улыбкой сказала Мэг, расстегивая на Рейчел платье.

– В самом деле? – откликнулась Рейчел.

Мэг еще шире улыбнулась. Было совершенно ясно, о чем она подумала. О том, что Брейв и Рейчел договорились встретиться. Знала бы она правду! Что только сегодня Рейчел решила исполнить свой супружеский долг.

Мэг перекинула через руку снятое платье.

– Я его поглажу, леди Брейвен.

– Спасибо, Мэг. Можешь идти. – Мэг понимающе улыбнулась.

Рейчел потребовалось три стакана вина, чтобы набраться храбрости и решиться соблазнить собственного мужа. Она ничего не хотела так сильно, как заняться любовью с Брей-вом, который вышвырнул сэра Генри.

Знал ли он, как много это для нее значит?

Она доверила ему не только свою жизнь, но и жизнь матери. Она его любит. Хочет стать его женой. Отдать ему не только свое тело, но и свое сердце. И чтобы он ей отдал свое.

Нашел ли он ее записку? Понял ли, что она задумала?

Услышав легкий стук в дверь, она крикнула, не поднимая головы:

– Входи! Ты что-нибудь забыла, Мэг?

– Я не Мэг, – послышался голос Брейва. – Я прочел твою записку. Ты, кажется, предлагала выпить перед сном?

Рейчел подняла голову, с трудом скрывая охватившее ее волнение.

В дверях, соединяющих их комнаты, стоял Брейв. На нем был халат из золотистого бархата. Судя по тому, как он лежал на плечах и открывал взгляду мускулистую грудь, можно было легко догадаться, что под халатом ничего нет.

Да уж. Выпить что-нибудь совсем не помешает.

– Я подумала, что было бы совсем неплохо посидеть вдвоем у огня, – пробормотала она, указывая жестом на коврик перед камином. Раньше ей показалось, что это хорошая мысль, но теперь она подумала, что он, услышав такое предложение, сразу догадается, зачем она пригласила его к себе.

Но он, черт бы его побрал, даже если догадался, то не подал виду. Бесшумно прошлепал босыми ногами к кровати, где стояли бутылка и два бокала. Полы его халата распахивались при ходьбе, и Рейчел увидела его сильные волосатые икры.

У Рейчел пересохло во рту, и она поплелась за ним следом.

Брейв опустился на коврик и наполнил вином бокалы. Потом взглянул на нее.

Рейчел тоже опустилась на коврик. Несмотря на ее усилия соблюсти скромность, из-под ее халата все-таки были видны лодыжки. Но это был сущий пустяк по сравнению с тем, что у Брейва ноги были видны до половины бедер. Он словно предлагал ей заглянуть в темноту между его ногами. Раскройся полы халата еще немного…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Заманчивое предложение"

Книги похожие на "Заманчивое предложение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтрин Смит

Кэтрин Смит - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтрин Смит - Заманчивое предложение"

Отзывы читателей о книге "Заманчивое предложение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.