Кэтрин Смит - Заманчивое предложение

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Заманчивое предложение"
Описание и краткое содержание "Заманчивое предложение" читать бесплатно онлайн.
Великосветский ловелас и повеса лорд Брейвен больше всего ценил свободу, стало быть, меньше всего думал о семейных узах.
Впрочем, прибегнуть к фиктивной женитьбе на девушке, чтобы спасти ее от брака с жестоким негодяем, совсем другое дело!
К тому же это поможет ему избавиться от докучливых девиц и их мамаш.
Однако с каждым днем лорд Брейвен все более страстно влюбляется в синеглазую красавицу Рейчел Эштон – и преисполняется желания доказать ей, что в браке настоящем есть весьма приятные стороны…
Рейчел с ужасом уставилась на нее.
– Что ты хочешь этим сказать, мама? – Мэрион еще сильнее покраснела. – Я что-то не заметила, чтобы служанки готовили для тебя комнату. Надеюсь, ты погостишь у нас? – продолжала Рейчел. Было решено, что Мэрион останется у них столько, сколько сможет, а если повезет, то до начала бракоразводного процесса.
Мэрион вздернула подбородок, но смотрела по-прежнему в сторону.
– Сэр Генри считает ребячеством твое желание, чтобы мать находилась рядом в твою первую брачную ночь. Он сказал, что никому не будет вреда, если мы поживем несколько дней отдельно друг от друга, тем более что потом я смогла бы приехать в гости.
– И ты согласилась? – Рейчел резко отвернулась к окну, только на сей раз, ей хотелось стукнуть по стеклу кулаком или головой. Но она лишь прижала к вискам руки, чтобы унять пульсирующую боль.
– Он рассуждает очень разумно, – объяснила мать. – Он просто хочет, чтобы мы некоторое время побыли отдельно друг от друга. – Нежная рука опустилась на плечо Рейчел. – Видишь ли, я действительно верю, что он пытается измениться.
– Измениться? – Рейчел изо всех сил ударила ладонью по оконному переплету.
Мэрион побледнела и отпрянула назад.
– Да он убьет тебя! – воскликнула Рейчел. – И ты позволишь ему это сделать! – Пропади все пропадом. Она теперь не сможет остановить его.
– Нет, – сказала Мэрион. – Он обещал, что теперь все будет по-другому. – Говоря это, она по-прежнему отводила глаза.
– Что? Теперь, когда меня там не будет? – Рейчел всплеснула руками. – Да никто не помешает ему сделать с тобой все, что угодно.
Мэрион в отчаянии заломила руки.
– Вы никогда не любили друг друга. Возможно, теперь, когда ты уехала из дома, все наладится?
Рейчел не верилось, что ее разумная мать несет такую чушь. Неужели она и впрямь верила тому, что говорила? А что, если верила? Попытка убедить ее в том, что сэр Генри хочет причинить ей зло, может привести к совершенно противоположному результату.
Вздохнув, Рейчел взяла себя в руки и постаралась говорить спокойным тоном.
– Обещай, что переедешь к нам, если он хотя бы повысит на тебя голос. – Мать кивнула. – А теперь тебе лучше вернуться к гостям. – Рейчел показала взглядом в сторону двери. Головная боль возобновилась с удвоенной силой. – Сэр Генри, несомненно, уже заметил твое отсутствие.
Мать обняла ее за плечи, и Рейчел ощутила аромат жасмина и роз. Рейчел закусила губу, с трудом сдерживая слезы. Она слишком хорошо знала своего отчима, чтобы поверить, будто он способен так быстро измениться. И если сэр Генри не причинит ее матери сильных телесных повреждений, Рейчел не удастся забрать мать из его дома. Закон будет на его стороне.
– Обещаю приехать к тебе через несколько дней, – с улыбкой промолвила Мэрион и открыла дверь.
Рейчел лишь кивнула в ответ, грустно улыбнувшись, и мать выскользнула из библиотеки.
Снова оставшись одна, Рейчел опустилась в кресло и приложила руку ко лбу. Все ее планы рушатся. Что подумает Брейв, когда узнает, что ее мать возвратилась домой с сэром Генри? Он может подумать, что Рейчел обманным путем заставила его жениться на себе, как об этом болтали сплетники. Нет, он поймет, что сэр Генри обвел мать вокруг пальца.
Что, если ее мать решит остаться с сэром Генри? Брейв прогонит ее? Но Рейчел ни за что не вернется в Талливуд! Возможно, Брейв потребует, чтобы она осталась и выполнила свою часть условий их сделки? Или же даст ей денег, чтобы она смогла уехать в Лондон и работать до конца дней своих в какой-нибудь швейной мастерской, пока не сотрет в кровь пальцы.
Ей не хотелось даже думать об этом.
Рейчел откинулась в кресле и, закрыв глаза, стала размышлять о том, почему он поцеловал ее на вечеринке, посвященной их помолвке. Она вновь и вновь вспоминала нежное прикосновение его губ к своим губам, пока головная боль не отступила.
И не заметила, как заснула.
Когда Брейв нашел ее, она лежала, свернувшись калачиком, в любимом кресле его отца. На губах ее блуждала счастливая улыбка.
«Интересно, чему она радуется? – подумал Брейв. Ему не хотелось ее будить. – Наверняка не тому, что ее матушка уехала с сэром Генри».
Гости уже разошлись. Мэрион сразу же сообщила ему, что у его супруги – супруги! – разболелась голова.
Джулиан и Габриэль ушли последними, пообещав вернуться после поездки в Лондон. Брейв сожалел о том, что нарушил их планы, но был рад, что они остались с ним. Друзья, несомненно, уехали бы раньше, но хотели убедиться, что Брейв не спятил окончательно.
Пусть друзья думают что угодно, но Брейву казалось, что он целую вечность не видел свою жену, не прикасался к ней, и он был намерен сделать это немедленно.
В церкви он с трудом сдержался, чтобы не поцеловать ее так, как ему хотелось. Он не мог забыть их поцелуй на вечеринке. Желание мучило Брейва. В течение тех коротких мгновений он поверил, что Рейчел, возможно, хочет его так же, как он ее. Но поскольку никаких других признаков желания он не заметил, можно было предположить, что он принял влечение под влиянием алкоголя за нечто большее.
То, что он поцеловал ее, было ошибкой. Как было ошибкой и то, что он опустился сейчас на колени перед ее креслом. Ее губы оказались так близко. Стоило только наклониться и…
Ее ресницы затрепетали в нескольких дюймах от его глаз. Брейв замер, сердце его учащенно забилось. Он ждал, когда она откроет глаза и увидит его.
– Ой! – вскрикнула она и, замахав руками, вскочила с кресла. Брейв, сконфуженно улыбаясь, потирал лоб, куда она довольно ощутимо стукнула его рукой. Крови, слава Богу, не было.
Она стояла в нескольких футах от него, прижав одну руку к сердцу, другую – к голове.
– Что ты пытался сделать? Убить меня? – спросила она. Брейв поднялся с пола.
– Это ты правильно догадалась, – сухо ответил он. – Ведь я женился на тебе только для того, чтобы получить твое состояние и титул, а теперь, когда я все это имею, тебе пора умереть. – Он снова потер лоб. – Я не виделся с тобой несколько часов. Я беспокоился.
– Несколько часов? – удивилась Рейчел и взглянула в окно.
Брейв не отрывал от нее глаз, любуясь ее точеным профилем на фоне алого и оранжевого великолепия заката.
– Ты проспала празднование собственного бракосочетания, – напомнил он, пытаясь говорить шутливым тоном.
Она даже не сочла нужным притворяться, что счастлива, став его женой. А Брейву так хотелось, чтобы она была рядом.
– Извини! – Рейчел покачала головой. – Я хотела немного побыть в одиночестве, а потом пришла мама и…
– … и сказала, что уходит с сэром Генри, – договорил за нее Брейв. – Тебе, наверное, было неприятно это слышать. – Она плотно сжала губы.
– Не то слово. Я думала, меня хватит удар. Я просто не в силах была вернуться к гостям. Раскалывалась голова.
Брейв подошел к ней.
– Я понимаю. Гости пришли бы в ужас и разбежались, увидев тебя. А сейчас как ты себя чувствуешь?
– Похвастаться нечем, – пробормотала Рейчел, потирая рукой шею.
– Позволь-ка. – Брейв принялся массировать ей плечи.
– Силы небесные! – простонала Рейчел, ухватившись за книжные полки.
Ее хриплый возглас отозвался дрожью у него в паху. Как, интересно, она отреагировала бы, если бы он спустил с плеч ее платье и высвободил груди? Попыталась бы прикрыться и дала ему пощечину или позволила бы их ласкать?
Шевельнувшаяся в брюках плоть напомнила о том, что он давно не занимался любовью.
– Это книга моего отца, – раздался голос Рейчел.
Брейв с трудом оторвал взгляд от ее нежного тела.
Рейчел сняла с полки том в кожаном переплете и повернулась к нему. Их разделяли всего несколько дюймов и несколько сотен страниц бумаги, исписанной чернилами.
Брейв взглянул на заглавие: «Монография о правах и обязанностях человека». Он вспомнил эту книгу. Он был еще мальчишкой, когда его отец получил ее в подарок от Эдварда Эштона. Не странно ли, что их отцы были такими близкими друзьями, тогда как Брейв и Рейчел почти не общались. Отец Брейва очень уважал Эдварда Эштона. Интересно, как бы отнесся его отец к тому, что Брейв женился на дочери его близкого друга?
– Мой отец мнил себя философом, – с печальной улыбкой произнесла Рейчел.
Брейв кивнул.
Рейчел погладила корешок книги.
– Он погиб, когда мне было четырнадцать лет.
– В результате дорожно-транспортного происшествия, не так ли?
– Да, – шепнула Рейчел, и глаза ее затуманились. – Мама даже не смогла соблюсти положенный год траура. Мы были так бедны, что ей пришлось выйти замуж за сэра Генри всего через несколько месяцев после папиной смерти.
Что мог он сказать? Что бы он ни сказал или ни сделал, это не могло изменить прошлого. Он в этом убедился на собственном опыте.
– Можно взглянуть?
Мгновение помедлив, Рейчел протянула ему книгу.
Чувствуя на себе ее пристальный взгляд, Брейв с благоговением листал потрепанные страницы, на полях было множество пометок.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Заманчивое предложение"
Книги похожие на "Заманчивое предложение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэтрин Смит - Заманчивое предложение"
Отзывы читателей о книге "Заманчивое предложение", комментарии и мнения людей о произведении.