Джилл Шелвис - Не везет так не везет

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Не везет так не везет"
Описание и краткое содержание "Не везет так не везет" читать бесплатно онлайн.
Расстаться с женихом прямо у алтаря.
Оказаться в странном отеле, персонал которого отнюдь не вызывает доверия.
Обнаружить у себя в номере… мягко говоря, не совсем одетого красавца.
И в довершение всего наткнуться на труп — в буквальном смысле этого слова!
Вот уж поистине не везет так не везет!
Правда, красавец из номера — самый талантливый детектив со времен Шерлока Холмса. К тому же он холост и совсем не прочь вступить в брак.
Так, может, все к лучшему?..
Глаза Брианны округлились. Она не нашлась что ответить. Рассудок ее онемел под воздействием его голоса, зато пробудилось вожделение.
— Посмотри на меня, — попросил он, как заправский гипнотизер.
Но Брианна не поддалась на эту уловку, боясь ослепнуть от его взгляда и растаять.
Купер сжал руками подлокотники кожаного кресла и развернул его вместе с ней. Лицо его было мрачным, напряженным и злым, чего Брианна совсем не ожидала.
— Поверь, я не хотел оскорбить тебя! — с жаром воскликнул он, испепеляя ее взглядом. — И ты об этом знаешь! Но я хочу услышать это от тебя!
— Прекрасно! — пролепетала она. — Я понимаю, что это была шутка. Доволен? Тогда давай прекратим этот разговор.
Брианна пыталась казаться непреклонной и хладнокровной, но у нее это плохо получалось.
— Ах вот как?
— Да, вот так!
— Я полицейский, Брианна! — выпалил Купер. — Как выяснилось, я сыщик до мозга костей. И с этим ничего нельзя поделать. Даже уйдя со службы, я не могу стать нормальным человеком.
Услышав эти слова от него самого, Брианна встрепенулась, хотя ничего нового вроде бы и не узнала. Ее тронуло, что он говорит это от чистого сердца, как человеку, которому он верит и которым дорожит.
— Я очерствел на своей работе и порой бываю непростительно груб. Но с тобой, Брианна, я внезапно робею и теряюсь, словно подросток. Я произнес эти слова там, в гараже, без всяких задних мыслей… Но ты серьезно обидела меня своим поведением. Я на тебя сердит.
В этом она не сомневалась.
— Прости, Купер! Мне искренне жаль, что я вспылила тогда. Но это получилось непроизвольно. Кажется, я сошла с ума после всего пережитого. А этот труп в подвале…
Она закусила губу, не в силах продолжать.
— Эдвард был мертв еще до того, как мы прибыли в пансионат, — бесстрастно сказал Купер. — Во всяком случае, я склонен думать именно так, и на то у меня имеются причины. Ты будешь спать сегодня в этом номере? — неожиданно спросил он.
Спать? Вряд ли ей удастся, подумала Брианна. Скорее, всю ночь напролет ей придется наблюдать игру теней на стене, тщетно пытаясь забыться сном. Однако в этом Брианна ему не призналась, а сказала, пожав плечами:
— По-моему, кровать здесь достаточно удобная.
— Я полагаю, что тебе не следует оставаться одной.
— Но я давно уже взрослая девочка и могу сама решать, что для меня лучше!
— Ты действительно не маленькая, но тем не менее дрожишь от страха! — Купер поднял пальцем ее подбородок.
Она встряхнула головой и спросила:
— Любопытно, что же меня так пугает?
— Тебя пугаю я! — ответил Купер, изображая злодея.
— Неужели? Настолько, что мне страшно остаться одной?
— Даже не пытайся убедить меня, что ты предпочтешь увидеть ночью незваного гостя в своей спальне, чем позволить мне лечь рядом с тобой. Я в это не поверю! — самонадеянно заявил Купер.
— Послушай, хватит морочить мне голову, я устала. Со мной ничего не случится, так что оставь меня в покое! — воскликнула Брианна и деланно зевнула во весь рот, прежде чем оттолкнуть его и встать с кресла.
Купер от удивления не удержал равновесие и шлепнулся на пол.
— Извини, я не хотела сделать тебе больно, — сказала Брианна.
— Я понимаю, это нервы, — уныло произнес он. — Так, значит, ты ложишься спать?
— Да, представь себе!
Купер медленно встал, прислонился спиной к стене и сложил руки на груди, всем своим обликом демонстрируя, что он чертовски зол на нее и жаждет удовлетворения.
Брианна легла на кровать и сказала:
— Не забудь захлопнуть за собой дверь!
— Ты намерена спать в этих эротических сапогах и мини-юбке, не раздеваясь? — поинтересовался Купер, пожирая ее похотливым взглядом.
— А чем тебе не нравится мой наряд? — усмехнувшись, спросила Брианна, в свою очередь. — Меня он ничуть не стесняет.
— И все же без обуви спать удобнее, — возразил Купер и, быстро подойдя к ней, стал стягивать с нее сапог.
— Осторожней! — предупредила она его. — Эти каблуки весьма опасны!
— Не шуми, — миролюбиво сказал он и, стянув наконец сапог с ноги, перебросил его через свое плечо.
— Не пытайся заткнуть мне рот! — взвизгнула она. — Иначе…
— Пожалуйста, тише, — попросил Купер и обезоруживающе улыбнулся. — Так что ты сделаешь со мной, Брианна? Я весь внимание! Заканчивай свою угрозу, дорогая.
— Заткнись! — выпалила она, боясь утратить самоконтроль под его нежным и теплым взглядом.
Никто из близких ей людей не смотрел на нее так, как он. И это ее бесило. Окончательно обессилев, она прошептала:
— Уйди, пожалуйста!
Купер опустил руки, смерил ее долгим недоуменным взглядом, распрямился и с обидой сказал:
— Что ж, как тебе будет угодно. Ты знаешь, где меня можно найти. Спокойной ночи!
— Но я не стану разыскивать тебя среди ночи! — в отчаянии воскликнула она и, взглянув на свою босую ногу, свернулась калачиком и зажмурилась.
Однако Купер обиделся на нее всерьез и действительно ушел, хлопнув дверью.
— Не вздумай никому отпирать! — крикнул он из коридора напоследок.
Брианна расслабилась и вытянула ноги. Спать ей не хотелось, казалось, что все вокруг нее возмутительно громко трещит — поленья в очаге, стены, половые доски, ее суставы. Наконец она села и стала всматриваться в темные углы. Но там не оказалось ни призраков, ни домовых, ни вампиров.
Тем не менее Брианна оставалась начеку, помня, что по дому бродит виновник смерти Эдварда. Разве могла она уснуть, зная, что в подвале находится труп? Спустя некоторое время снова послышалось загадочное поскрипывание. Зря она выгнала Купера! Полночь — не самое лучшее время ссориться с полицейским, вооруженным пистолетом и готовым снимать с тебя обувь. Но разве могла она поступить иначе, дав клятву больше не иметь с мужчинами ничего общего?
Откуда-то издалека донесся новый непонятный звук. Брианна навострила уши. Нет, определенно ей не следовало так горячиться с Купером, с ним ей было бы гораздо спокойнее. Она поднялась с кровати, подкралась к двери и приоткрыла ее, нарушив инструкцию Купера. В коридоре было темно. И тихо.
Чутье подсказывало Брианне, что тишина, воцарившаяся в непроглядном мраке, обманчива. Поэтому лучше даже не пытаться добежать по коридору до апартамента для молодоженов, где ее ждет спасение. Спустя мгновение Брианна убедилась, что была права, воздержавшись от необдуманного поступка: что-то снова громко заскрипело. Брианна похолодела и затаила дыхание. Скрип сменился скрежетом, и нервы Брианны сдали. Она отпрянула от двери, прикрыв ладонью рот, чтобы не закричать, и кинулась искать свечу либо фонарь.
Но все свечи сгорели, превратившись в огарки, заменить же их новыми свечами Лариана не удосужилась. Брианна открыла дверь ванной и в пляшущих отблесках огня в камине стала высматривать среди флаконов и баночек розовый вибратор. Обнаружив его в корзинке для подарков под упаковками презервативов, она выбежала с ним в комнату и поднесла к огню. Через несколько секунд чудо-прибор начал светиться.
Подозрительный треск возобновился. Брианна охнула, вытянула руку с фаллоимитатором вперед, словно факел, и, прихрамывая на босую ногу, с отрешенным видом зашагала по коридору в номер для молодоженов.
На этот раз она не стала прыгать с разбегу в кровать, поскольку Купера там не было. Босиком, одетый только в джинсы, без сорочки, он стоял лицом к камину. Волосы его были взъерошены. Застыв на мгновение в дверях, Брианна окинула взглядом его мускулистую спину и едва не рухнула на пол от головокружения. Один только вид его округлых тугих ягодиц вызывал у нее желание впиться в них зубами. Нашлось бы применение и вибратору…
Но Купер грубо оборвал полет ее сексуальных фантазий.
— Захлопни дверь, дует! — не оборачиваясь, приказал он.
Издав тоскливый стон, Брианна выполнила его приказ, даже не удивившись его способности видеть затылком. Как и положено профессионалу, он всегда оставался начеку и готовым к схватке. Купер наконец удостоил ее взглядом, слегка повернул голову и саркастически поинтересовался:
— Тебе понадобился консультант по обращению с фаллоимитатором?
— Размечтался!
Купер устало вздохнул и потер пальцами виски, словно намекая, что ее назойливость начинает его утомлять. Она была вынуждена признать, что вполне могла засесть у него в печенках. Помявшись немного возле дверей, Брианна выпалила:
— Я забыла кое-что тебе сообщить.
Он лениво обернулся и сказал, засунув руки в карманы:
— Я весь внимание, принцесса.
При этом джинсы его сползли на бедра еще ниже, а рельефные мышцы живота обозначились более отчетливо. Поборов желание упасть на колени и стянуть с него джинсы до щиколоток, Брианна облизнула губы и захлопала глазами, пытаясь придумать более-менее разумное объяснение своему внезапному вторжению в его номер.
— Проходи, не стой столбом! Лучше присядь в кресло возле камина, пока не замерзла, — пробурчал он.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Не везет так не везет"
Книги похожие на "Не везет так не везет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джилл Шелвис - Не везет так не везет"
Отзывы читателей о книге "Не везет так не везет", комментарии и мнения людей о произведении.