Мэй Макголдрик - Обретенная мечта

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Обретенная мечта"
Описание и краткое содержание "Обретенная мечта" читать бесплатно онлайн.
Пирс Пеннингтон привык жить двойной жизнью.
Днем он удачливый коммерсант, а по ночам – знаменитый контрабандист и торговец оружием, известный под именем легендарного капитана Макхита…
Однако когда юная Порция Эдвардс, пленницей живущая у жестокого деда-опекуна, умоляет Пирса взять ее на свой корабль и отвезти в Англию, в душе сурового морского волка внезапно вспыхивает пламя страсти – страсти властной и жгучей, не знающей преград…
Пирс не ответил, но, встретив недоуменный взгляд адмирала, решил пояснить:
– Извините, сэр, давняя травма. Когда-то упал с лошади и теперь не могу подолгу сидеть на одном месте. Вы ведь не возражаете?
– Нет, конечно.
– Пожалуйста, продолжайте. – Пирс прошел к стене и прислонился к облицованному мрамором камину. Отсюда было очень удобно наблюдать за Порцией и Джеком. Его грум явно проигрывал: Порция спряталась за обсаженной розами беседкой, и Джек проскочил мимо, не заметив ее.
– А вы уверены, что все это правда? То, что рассказывают о Макхите? – выразил сомнение Натаниель. – Вполне возможно, что это лишь сказки, которые сочиняют городские фантазеры.
– Нет, сэр, – возразил адмирал. – Мы имеем дело только с фактами. Макхит уже многие месяцы занимается контрабандой оружия. Мы полагаем, что оно доставляется из Франции через голландский остров Санкт-Юстатиус в Карибском море, и отсюда его переправляют к ополченцам во всех частях страны.
Пирс продолжал следить за тем, что происходит в саду. Его грум направился совсем не туда, куда нужно, и вскоре исчез из виду, а Порция выбралась из своего укрытия и побежала к дому.
– Но какое отношение все это имеет к нам, адмирал? – спросил Натаниель.
– Мне поручено изловить этого Макхита и пресечь поставки оружия.
Пирс поймал многозначительный взгляд приятеля и без особой охоты присоединился к разговору:
– И вы хотите, чтобы мы вам помогли?
– Совершенно верно, мистер Пеннингтон. Ваш брат за время службы в армии зарекомендовал себя наилучшим образом, и это лишний раз свидетельствует о преданности вашей семьи британской короне. К тому же с вашими деловыми связями вы обладаете теми возможностями, каких мы, к сожалению, не имеем. – Адмирал говорил негромко и довольно-таки доверительным тоном. – Я давно собирался обратиться к вам за содействием, но губернатор Хатчинсон считал, что следует подождать, пока не будет принято окончательное решение относительно вашего брата.
– Моего брата?
– Да. Я имею в виду капитана Пеннингтона.
За последний год у Пирса практически не было какой-либо связи с младшим братом Дэвидом. Так же, как и со старшим, с Лайоном. Он даже не представлял, на каком континенте и где именно Дэвид находится в данный момент, однако ему не хотелось, чтобы кто-то об этом узнал.
– Из Ирландии капитана Пеннингтона перевели к нам, – продолжал адмирал. – Вскоре он прибудет в Бостон. Я уверен, что, когда вы оба, ну и мистер Мьюир, разумеется, объедините свои усилия с нашими, мы быстро доберемся до этого Макхита.
Пирсу не хотелось думать о тех сложностях, которые наверняка возникнут с приездом Дэвида.
– Адмирал, нет никакой необходимости дожидаться прибытия моего брата, – сказал он. – Что именно мы могли бы сделать прямо сейчас?
– Что ж, замечательно! – Миддлтон не скрывал своего удовлетворения. – Сообщите все, что вам известно. Мы предполагаем, что этот негодяй доставляет оружие прямо в Бостон, потому что мы регулярно осматриваем каждое судно и каждый баркас от Плимута до Салема. Нам нужно знать, каким образом оружие попадает в порт и как затем развозится по местам. Наши посты на перешейке проверяют все повозки и фургоны, покидающие Бостон. А вы, господа, являясь коммерсантами, наверняка знакомы со многими торговцами, а также с теми, кто промышляет извозом.
– Значит, вас интересует только этот призрак по имени Макхит? – уточнил Натаниель. – Никаких других сведений не нужно? Например, различные слухи о намечающихся массовых выступлениях? О том, что происходит в Нью-порте или Нью-Йорке?
– Для нас представляет интерес любая информация.
Пирс почти не слышал адмирала. Взволнованно проведя рукой по лицу, он прошел обратно к столу, сел и устремил взгляд в сторону окна поверх голов офицеров. Он был сильно раздосадован. Не известием о скором приезде Дэвида и даже не тем, что адмирал Миддлтон не слишком высокого мнения о нем и Натаниеле, если решил, что они способны стать соглядатаями и доносчиками.
Пирса возмутило, что эта сумасшедшая Порция Эдвардс средь бела дня в чужом саду пытается вскарабкаться на дерево.
Забравшись на одну из растущих рядом с домом груш, Порция пристально вглядывалась в окно той комнаты, где жила дочь адмирала. Рамы были подняты, шторы раздвинуты, однако Елены она не видела. Возможно, мать лежит на кровати или сидит в кресле где-нибудь в углу, а может, ее вообще здесь нет, ведь после вчерашнего происшествия Елену вполне могли переселить в какую-нибудь другую комнату. Порция не имела представления о планировке всего дома, поскольку парню из мастерской по пошиву портьер, которому она заплатила за предоставленные сведения, удалось побывать только в этом крыле особняка. Но каким-то образом ей нужно проникнуть внутрь. Кто знает, предоставится ли ей еще раз возможность подобраться так близко к дому?
Раздавшиеся неподалеку голоса заставили Порцию насторожиться. Она посмотрела сквозь листья и ветви на выложенную кирпичом дорожку, ожидая увидеть грума Пеннингтона. Ей, конечно же, совсем не хотелось, чтобы у него возникли какие-то недоразумения со слугами адмирала. Должно быть, она здорово напугала Джека, на ходу выскочив из экипажа, когда грум немного придержал лошадей перед самым мостком.
К облегчению Порции, Джека поблизости не оказалось, по дорожке в направлении дома шли две молодые служанки.
– Я никогда не видела ее такой, – говорила одна из девушек. – Расшвыряла лекарства, стала отдавать приказы.
Затаив дыхание, Порция ждала, когда служанки пройдут мимо.
– Именно так и должна вести себя настоящая леди, – ответила вторая девушка. – К тому же эти шарлатаны бог знает сколько времени пичкают бедняжку всякой гадостью. Так что я совершенно не осуждаю мисс Елену.
– Миссис Грин устроит нам взбучку, если вдруг узнает, что мы оставили госпожу совершенно одну, – заметила первая служанка и оглянулась.
– Да ну ее, эту мегеру! Вряд ли ее милость соизволит выйти из дома. И если несчастной Елене хочется побыть одной, то кто мы такие, чтобы ей мешать? А миссис Грин просто…
Едва девушки скрылись за поворотом, Порция тут же спустилась на землю и направилась в ту сторону, откуда появились служанки.
На небе ярко светило солнце, погода была теплой, и, остановившись у входа в небольшой внутренний цветник, окруженный живой изгородью, Порция так и застыла на месте, пораженная открывшимся взору великолепием. Настоящие райские кущи.
А сама Елена, золотоволосая, в белом платье, с голубой, как небо, косынкой, наброшенной на плечи, была как ангел во плоти.
Затем дочь адмирала взяла с коленей какой-то предмет, и Порция с удивлением увидела, что это потерянная ею накануне маскарадная маска.
– Добрый день, мадам, – тихо произнесла Порция. Елена вздрогнула, маска упала на землю.
– Извините, я не хотела вас напугать. Меня зовут Порция Эдвардс.
Дрожащей рукой Елена пыталась нащупать что-то на скамейке рядом с собой. Поначалу Порции показалось, что взгляд матери устремлен на нее, однако она быстро поняла, что на самом деле Елена ее не видит.
– Вам помочь? – спросила Порция.
– Да, пожалуйста, – прошептала Елена после некоторого молчания, продолжая шарить рукой по скамейке. – Я куда-то подевала дорогую для меня вещь. Маскарадную маску.
Порция не знала, что Елена плохо видит.
– Ты, должно быть, из прислуги?
– Нет, миледи, – промолвила Порция.
– Что же ты здесь делаешь?
– Ищу то, что потеряла.
Потребовалась, наверное, целая вечность, чтобы преодолеть разделявшее их расстояние. Порция присела на корточки и, подняв маску, протянула ее Елене. Та взяла девушку за руку.
– Ты была здесь вчера?
– Была.
Елена приблизила к ней лицо.
– Значит, это ты забралась ко мне под окно?
– Да, я.
– Зачем?
– Мне хотелось увидеть вас.
– Просто так?
Порция извлекла из-за ворота медальон и протянула его Елене.
– Этот медальон принадлежал моей матери. Ключ к тайне моего рождения.
– Ты сказала, что тебя зовут Эдвардс?
– Да. Именно под такой фамилией меня записали. Елена провела пальцами по гравировке, открыла крышку и дотронулась до портрета.
– Сколько тебе лет?
Порция знала год, месяц и день своего рождения со слов леди Примроуз и сообщила их Елене.
– А где ты выросла? Где воспитывалась?
– В Уэльсе.
Порция поведала Елене историю своей жизни. Рассказала о детстве, проведенном под покровительством леди Примроуз, о годах, прожитых с Хиггинсами, и о недавнем приезде в Бостон. Объяснила, каким образом узнала о самой Елене, а также рассказала о том, что произошло накануне во время бала.
Елена взяла девушку за руку и усадила на скамейку рядом с собой.
– Этот медальон у меня отобрали в тот день, когда я родила дочь. Мне даже не позволили подержать ее на руках, дать ей имя. А потом сказали, что вскоре после рождения она умерла.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Обретенная мечта"
Книги похожие на "Обретенная мечта" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мэй Макголдрик - Обретенная мечта"
Отзывы читателей о книге "Обретенная мечта", комментарии и мнения людей о произведении.