» » » » Джудит Лэнсдаун - Просто идеал


Авторские права

Джудит Лэнсдаун - Просто идеал

Здесь можно скачать бесплатно "Джудит Лэнсдаун - Просто идеал" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джудит Лэнсдаун - Просто идеал
Рейтинг:
Название:
Просто идеал
Издательство:
АСТ
Год:
2007
ISBN:
985-13-8022-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Просто идеал"

Описание и краткое содержание "Просто идеал" читать бесплатно онлайн.



Маркиз Мэллори красив, умен, богат и, что самое главное, – холост. Просто идеал всех лондонских невест!

Одно лишь маленькое «но» – Мэллори не намерен вступать в брак, пока не встретит женщину, способную пробудить в его сердце настоящую любовь!

Прелестная Ханна Торн – женщина, окутанная тайной, – терпеть не может маркиза и не желает замечать его пылкости?

Что ж, тем более жгучей будет его страсть к Ханне и тем более неодолимой – жажда ответного чувства!..






– Да я его в глаза не видел, этого Куикена!

– Возможно, но он о вас много слышал, и этого оказалось достаточно. Это было как раз в тот год, когда леди Ханна первый раз появилась в свете. Вся столица обсуждала историю о том, что, сопровождая сестру в Лондон, вы хладнокровно закололи хозяина постоялого двора, который попросил вас не распускать рук и оставить в покое служанку, которая, кстати, была его дочерью.

– Чушь какая! – фыркнул герцог.

– Вполне возможно. Но Куикен принял всю историю за чистую монету. И уверяю вас, не он один. Так может, и ваша горничная сбежала, испугавшись именно вас?

– Но она родилась и выросла в замке, наша Мэг, – заметил сквайр.

– Это ничего не значит, – высокомерно заметил лорд Сильвердейл.

– И ни за что не поверила бы в такую дурацкую историю. Да и вряд ли кто поверит, разве что дурак. А Мэг была неглупа.

– Это точно... – пробормотал Бериник и вдруг резко спросил: – В чем дело, Мэллори? Что вам не нравится: мой портвейн или наша беседа?

– Что? – Маркиз очнулся от своих мыслей. – Благодарю вас, все прекрасно.

– Он почти не пьет, – прокомментировал Сильвердейл. – Бокал, самое большее два. И говорит лишь о том, в чем уверен. Никаких досужих сплетен, да, Мэллори?

– Вы друзья с маркизом? – поинтересовался лейтенант Эллиот.

– Даже родственники, – ответил Сильвердейл.

– Только не кровные, – поспешно заметил Мэл. – Овдовев, мать Сильвердейла вышла замуж за моего дядю.

– Вскоре после того, как мой отец трагически погиб, – меланхолично заметил Сильвердейл. – Его раздавил грифон.

– Грифон? – удивился Эллиот.

– Ну да, шикарный каменный грифон. Он сидел над парадным входом в наш замок несколько сотен лет.

– А потом вдруг случилась такая невероятная вещь, – подхватил Мэллори. – В один прекрасный... то есть ужасный день он свалился с крыши и раздавил бедного джентльмена насмерть.

– С семейной точки зрения, это событие было одним из самых счастливых в моей жизни и в жизни матери, – сказал Сильвердейл, залпом осушив бокал. – Моя мать смогла выйти замуж за мужчину своей мечты, а я получил титул и в придачу Мэллори в качестве кузена.

– А вы восприняли это событие столь же оптимистично? – спросил Бериник, сверля маркиза своим единственным глазом. – Я имею в виду приобретение такого родственника, как Сильвердейл.

– Я, бы не сказал, – холодно ответил Мэл, твердо выдержав взгляд герцога. – Может, хватит шуток, Бериник? Пожалуй, пора присоединиться к дамам.

– Почему бы и нет, Мэллори?

После обеда Мэллори надеялся побеседовать с леди Ханной о Блэккасле. Эмоции, нарушившие его спокойствие во время обеда, схлынули, но он по-прежнему кожей чувствовал специфическую атмосферу этого дома. Ему чудились таинственные голоса, вот только слов он разобрать не мог. По опыту маркиз знал, что многие женщины, как и мужчины, гордятся своим родом и фамильным обиталищем, а потому надеялся на долгий разговор и массу занимательных историй о славных временах и подвигах Торнов. Кто знает, возможно, он услышит что-то важное и поймет, почему в замке царит какая-то особая атмосфера.

Но Сильвердейл проскользнул вперед и занял место у ног леди Ханны, устроившись на низкой скамеечке. Мэллори, досадуя на нахала и на себя за нерасторопность, но сохраняя безразличное выражение лица, направился к миссис Тофер.

– Вы не думали, что я первым окажусь у ваших ног, да? – Бирюзовые глаза Сильвердейла, оттененные темными ресницами, умоляюще смотрели снизу вверх на девушку. – Но я не мог позволить маркизу опередить меня.

– Почему же? – сухо спросила Ханна.

– Он весь обед сидел рядом с вами, а я мучился вдалеке. Кроме того, я не могу позволить вам скучать. А Мэллори, знаете ли, довольно скучный тип. Его бесконечно длинные рассуждения о всяких неинтересных вещах нагоняют зевоту. Поверьте, я знаю его много лет. Единственное, чем он по-настоящему интересуется, это лошадьми. Надеется купить на аукционе Снипа. Ради этого и приехал сюда.

– Жеребца зовут Снуп.

– О, конечно же, Снуп! И лорд Мэллори приехал сюда ради него, не так ли?

– Да.

– Ну вот видите! Должно быть, за обедом бедняга Мэл истощил в беседе все темы, и позволь я ему вновь завладеть вашим вниманием, вы, чего доброго, заснули бы под его скучные речи.

– О чем же вы собираетесь говорить, чтобы я не заскучала и не задремала, лорд Сильвердейл?

– О нас с вами, – быстро ответил тот. – Я хотел бы поговорить о том, что случилось в Лондоне, леди Ханна. Только за этим я и приехал в Баррен-Уичи и почти напросился на обед: еще раз принести вам свои искренние извинения. Признаться, мне потребовались время и вся моя храбрость, чтобы приехать сюда. Я не забыл ваших слов: ведь вы грозились собственноручно надавать мне по физиономии, а потом бросить на растерзание собакам...

– Я была сердита на вас.

– Но теперь вы не держите на меня зла? Я надеялся получить прощение... Ведь вы все же пригласили меня на обед в замок.

– Вы получили приглашение только потому, что смотрели так умоляюще... и было неловко перед другими. Ну хорошо. Я простила ваше недостойное поведение, но не хочу, чтобы вы пытались ухаживать за мной снова.

– Но это выше моих сил! – Сильвердейл завладел руками леди Ханны и пустил в ход все свое очарование. – Я люблю вас, леди Ханна. С первой же нашей встречи мое сердце принадлежит вам безраздельно! Да, я совершил непростительную ошибку, но раз уж вы по доброте душевной согласились забыть о ней, умоляю, дайте мне еще один шанс, и я попытаюсь завоевать ваше сердце!

– Лорд Сильвердейл все еще надоедает леди Ханне, – заметила миссис Тофер.

– Вы так думаете? – задумчиво спросил Мэллори.

– Конечно! Посмотрите на нее!

– Именно это я и делаю, кузина Эмили, и я прекрасно вижу, что она позволяет лорду Сильвердейлу держать ее ладони в своих – должно быть, он не так уж ей неприятен.

– Она просто не хочет устраивать сцену прилюдно, – решительно заявила миссис Тофер. – Уж я-то прекрасно знаю, что если бы не светские условности, наша Ханна с удовольствием съездила бы этому господину кулаком по носу! О! – Жена сквайра спохватилась и прижала ладонь к губам. – Я не хотела сказать, что она на это способна, а просто... просто... Ох!

– Как интересно! – протянул маркиз, едва сдерживая смех. – Должно быть, у них с братом много общего. Бериник сломал мне нос одним ударом. Нет-нет, не надо ничего отрицать, кузина Эмили. Знаете, мне нравится, что есть на свете девушка, которая знает, как обойтись с надоевшим кавалером. Думаю, мне действительно стоит присоединиться к ним. Прийти на помощь Сильвердейлу, так сказать, пока его нос еще цел. А как по-вашему, мне ничто в этом случае не грозит?

– Ну что вы!

– Тогда прошу меня простить, – пробормотал Мэллори, поднялся с кресла и решительно направился к Ханне и Сильвердейлу.

Поистине необыкновенная девушка. Он сразу это понял. Но как избавить ее от авансов Слая?

– Ну наконец-то, – прошептал Гейзенбн на ушко жене, – твоя мама сказала что-то дельное, и Мэл направился к леди Ханне. Я уж думал, мы проведем остаток вечера, наблюдая, как этот ловелас пытается ее обольстить.

– Обольстить? – удивленно переспросила Энн, поправляя выбившийся из прически локон.

– Ты разве не замечала? Все женщины об этом говорят. Перед очарованием его голубых глаз ни одна не может устоять.

– Ни одна?

– Ни одна из тех, кого я знаю.

– Мартин, ты ездил в Лондон один-единственный раз. А лорд Сильвердейл годами вращается в свете. Наверняка нашлись женщины, которые не поддались его очарованию. Но об этом он, разумеется, старается не вспоминать.

– Надеюсь, Ханна не клюнет на его приманку, – задумчиво произнес Мартин. – Знаешь, дорогая, они с Малом чудесная пара. Пока тебе не пришла в голову замечательная мысль познакомить их, я представить себе не мог, что кто-то подойдет Мэллори.

– Но почему? Ведь когда-нибудь он все равно женится.

– Ты так думаешь? Сам-то он как раз уверен в обратном. Особенно после того, как стало понятно, что его братья Гарри и Джеймс вполне могут позаботиться о продолжении рода и будет кому передать титул.

– Люди женятся не только для того, чтобы передать титул!

– Теперь я это понимаю, милая. Но Мэлу с юности внушили эту мысль. И вообще, он предпочитает лошадей. А женщинами никогда не увлекался, считая их глупыми и слабыми созданиями.

– Это не так!

– Я знаю, милая, знаю. И он с готовностью признал, что ты совершенно особенная, исключение из правил. Вспомни – ты ведь встречала в обществе его мать и сестер. И если бы тебя окружали подобные им особы, чтобы ты думала о женщинах?

– То же, что и Мэллори, – со вздохом ответила Энн. – Но ведь Ханна не похожа на его сестер.

– Надеюсь, что не похожа. Ты знаешь ее лучше, чем я. И я искренне надеюсь, что Мэл найдет женщину, которую полюбит по-настоящему. Потому что... потому что лучше этого нет ничего на свете, Энни!.. Только как же он сможет узнать леди Ханну ближе, если лорд Сильвердейл все время рядом и целиком завладел ее вниманием?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Просто идеал"

Книги похожие на "Просто идеал" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джудит Лэнсдаун

Джудит Лэнсдаун - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джудит Лэнсдаун - Просто идеал"

Отзывы читателей о книге "Просто идеал", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.