» » » » Сюзанна Грей - Волшебство гор


Авторские права

Сюзанна Грей - Волшебство гор

Здесь можно скачать бесплатно "Сюзанна Грей - Волшебство гор" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сюзанна Грей - Волшебство гор
Рейтинг:
Название:
Волшебство гор
Издательство:
Русич
Год:
1994
ISBN:
5-88590-110-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Волшебство гор"

Описание и краткое содержание "Волшебство гор" читать бесплатно онлайн.



В книгу современной американской писательницы Сюзанны Грей вошел любовно-сентиментальный роман о трогательных чувствах простой девушки, волею судеб оказавшейся в американской глубинке.






– Ах!

Воззрившись на них с изумлением, она подняла один башмак и стала его рассматривать. Блестящая черная кожа была такая же мягкая, как ее собственная, швы были прочные и ровные, подметки аккуратно вырезаны, каблуки изящные, стройные, но прочные. Ее глаза наполнились слезами благодарности, и Бет прижала этот дар небес к своей груди. За всю свою жизнь ей не приходилось и мечтать, чтобы иметь вещи, хотя бы в половину такие прекрасные. Подняв взгляд к небесам, она прочувствованно сказала:

– Я не знаю, как ты это сотворил, Господь, но благодарю тебя от всей души.

Поспешно умывшись и, натянув на себя чистую одежду, Бет все это время не сводила взгляда с этих ботинок из страха, что они могут исчезнуть так же внезапно, как и появились. Одев чулки, она подняла с пола один башмак и сунула в него ногу. Она вздохнула с удовлетворением. Это едва казалось возможным, но они были такими же удобными, как и красивыми. Она одела второй ботинок и выставила вперед ногу, поворачивая их то туда, то сюда, восхищаясь со всех сторон своей новенькой обувью. Ходить в них было одним удовольствием. «Должно быть, это ангел поставил их туда, потому что простой смертный не мог совершить это чудо».

Когда Бет откинула дверь-клапан и хотела было сделать шаг наружу, ее глаза опять сделались размером чуть не с блюдце. Там, на ступеньке, стояла изящно украшенная стеклярусом пара мокасин из белой оленьей кожи. «Ах, в это невозможно поверить». Сначала у нее ничего не было, а теперь она владела двумя парами, самой красивой обуви, какую она когда-либо видела. Должно быть, Господь Бог слышит молитвы о помощи здесь в горах гораздо лучше, подумала Бет, потому что не любил другие отношения к нему в Чикаго, он что-то не спешил отвечать. Она подняла мягкие, кремовые мокасины и прижалась к ним своей щекой. Кого ей благодарить за ботинки, она не знала, но Райдер явно нес ответственность за мокасины.

Сунув их подмышку, она направилась в дом, чтобы показать бабушке Джо. Там она нашла Райдера и Логана, сидевших за кухонным столом. С пересохшим от волнения горлом она подошла к юному индейцу.

– Райдер, они очень красивые, но я не могу их принять, – и Бет протянула ему мокасины.

Райдер встал:

– Мои мать и отец хотели подарить вам какую-нибудь индейскую вещь, чтобы отблагодарить вас за те дополнительные занятия, которые вы со мной проводите. Это знак того, как мы вас ценим.

– Но они и так уже заплатили мне с лихвой.

– Они сочтут за оскорбление, если вы откажетесь от их дара, – сказал Райдер с посуровевшим выражением лица.

Логан, вставший позади юноши, кивнул ей согласиться и взять этот подарок.

– Ни за что в жизни мне не хотелось бы их обидеть, – сказала Элизабет, наблюдая за тем, как напряженность исчезает с лица паренька. – Для меня большая честь принять эти туфли в подарок. Пожалуйста, поблагодари их от моего имени.

Райдер улыбнулся, ослепительно сверкнув своими красивыми, ровными белыми зубами.

– Они будут очень довольны, – он вышел из-за стола и зашагал к двери. – А теперь мне нужно идти, девочки ждут.

Бет прижала к груди мокасины.

– Сегодня день чудес, – тихо произнесла она и повернулась к Логану. – Прошлой ночью у меня совсем не было обуви, а сегодня даже две пары.

Увидев, как его глаза удовлетворенно засветились, она поняла, кому обязана ботинками. Ей также стала заметна усталость на его лице и круги под глазами. Он, должно быть, работал всю ночь. То, что он настолько заботился о ней, взволновало Бет, и у нее комок подкатил к горлу.

Не в состоянии сдержать свои чувства, она поставила мокасины на стол и медленно пошла к Логану. Подняв руки, она обняла его за талию.

– Спасибо, Логан.

– Я рад был помочь, дорогая.

Он сжал ее крепко в своих объятьях, отвел ее голову назад и их губы слились в нежном поцелуе.

Когда он держал ее в объятьях, ее тело вдруг содрогнулось от острого и приятного чувства, пронзившего ее, словно ножом. И в этот момент ей стало понятно, что смогут ли они пожениться или нет, но независимо от этого ее сердце навечно будет принадлежать ему.

Они все еще смыкали друг друга в объятьях, когда Руфь и Джозеф ворвались в комнату.

– Ло…

Бет подняла испуганные глаза и увидела, как пара ребятишек корчится в приступах смеха. Взглянув на Логана, она подумала, что его лицо так же залилось краской смущения, но его рот расплылся до ушей, в довольной улыбке.

– Что здесь происходит, в конце концов, – вскричала бабушка Джо, влетев на кухню. – Ах, боже ты мой, – сказала она, узрев Бет и Логана.

– Простите нас. – С весельем в глазах старушка обняла детей за плечи и увела их назад.

– О, дорогой! – пробормотала Бет, пытаясь потихоньку выпутаться из рук Логана.

– А ботинок-то двое, – с намеком сказал тот, удерживая ее. – Значит, должно хватить на два поцелуя, не так ли?

– Логан Виндфилд, вы бессовестны, – прошептала она. – Но бессовестны или нет… – И она закрыла глаза, покорно подчинившись теплу его второго поцелуя.

Для Бет остаток дня прошел как во сне; даже откровенно враждебное отношение детей Дженкинсов не могло испортить ее настроение. Эти девочки отказались играть с Сарой, но в то время как другие дети искали дружбы с ребенком племени Оседж, довольно часто девочки Дженкинсов оставались одни и вынуждены были играть одни.

Элвин Дженкинс, как собачонка, ходил за Мэри Лэтэм по пятам, пугая ее этим. Салли Мэ никак не могла свести обожающих глаз с Райдера. Бет с радостью замечала, что Райдер, полностью погрузившись в учебу, не обращал внимания ни на кого из них.

По пути домой Энн рассказала о том, что Райдер, как сын вождя, обязан был помогать своему народу. Она сказала, что правительство постоянно нарушало свои договоры с племенем и присваивало себе все больше и больше их земель.

Если не будет никого, кто выступит от их имени, то Оседжей тоже когда-нибудь переселят в резервации, как это случилось с Чероки и Семинолами. Печальным голосом Энн продолжила: даже хотя Райдер знал, что его народ не сможет сопротивляться, все равно он хотел выучиться, чтобы, когда придет время, выступить в защиту племени Оседж.

Элизабет была тронута рассказом Энн. Очевидно, было много такого, о чем не желали упоминать учебники истории. Она думала о бремени, которое было возложено на плечи Райдера. Не удивительно, что он так восстал против учения миссионеров. Не удивительно, что он проявлял прямо-таки отчаянную жажду знаний.

Въехав во двор фермы, и обнаружив, что Райдер уже ждет ее, Бет подумала про себя, что ей нужно постараться сделать все, чтобы дать ему как можно лучшие знания.

Прозанимавшись с Райдером дольше обычного, Элизабет, уставшая после уроков в школе, и не доспавшая после всех треволнений прошлой ночи, рано ушла в свой домик. Была еще одна причина, по которой она хотела побыть в одиночестве. Логан. Дело было в том, что только сейчас она осознала, насколько серьезен он был, когда просил ее выйти за него замуж. Увидев любовь в его глазах, когда он этим утром обнимал ее, Бет удивилась теперь, как же она могла думать иначе. Но поцелуй, хотя и приятный, был все же ошибкой. Тот блеск надежды, который она зажгла в его глазах, обеспокоил ее. У них не было шанса, а позволить ему мечтать о будущем, которого не могло быть, было жестоко.

Остался один месяц до истечения ее испытательного срока в шесть месяцев, и тогда она уедет отсюда на летние каникулы. И даже если попечительский совет одобрит продление ее контракта, она знала, что будет лучше, если она никогда не вернется. Перед тем, как отойти ко сну, она написала Ханне, попросив ее иметь в виду, если вдруг появится какая-либо вакансия. Бет знала, что теперь, когда у нее был опыт работы в школе, будет легче подыскать себе новое место. С чувством тяжести на сердце она запечатала конверт и легла спать.

Помыв тарелки после завтрака, Бет почувствовала себя не у дел, раздумывая, как же провести день. Каждый, казалось, был занят каким-то делом. Бабушка Джо деловито прошивала стежками новое одеяло. Логан уехал в Чертову Дыру. Сет и Нат ушли на охоту, Джозеф играл на дворе с котятами. Бет улыбнулась, когда Салли Мэ впорхнула в комнату.

– Элизабет, Руфь, Джозеф и я решили сходить пешком на Уайолдкэт Ридж. Почему бы тебе не сходить с нами?

Салли Мэ продолжала тараторить, не переводя дыхание:

– Мы устроим пикник и обследуем старую пещеру, где мы прятались во время войны, мы могли бы даже поплавать в большом источнике. Думаю, тебе очень понравилось бы.

– Я иду с вами. Это просто замечательно. Чем я могу помочь?

– Ты можешь сделать сэндвичи, а я наполню кувшины сидром. Все это мы можем нести в заплечных сумках, которые сделал нам Логан для наших ленчей в школе. Тогда у нас будут свободные руки, чтобы лазать по скалам. – С огоньком энергии в ярких голубых глазах, Салли Мэ перекинула через плечо свою длинную косу: – Там так красиво. Подожди, ты сама увидишь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Волшебство гор"

Книги похожие на "Волшебство гор" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сюзанна Грей

Сюзанна Грей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сюзанна Грей - Волшебство гор"

Отзывы читателей о книге "Волшебство гор", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.