» » » » Патриция Грассо - Чужестранка в гареме


Авторские права

Патриция Грассо - Чужестранка в гареме

Здесь можно скачать бесплатно "Патриция Грассо - Чужестранка в гареме" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Патриция Грассо - Чужестранка в гареме
Рейтинг:
Название:
Чужестранка в гареме
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
1993
ISBN:
978-5-17-040694-4, 978-5-9713-4900-6, 978-5-9762-2571-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чужестранка в гареме"

Описание и краткое содержание "Чужестранка в гареме" читать бесплатно онлайн.



Прекрасная англичанка Хедер Деверо, отплывая во Францию, где ей предстояло вступить в брак с богатым аристократом, и помыслить не могла, что станет пленницей работорговцев.

Однако теперь Хедер оказалась в гареме знаменитого своей храбростью турецкого принца Халид-бека – безжалостного с врагами и обольстительно-нежного с женщинами.

Халид-бек в любой момент мог взять прелестную чужестранку силой, но ему нужно не только тело Хедер – он жаждет завоевать и сердце ее, и душу...






– У меня глубокие карманы, – ответил герцог. – Но почему вы не хотите оставить эту женщину себе?

Халид проигнорировал этот вопрос. Он обвел взглядом собравшихся в зале мужчин, переговаривавшихся почти шепотом. Кто из них заплатит больше всех и завладеет его Диким Цветком? Достанет ли у этого человека терпения выносить ее упрямство, или он станет бить ее? И кто из них станет обнимать ее, когда она будет плакать по ночам?

Через арку в зал вошел Малик. Ни слова не сказав герцогу, Халид развернулся и направился прямиком к другу.

– Рад тебя видеть, – поприветствовал он Малика. Малик кивнул.

– Фужер не появился?

– Нет, зато здесь герцог де Сассари, – ответил Халид, жестом указав другу на гостя. – Интересно, от чьего имени.

– Я же говорил, что Хорек будет прятаться, – сказал Малик. – А где твой Дикий Цветок?

Халид пожал плечами:

– Думаю, Акбар держит ее в каком-нибудь укромном уголке.

– Куда не долетают звуки? – добавил Малик. – Ах да, я забыл, что Акбар иногда опаивает свой товар.

– Что? – Эта новость удивила Халида.

– Ты не знал? – спросил Малик. – Впрочем, тебе не о чем беспокоиться. Акбар дает женщинам расслабляющее средство, чтобы они легче давали себя осматривать. Кстати, а как она восприняла сообщение о том, что ее собираются продать?

Халид напустил на себя безразличное выражение и ничего не ответил. Перед его мысленным взором прошла последняя встреча с девушкой. От ее несчастного вида у него защемило сердце.

Доведенная до отчаяния, Хедер боролась с ним единственным оставшимся у нее оружием – словами. Халид понимал что дал волю гневу. Он поклялся Аллахом, что никогда не при -чинит боль женщине в порыве гнева. А теперь...

– Моя маленькая птичка чуть не сошла с ума от радости, когда узнала, что я привезу домой ее кузину, – сказал Малик, не ведая, на что себя обрекает.

Это заявление вызвало мгновенную реакцию со стороны принца.

– Что ты сказал? – накинулся на друга Халид.

– Я просто собираюсь...

– Я прекрасно тебя слышал! – рявкнул Халид. Его раздражала мысль о том, что через несколько мгновений его друг будет обладать женщиной, которую желал он сам.

Их внимание привлекло движение у двери. Шестеро телохранителей вошли и оглядели зал. Следом за ними вошел Мурад в сопровождении еще нескольких охранников.

– Я же просил тебя оставаться в Топкапы, – сказал Халид. Ею голос прозвучал настолько глухо, что расслышал только Малик. – Тебе опасно разгуливать по Стамбулу.

– Я никогда нигде не разгуливаю, – отозвался Мурад и заговорщицки подмигнул Халиду. – Я пришел взглянуть на твою варварку и, может быть, добавить еще один бриллиант в свой замечательный гарем.

– Она не стоит того, чтобы так рисковать, – сказал Халид. – Прошу меня извинить, я дам знак Акбару начинать аукцион.

– Что ты обо всем этом думаешь? – спросил Малик, когда Халид ушел.

– Мне кажется, братец сам желает эту девицу.

– О, ты еще не видел их вместе, – сказал Малик. – Этот Дикий Цветок возбуждает в нем сильные чувства, и, честно говоря, лучшей партнерши Султанову Псу не найти. Мы должны помочь ему осознать его чувства к этой девушке, пока не стало слишком поздно.

– Халид не выдержит состязания со Стамбульским Львом и Сыном Акулы, – отозвался Мурад.

– Кто такой Стамбульский Лев? – переспросил Малик, скрывая улыбку, чтобы не оскорбить наследника престола.

– Я решил, что теперь меня будут звать Стамбульский Лев, – сказал Мурад.

На сей раз Малик дал волю улыбке и легонько поддел наследника:

– Я думал, ты, скорее, Стамбульский Жеребец. Мурад рассмеялся:

– Разумеется, но Лев звучит более величественно.

– Что вас так развеселило? – спросил вернувшийся Халид.

– Мы обсуждали животных, – сказал Мурад.

– Не хочешь встать поближе к помосту? – спросил Халид у кузена.

– Мне и здесь хорошо, – отозвался Мурад.

Акбар вышел на помост. По толпе мужчин пронесся легкий шепоток, и все внимание переключилось на работорговца.

Облаченный в роскошные яркие одежды, как и подобает главному в Стамбуле работорговцу, Акбар поприветствовал лучших мужей города широкой улыбкой. Его товар всегда отличался высшим качеством, а сегодняшняя сделка и вовсе сулила ему несметные богатства. Акбар развернулся и дважды хлопнул в ладоши.

Занавес открылся. Одетый в свое лучшее платье, вышел Омар, ведя за собой закутанную в белое девушку. Прозрачный белый шелк покрывал Хедер с головы до ног.

Взойдя на помост, Хедер пошатнулась, но Омар не дал ей упасть. Он прошептал что-то ей на ухо и помог занять свое место.

– Похоже, эта варварка отличается покорностью, – заметил Мурад.

– Скорее всего Акбар влил в нее большую дозу... – Взглянув на друга, Малик замер на полуслове.

Халид явно был недоволен. Его чувственные губы сжались в тонкую гневную нить, а шрам на щеке угрожающе побелел.

– Джентльмены, я прошу вашего внимания, – призвал Акбар, что было, впрочем, бессмысленно. – Принц Халид великодушно выставляет на торги этот экзотический цветок. Евнух к ней прилагается бесплатно. В качестве оплаты принимается только золото, и вся сумма вносится сразу.

Акбар кивнул Омару, и тот с превеликой осторожностью убрал с лица девушки вуаль. Двадцать собравшихся в зале мужчин разом испустили восторженный стон при виде столь ослепительной красоты.

Акбар улыбнулся:

– Девственница с лицом...

– Сто золотых, – выкрикнул Малик.

Халид резко развернулся и посмотрел на друга. Малик широко улыбнулся.

– Сто пятьдесят золотых, – вмешался мужчина, стоявший совсем рядом с помостом.

Халид изогнул шею, чтобы посмотреть, кто осмелился предлагать деньги за его Дикий Цветок.

И ему было совершенно не важно, что именно для этого все и собрались здесь. Мурад с Маликом обменялись понимающими улыбками.

– Кто это? – спросил Халид.

– Граф Орчиони, – ответил Мурад.

– Кто такой этот граф Орчиони? Я никогда о нем не слышал.

Подмигнув Мураду, Малик добавил:

– Это хозяин знаменитого борделя на Пантеллерии, друг герцога де Сассари.

Акбар кивнул евнуху. Омар сорвал с женщины белый яшмак, под которым оказалось крошечное болеро и шальвары, не оставлявшие никакого простора для воображения. Хедер покачнулась.

– Аллах, – пробормотал Халид. – Чем опоил ее этот ублюдок, что она на ногах не держится?

– Роскошные волосы цвета огненного заката, – продолжал Акбар.

– Двести золотых, – выкрикнул толстый уродливый турок.

– А это еще кто? – осведомился Халид. – Я его не приглашал.

– Ягли Сиркин, близкий друг Акбара, – ответил Мурад.

– Ягли Сиркин? – повторил Малик, сделав вид, что ужаснулся, услышав это имя. – Надо же, я слышал, что он... не важно.

– Что ты слышал? – спросил Халид.

– Ягли Сиркин прославился своим жестоким обращением с женщинами, – поведал Мурад.

Глухо зарычав, Халид двинулся к толстяку. Мурад и Малик удержали его.

– золотых, – повторил Акбар. – Кто заплатит больше за эту женщину, чья кожа нежнее, чем шелк из Бурсы?

– Триста золотых, – выкрикнул герцог де Сассари.

– Тысяча золотых, – сказал Мурад.

Все мужчины в зале разом посмотрели на Мурада. Если эту женщину желает наследник престола, ставок больше не будет.

Тишину нарушил граф Орчиони, который выкрикнул:

– Полторы тысячи золо...

– Две тысячи, – перебил его Малик.

– Три тысячи золотых, – сказал Мурад.

Как разъяренный медведь, Халид вертел головой в разные стороны. Свиньи!

Акбар, несказанно довольный ходом аукциона, продолжал:

– Три тысячи золотых предлагает известный в Стамбуле ценитель женского тела. Вы слышите...

– Четыре тысячи, – крикнул Ягли Сиркин, придвинувшись поближе к помосту и почти касаясь девушки.

– Пять тысяч, – выкрикнул Малик. Кивнув Малику, Мурад выкрикнул:

– Шесть тысяч золотых.

– Подойдите поближе, джентльмены, – призвал Акбар. – Подойдите поближе и полюбуйтесь великолепными грудями с волнующими розовыми сосками. – Жестом указав на неподвижного Омара, он продолжил: – Подойдите поближе и потрогайте великолепные груди, которые Аллах создал специально для удовлетворения самых взыскательных мужчин и кормления сыновей, которых кто-нибудь из вас подарит этой девственнице.

Акбар снова сделал знак Омару. Евнух потянулся к девушке, чтобы снять с нее болеро.

– Нет! – воскликнула девушка, оттолкнув его.

Акбар приблизился к Хедер, но она замахнулась и на него.

– Прекратите! – крикнул Халид и двинулся вперед. Потрясенные мужчины молча наблюдали за тем, как Халид, растолкав толпу, пробрался к помосту.

Он выхватил яшмак из рук Омара и укутал в него девушку, которая закрыла глаза и покачнулась. Халид успел поймать ее и подхватить на руки.

– Я передумал, – сказал Халид. На другом конце зала Малик с Мурадом обменялись победными улыбками.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чужестранка в гареме"

Книги похожие на "Чужестранка в гареме" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Патриция Грассо

Патриция Грассо - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Патриция Грассо - Чужестранка в гареме"

Отзывы читателей о книге "Чужестранка в гареме", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.