» » » » Джулия Гарвуд - Опасные забавы


Авторские права

Джулия Гарвуд - Опасные забавы

Здесь можно скачать бесплатно "Джулия Гарвуд - Опасные забавы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джулия Гарвуд - Опасные забавы
Рейтинг:
Название:
Опасные забавы
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2006
ISBN:
5-17-037366-Х, 5-9713-2362-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Опасные забавы"

Описание и краткое содержание "Опасные забавы" читать бесплатно онлайн.



Единственное желание Эвери Делении — забыть свое детство, вычеркнуть из памяти все, что связано с матерью. Эта алчная и эгоистичная женщина оставила дочь сразу после рождения и теперь, годы спустя, все время затевает опасные игры, не останавливаясь перед шантажом и откровенными угрозами… Но теперь Эвери выросла и сумеет за себя постоять! А с некоторых пор у нее появился… защитник. Мужчина, чья любовь, сила и преданность помогут ей изгнать из жизни призраки прошлого…






— Вы кто?! Что вы тут делаете?!

— Аннулируйте заказ! — отчеканила Эвери в трубку. — Речь идет о ворованной кредитной карте.

— Стойте, стойте! — Опомнившись, Кристл протянула руку за трубкой, но Эвери ее уже положила. — По какому праву вы сюда ворвались? Это частное помещение. Я вызову полицию…

— Вызывайте, если спешите в тюрьму.

— Как это в тюрьму? Мы ничего не сделали! Природа разместила глаза Кристл слишком близко друг к другу, а лицом наделила круглым, как луна. Эффект получился исключительный — этакий смайлик, только без улыбки.

— Думаю, полиция подождет, — сказала она, прикинув свои шансы.

По росту Кристл скорее годилась в пару Джону Полу, чем Кении, и над Эвери высилась горой. Матч между ними получился бы в вопиюще разном весе. Обе сообразили это одновременно.

— Не стоит, — сказала Эвери, заметив нехороший блеск в глазах Кристл.

— Увидим! — парировала та и сделала рывок. Защищаться не пришлось, довольно было отступить с дороги. Кристл всей тяжестью рухнула на стол, порвав при этом свой драгоценный каталог и разметав какие-то бумаги.

— Слушайте, ведите себя прилично, — сказала Эвери тоном учительницы начальных классов. — Думаю, пора вам присоединиться к мужу. Вы вообще намерены встать или так и будете отлеживаться?

Кристл неуклюже возилась на столе.

— Быстрее!

Среди разлетевшихся бумаг валялись водительские права Кэрри и все ее кредитные карты, кроме «Американ экспресс», которую Кристл, видимо, успела припрятать.

— Где карта? Давайте ее сюда!

Женщина неохотно выудила карту из кармана. Злобно поджав губы, она швырнула ее Эвери, которая поймала плоский квадратик на лету.

— А теперь идите.

Выходя, насупленная Кристл сделала попытку прищемить Эвери дверью, но дверь отлетела от подставленной ноги и прищемила ее. Женщина взвыла. В магазине, увидев мужа, она с ходу сорвала на нем зло:

— Это все ты виноват, болван несчастный! Надо было припрятать письмо, чтобы я не могла в него заглянуть, но в твою пустую голову это не пришло! Видишь, чем кончилось дело?

Джон Пол обратил к Эвери вопросительный взгляд (револьвер уже снова перекочевал за пояс его джинсов).

— Эти двое друг друга стоят, — вполголоса объяснила она. — Кристл собиралась скупить весь каталог на кредитную карту Кэрри.

— Взаимное плохое влияние, — предположил Джон Пол.

— Мне это тоже пришло в голову. Еще один довод, почему не стоит вступать в брак.

— У полиции хватает дел… — бормотала Кристл. — Зачем беспокоить полицию по пустякам?

— Полиция? — встрепенулся Кении. — Кто говорит о полиции? Только этого нам не хватало!

— Вот именно, старый козел! — снова окрысилась женщина. — Эта белобрысая хочет натравить на нас полицейских, а все из-за твоей пустой башки! Ты как знаешь, я в тюрьму не хочу — хватит и одного раза. Где ты был, когда я взялась за этот чертов конверт? Почему не отнял его? — Внезапно ее голос поднялся на октаву выше. — Ты виноват, ты, ты, ты!!!

— Заткни поддувало! — заорал Кении.

Кристл осеклась и только тут впервые заметила окровавленный платок в руках у мужа (он сидел на прилавке, болтая ногами) и Джона Пола, стоявшего у стеллажа со скрещенными руками.

— Это еще кто такой? Это он расквасил тебе нос?

— Не он, а девчонка. Выждана, когда я отвлекся, и как врежет головой по носу! Я подам на нее в суд, точно подам.

— Откуда, из тюрьмы? — взвизгнула женщина. — У, идиот проклятый! Это на таких, как ты, подают в суд, а не наоборот!

Джон Пол почувствовал, что с него хватит семейных ссор, и вышел за порог, оставив дверь открытой. У крыльца рядом с лужей блевотины мирно похрапывал четвертый подросток.

— Замолчите оба! — скомандовала Эвери, которой тоже надоело это выслушивать.

К ее удивлению, оба супруга подчинились.

— Так-то лучше.

— Вы не очень-то командуйте, мисс, — брюзгливо заметила женщина. — Можно и повежливее.

— Ладно. Будьте так любезны, дайте мне конверт.

— Какой? Из-под бумажника?

— Да.

— Я его куда-то сунула… в мусорный бак? Нет, в урну возле унитаза. А он вам точно нужен? Больше там ничего нет.

— Я хочу его видеть.

— Ну, раз так, сейчас принесу.

Кристл не возвращалась так долго, что Эвери подумала: а не ударилась ли она в бега? Однако она наконец появилась с плотным желтым конвертом.

— Вот он, пустой.

— Вы бы порасспросили жену, — мстительно заметил Кении, бросая скомканный платок мимо урны. — Со мной она едва перемолвилась словом, а с ней долго болтала… кто знает о чем?

— Да ни о чем таком! — проворчала Кристл, адресуя ему ненавидящий взгляд. — Сказала, что приедет парочка, которая сдуру гоняется за сокровищами. Вы, ребята, староваты Для таких игр!

Эти двое могли свести с ума и святого. Эвери захотелось выразить свои чувства в долгом вопле отчаяния.

— Когда она приезжала, на чем и одна ли?

— На классном новеньком «лэндровере», — оживился Кении. — Не заметил я, чтобы кто-то еще там был.

— Она не сказала, куда нам отсюда ехать? Встревоженный взгляд Эвери понравился Кристл. Должно быть, она ощутила, что владеет ситуацией.

— Может, и сказала. Это зависит…

— От чего?

Женщина потерла пальцами — выразительная просьба оплатить сведения. Нашла время!

— Кое-что из того, что мы знаем, может вам пригодиться, верно, Кении? Подмажете — скажем.

— Джон Пол! — позвала Эвери. — Это по вашей части! Придется пристрелить одного, чтобы развязать язык другому.

Джон Пол не заставил себя упрашивать. В руке у него снова оказался револьвер со спущенным предохранителем.

— Так, положимся на судьбу… эне, бене, рики, паки…

— Эй-эй, мистер! — испугалась женщина. — Зачем же так сразу?! Мы с Кении люди мирные, безобидные, верно, Кении, дуся моя? Выложим все, что знаем, и даже больше того! Так вот, женщина сказала, что появится девчонка по имени Эвери… вы ведь Эвери, правильно? Вот и славно.

— Дальше!

— Сказала, что позвонит и чтобы мы не удивлялись, когда вы как полоумные кинетесь к машине. Тут она ошиблась — никуда вы не кинулись.

— Дура! — в сердцах высказался Кении. — Чего ради им кидаться, если она еще не позвонила?

— Черт возьми, с каким удовольствием я бы пристрелил обоих! — буркнул Джон Пол. — Чтобы избавить от жизни в маразме.

— Тогда лучше спрячьте револьвер, — из осторожности посоветовала Эвери.

Стоило опустить оружие, как Кристл приосанилась.

— Кении, собери-ка молодым людям ящик припасов, а я посчитаю… в уме, во что это им обойдется. Надеюсь, ребята, вы при деньгах?

— Не нужны нам припасы, — возразила Эвери.

— А сведения нужны? Так вот: никаких припасов — никаких сведений. Мое дело предложить.

— Ладно, — вздохнула она, зная, что иначе дело не сдвинется с мертвой точки.

— Только никаких скидок, Кристл, иначе я и пальцем не пошевелю! И платят пусть наличными, а не картой. Пока из этой глухомани достучишься до банка, сто лет пройдет, а я…

— Короче, вам прямая дорога на реку, — перебила женщина.

Не только Эвери, но и Джон Пол был сбит с толку. Что значит «на реку»?

— Уж не знаю, как вы управитесь, — злорадно заметил Кении. — В последнее время все дожди да дожди… тут и бывалый плотогон со страху в штаны напустит. Вы и первых порогов не одолеете, перевернетесь. — Должно быть, он себе это живо вообразил, потому что глазки у него замаслились. — Пойдете на корм рыбам!

— Нам до этого дела нет, — вмешалась Кристл. — Если им охота искупаться, пусть купаются. Но для начала вам надо кое-куда добраться. Там есть знак.

— Какой?

— Коуард-Кроссинг. Так это место звалось испокон веков. В давние времена там был веревочный мост, для слабаков, кому не под силу перейти реку вброд. Теперь оттуда можно поглазеть, как те, что покруче, спускаются по речке на плотах и лодках.

— Придется попотеть, пока туда доберетесь, — добавил Кении с удовольствием. — Мальчишкой я как-то раз втемяшил себе в голову, что хочу там побывать, так потом все проклял.

— Когда это ты там был? Ври, да не завирайся!

Начался очередной спор, полетели эпитеты. Эвери схватилась за голову. Однако пора было что-то предпринять. Может, позвонить Марго и хоть в общих чертах объяснить, где она и что происходит?

На этот раз Кении удалось перекричать жену. Он напыжился, пришел в благодушное настроение и, пока Кристл Дулась, довольно подробно объяснил Эвери, как добраться до Коуард-Кроссинг. Он даже взял на себя труд отметить это место на карте.

Тем временем Джон Пол набил два пластиковых пакета съестными припасами и водой. Пакеты он погрузил на заднее сиденье, причем Кристл топталась поблизости, явно опасаясь, что он уедет не заплатив.

Эвери записала для Кении номер телефона Марго.

— Это очень важно! Поезжайте к любому ближайшему телефону и позвоните по этому номеру. Ответит женский голос. Объясните ситуацию и скажите, куда я направилась. Только, ради Бога, не пользуйтесь своим телефоном. Ваша помощь будет щедро оплачена.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Опасные забавы"

Книги похожие на "Опасные забавы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джулия Гарвуд

Джулия Гарвуд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джулия Гарвуд - Опасные забавы"

Отзывы читателей о книге "Опасные забавы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.