» » » » Айрис Джоансен - Любовь и возмездие (Мой нежный враг)


Авторские права

Айрис Джоансен - Любовь и возмездие (Мой нежный враг)

Здесь можно скачать бесплатно "Айрис Джоансен - Любовь и возмездие (Мой нежный враг)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Эксмо, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Айрис Джоансен - Любовь и возмездие (Мой нежный враг)
Рейтинг:
Название:
Любовь и возмездие (Мой нежный враг)
Издательство:
Эксмо
Год:
1997
ISBN:
5-251-00214-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь и возмездие (Мой нежный враг)"

Описание и краткое содержание "Любовь и возмездие (Мой нежный враг)" читать бесплатно онлайн.



Герцог Дейнмаунт приезжает на один из прекрасных Гавайских островов в поисках человека, которому поклялся отомстить за смерть отца. Неожиданная встреча с его красавицей дочерью все меняет. Пылкая страсть бросает их в объятия друг друга, заставляя на время забыть о мести и вражде. Слишком многое стоит между ними, но их любовь сильнее возмездия. Вот только успеют ли они понять это, захваченные вихрем страстей и роковых событий?






— Ты думаешь… что это, — Касси снова замолчала, пытаясь выразить обуревавшие ее сомнения… — Но папа…

— Ты никоим образом не предаешь его тем, что испытываешь желание близости с мужчиной. Дейнмаунт настоящий жеребец, а такие самцы всегда привлекают женщин. — Лани обняла девушку за плечи и заглянула ей в глаза. — Ты же при этом все равно будешь думать и делать все, чтобы помочь Шарлю? Так ведь?

Касси удивленно вскинула голову. — Разумеется. А как же иначе?

— Тогда перестань вести себя как последняя глупышка.

Лани опять, как всегда, удалось провести Касси сквозь все колдобины и лабиринты сомнения, мели и стремнины неуверенности и войти в гавань, где она пробилась к себе и успокоилась. Касси слабо улыбнулась и благодарно посмотрела на молодую женщину.

— Попробую. Но иной раз… меня охватывает такое смятение, что я бессильна выразить словами.

— Это нисколько неудивительно, — понимающе кивнула Лани. — Клара и Шарль постоянно внушали тебе, что ты — чужая на этом острове, что ты иностранка.

— Только не папа, — быстро возразила Касси. — Как ты можешь ставить их в один ряд.

— Потому что это правда. Хоть и обидная для нас с тобой. Шарль всегда оставался чужаком. И не только для островитян, но и для меня тоже. — Она подняла руку, не давая Касси возразить. — Но я люблю его таким, какой он есть. И в глубине души давно смирилась с его отношением к себе.

«Если ты требуешь, чтобы мы оказывали уважение женщине, живущей в вашем доме, то почему Шарль не женится на ней?» — Касси вспомнила слова Дейнмаунта и поняла, что он имел право задать этот вопрос. Конечно. Лани повторяла, что клятва верности и сам по себе брачный обряд не важны для нее. Но Касси впервые засомневалась, так ли это на самом деле, как утверждала ее подруга?

— Он любит тебя, — горячо заговорила девушка, отгоняя нахлынувшие на нее сомнения.

— Но не понимает и не принимает меня, — лицо Лани опечалилось, но она заставила себя улыбнуться. — Зато благодаря ему у меня появилась верная глупышка… забывшая все мои наставления, она превратилась…

— Постараюсь больше не глупить. — Касси тоже улыбнулась. — Я и сама не понимаю, что на меня нашло.

— Ты выросла. В детстве все так просто решить, слезы высыхают быстро и плачется легко. И неожиданно для тебя ясное и простое становится мутным и грязным. Слава Богу, ты вовремя осознала это. — Улыбка сошла с ее лица. — Но на какое-то время буйство плоти, тоска плоти может полностью захватить, закружить, увлечь, заставить забыть обо всем. Не теряй зря времени, только постарайся сохранить ясность ума и действуй очень разумно, памятуя о спасении Шарля. — Стук в дверь прервал ее рассуждения. — Вот горячая водя для тебя. Поговорим обо всем позже. — Лани пропустила в каюту матроса, который тащил лохань. — А я схожу за кокосовым маслом и натру тебя, когда ты искупаешься. У тебя кожа стала, как чешуя рыбы, вывалявшейся в песке.

— Повернись, — приказала Лани, присаживаясь рядом с Касси. — Осталось натереть только спину и плечо, которое ты поранила о борт.

Касси послушно перевернулась на живот. Так приятно ощутить себя чистой и свежей. Прикосновения Лани были такими любящими и нежными, несмотря на то, что она растирала ее сильными и решительными движениями.

— Да я и сама могла бы втереть масло, — пробормотала она расслабленным голосом. — Нечего так баловать меня.

— Но мне это проще и легче. И к тому же массаж помогает мне сосредоточиться. — Руки Лани скользнули снизу вверх, оставляя за собой теплый след. — Ты сильно напряглась. Расслабься.

Касси отдалась во власть душистого запаха масла и теплоте, что разливалась по телу, чувство покоя охватило ее.

Она почти забылась, когда Лани бесстрастно произнесла:

— Может быть, и мне придется переспать с англичанином.

— Что? С лордом Бредфордом?

— Нет, с герцогом. Дядя не представляет для нас никакой опасности. — Пальцы Лани медленно скользнули вдоль позвоночника девушки. — Я еще не решила, но, может быть, это правильный ход.

— Но ты же не испытываешь к нему никакого чувства, — растерянно проговорила Касси. Сонливое спокойствие у нее как рукой сняло. Ее ошеломило решение Лани. Голос у нее был такой будничный, словно она раздумывала, сорвать ли ей помидор с грядки, или он еще не созрел. — Зачем тебе это надо?

— Я же не сказала, что хочу переспать с ним. Я говорила, что, может, это будет верный ход с нашей стороны. — Ладони ее растирали мышцы спины Касси в прежнем спокойном неторопливом ритме. — Весь долгий путь по морю нам предстоит сражаться с англичанами. И неплохо выведать все уязвимые стороны характера Дейнмаунта и вызнать его планы на будущее.

— Это невозможно.

— На свете, пока ты жив, не существует ничего невозможного. Женщина, заставившая в постели мужчину сходить с ума от страсти, способна изменить его первоначальные намерения. — Лани, нежно касаясь ушибленного плеча, начала втирать в него масло. — Рана оказалась не такой уж страшной, как я думала, услышав удар о борт. Твое счастье, что кости остались целы.

Касси не слышала слов подруги. Ее взволновала идея Лани заняться Джаредом.

— Не делай этого. Ты не заставишь его отказаться от мести. ОН возьмет тебя, а потом доберется и до папы.

— Но что я потеряю при этом? Мое тело останется моим. Со мной ничего не случится. Я пойду своим путем. Но ты, кстати, недооцениваешь чужестранцев. У них очень странные представления о близости между мужчиной и женщиной. Очень часто страсть захватывает не только их тело, но и заставляет подчиниться ум. Дейнмаунт резок и частенько бывает груб, но в глубине души он очень мягок. Приглядись, как он добр и заботлив с Бредфордом. Я все более и более начинаю склоняться к решению переспать с ним. Так я скорее смогу выведать, что он задумал, чем прячась в своей каюте. Нужно успеть разузнать обо всем за время нашего пути. Даже если мне и не удастся переубедить его отказаться от мести, то ему в любом случае окажется намного труднее убить Шарля, поскольку он будет испытывать неловкость, вступив в близость с его любовницей. Нет, это очень неплохая идея!

— Отвратительная! — сердито отрезала Касси. — Хуже не придумаешь. Ты же знаешь, что папе такое не понравилось бы.

— Верно, — вздохнула Лани. — У Шарля такие же странные представления о чувстве собственности, как и у других иностранцев. Поэтому я не смотрела ни на одного мужчину с тех пор, как оказалась в вашем доме. И если решусь, то будет лучше, если он ни о чем не узнает.

— Я знаю, ты не пойдешь на это. — Касси так резко выпрямилась и села, что покрывало с кровати соскользнуло на пол.

— Пойду, если сочту нужным и важным. — Лицо Лани стало серьезным.

— Ты собираешься сделать это из-за меня! Усмехнувшись, Лани подняла покрывало и обернула им Касси.

— Чтобы уберечь тебя от его притязаний? Не говори глупостей! Ты достаточно сильная и способна постоять за себя. Я собираюсь пойти на это только ради Шарля. — Лани наклонилась и поцеловала Касси в лоб. — А теперь поспи немного. Я скажу лорду Бредфорду, что мы счастливы будем разделить с ним обед. Не исключено, что и через него мы выведаем кое-что полезное для нас.

— К примеру, как лучше доставить удовольствие его племяннику? Как ублажить его? — горько спросила Касси. — Но ты намного красивее Лихуа. И у тебя все получится без труда.

— Ошибаешься. Сейчас он охвачен страстью к тебе. — Лани поднялась. — И чтобы отвлечь его внимание от тебя и привлечь к себе, придется приложить немало усилий. Но мужчины почти не способны устоять, когда женщина сама предлагает себя.

И тем более, когда она так красива, с непонятной для себя болью подумала Касси.

— Поспи, — повторила Лани, со свойственной ей грацией направляясь к двери. — Я разбужу тебя, когда подойдет время обеда.

— Лани! — позвала ее Касси внезапно охрипшим голосом. — Прошу тебя, не обольщай его! Если папа узнает, он очень расстроится. И… — Она замолчала.

— И выгонит меня вон? — закончила за нее Лани. — В жизни бывают обстоятельства, когда приходится подходить к краю бездны. До сих пор рисковала только ты. Теперь настал и мой черед. Ты ведь не скажешь Шарлю ни о чем. Не думаю, что и Дейнмаунт способен на такую низость. Он не из тех, кто прибегает к шантажу.

— Но ты ничего не знаешь о нем, — проговорила Касси.

— Вот почему я и собираюсь восполнить пробелы. Да не огорчайся так. Все будет хорошо. — И улыбнувшись на прощание, Лани вышла.

Не огорчаться?! Касси вдруг осознала, что она дрожит, как травинка на ветру. Она с трудом заставила себя снова лечь, завернувшись в покрывало. Почему она так реагирует? Что это, негодование или нечто другое? Конечно, от гнева! Лани не права. Этим подруга не поможет отцу. У них нет оружия, которое бы они использовали в борьбе со своим противником, но приносить себя в жертву… Но для Лани это не жертва, перебила себя Касси. Для нее близость и любовь — совершенно разные понятия. Переспать с Джаредом для нее пара пустяков. Более того, она получит удовольствие.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь и возмездие (Мой нежный враг)"

Книги похожие на "Любовь и возмездие (Мой нежный враг)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Айрис Джоансен

Айрис Джоансен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Айрис Джоансен - Любовь и возмездие (Мой нежный враг)"

Отзывы читателей о книге "Любовь и возмездие (Мой нежный враг)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.