Авторские права

Чарли Уильямс - Мертвецы

Здесь можно скачать бесплатно "Чарли Уильямс - Мертвецы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Криминальный детектив, издательство АСТ, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Чарли Уильямс - Мертвецы
Рейтинг:
Название:
Мертвецы
Издательство:
АСТ
Год:
2006
ISBN:
978-5-17-044923-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мертвецы"

Описание и краткое содержание "Мертвецы" читать бесплатно онлайн.



Ройстон Блэйк работает начальником охраны ночного клуба «Хопперз». Он гоняет на «Капри 2. 8i» и без проблем разгуливает по Мэнджелу, зная, что братва его уважает. Но теперь по городку ходит слух, что Блэйк поступил не по понятиям и вообще сдулся. Даже Сэл об этом прознала. Более того, ему на хвост сели Мантоны, а закончить жизнь в их Мясном Фургоне как-то совсем не катит. Желая показать, что у него еще полно пороха в пороховницах, Блэйк разрабатывает стратегию, которая восстановит его репутацию, дарует внимание женщин и свяжет с чужаком – новым владельцем «Хопперз». Убийство, резня и бензопила по имени Сьюзан – главные действующие лица этого потрясающего и странного дебютного романа, открывшего новое, жестокое и веселое течение в британской криминальной художественной литературе.






– Вон.

– Да ладно тебе…

– Пшел. Вон. – Она теперь не кричала и не плакала, ничего такого. Это уже прошло. А когда наступает такой момент, мужик уже ничего сделать не может.

Когда я проходил мимо нее, она протянула мне пятерку.

– Вот, – сказала она, сверкая голубыми глазами. – Чтобы не пришлось просить.

Я взял деньги и вышел. Когда она уже закрывала за мной дверь, я просунул в щель ботинок.

– Сэл, – сказал я, открывая дверь, несмотря на то, что она сопротивлялась. – Прошлой ночью…

– Что прошлой ночью? Я ни хуя не знаю про прошлую ночь.

– Ты была со мной, ясно? А я был с тобой.

– Ты что?

– Я был тут всю ночь. Понятно? Всю ночь.

Ее лицо было белым и жестким, как из мрамора. Я вдруг увидел, как она будет выглядеть через тридцать лет.

– Ага, ладно.

Я наклонился, чтобы поцеловать ее, почти уверенный, что она двинет мне по роже. Но этого не случилось. Я поцеловал ее в щеку. Щека была как мраморная. Холодная и безжизненная. Я пошел, потом глянул через плечо последний раз.

– И, Сэл, – сказал я.

– Что?

– Может, одолжишь двадцатку?

12

Вы, наверное, думаете, что у меня и так было полно поводов, чтобы париться, но пока я ехал домой, я мог думать только о еде. Я с утра ничего не жрал, кроме пирога со свининой, и у меня было полное право как-то изменить состояние желудка. Классический английский завтрак, к примеру.

Мне кажется, я это вполне заработал.

Так что я завернул в магазин на углу, чтобы купить все необходимое. Конечно, если б Сэл одолжила мне двадцатку, как я просил, это бы сильно помогло, но я решил, что справлюсь и с тем, что есть. А была у меня пятерка.

– Здоров, Блэйк, – сказал Даг, чувак, что стоял на кассе.

– Здоров, Даг.

– Со стенкой подрался, что ли?

– С чегой-то?

– Голова.

– А, не. С лестницы упал.

– Вот как.

– Вот так.

– Душераздирающее зрелище.

– Этт ты о чем?

– Мэнджел. Этот наш чертов город.

Пока он говорил, я копался в бумажнике, так что, наверное, свою реакцию успешно скрыл. Совершенно понятно, что говорил он про вчерашнее ограбление. Он о нем услышал, вот и начал занудствовать, как все старики.

– А что случилось-то? – спросил я, типа, сама невинность.

– Что случилось? Ты спрашиваешь, что случилось?

Было у него в голосе что-то странное, что мне совершенно не понравилось. Еще не успев ни о чем подумать, я почувствовал, как волосы у меня встали дыбом. Но я с ними справился, глубоко вдохнул и сказал:

– Ты меня запутал, Даг.

– С тебя семь фунтов и два пенса.

– А, ну да. Держи. Два фунта отдам в следующий раз.

– Нет, не отдашь. Плати полностью, как и все остальные. Видишь надпись? В кредит не торгуем.

– Да черт побери, Даг. Кредит? Два ебаных фунта?

– И два пенса.

Несколько секунд я стоял и сверлил его испепеляющим взглядом. Но уже знал, что это не проканает. Насколько мне помнится, я уже задолжал ему кой-чего за последнее время. Он знал, что я заплачу, и знал, что мои бабки уже много лет время от времени перекочевывают в его кассу. Конечно, он не знал, что давным-давно, еще пацанами, мы его обчистили. Но думаю, что я ему все с лихвой компенсировал, пока был постоянным покупателем.

А теперь он стал наезжать на меня, козел.

Хуй знает, что он слышал, и кто еще, кроме него, слышал это. Но что-то он таки слышал. И это плохо.

– Ладно, – сказал я. – Сигареты не возьму.

Он взял мою пятерку и молча дал сдачу. Я знал, он хочет, чтобы я убрался из его магазина, но я пока не мог уйти. Для проформы.

– Ты так и не сказал, че случилось, Даг.

– Что?

– Ну ты тут ныл про Мэнджел, все такое.

– Ах вот как. Ныл, значит? – Опять это недовольство в голосе, как серпом по яйцам.

– Ну, тогда скажи, что ты делал-то, если не ныл, Даг?

– Значит, если человек видит, что все вокруг не так, и высказывает свое мнение, это называется ныть, да?

– Не знаю. Но мне именно так показалось.

– Ну, меня это не удивляет. Совсем.

– Да что такое с тобой, на хуй, творится? Ограбления в наши дни – обычное дело. Время от времени это бывает, и владельцу магазина, вроде тебя, это хорошо известно. Какой смысл ныть? Лучше купи себе хороший амбарный замок и заткнись.

– А кто тут говорил про ограбление?

– Т… а че, ты разве не про это?

– Я говорил вообще про этот город, Блэйк. Про то, что одно к другому, преступление за преступлением, так что в один прекрасный день Мэнджел просто превратится в одно большое преступление, которое нужно вздернуть, чтобы оно уже сдохло наконец.

– Знаешь, что тебе нужно, Даг? Отдохнуть.

– Неужели? А кто у нас тут ездит отдыхать? Ты не заметил, что с Хай-стрит кое-что исчезло, Блэйк? Магазины «Все для отдыха». Мы тут в Мэнджеле особо не путешествуем. Если ты родился в Мэнджеле, ты остаешься здесь, нравится тебе это или нет. И все бы ничего, если бы всякая шваль типа тебя не доебывалась до нормальных людей.

– Че-е? – Я уставился на него. Этот парень продавал мне молоко, сигареты и газету каждый ебаный день и делал это уже хрен знает сколько. До сегодняшнего дня он сказал мне от силы пару слов про погоду.

– Я знаю, что ты из себя представляешь, Ройстон Блэйк. В месте вроде Мэнджела нельзя спрятаться. Никому. Человек совершает затяжной прыжок из пизды в могилу, и все это видят. Видят, кем он становится. А чувак, который когда-то сказал про горбатого и могилу, был совсем не дурак.

Я честно говоря, прихуел. У меня даже слов никаких не придумалось, да и сами по себе они как-то не появились.

– Давай! – заорал он, выведя меня из ступора. – Бери свою жратву и вали.


Пока я садился в «Капри» и заводил ее, успокоился. Когда выводил ее на дорогу, у меня снова пошли мысли о желудке, и в голове возникла картинка: вилка, на ней сосиска, грибы и жареный хлеб, и все это залито яйцом. Та еще мысль, кишки так громко ею восхищались, что перекрыли даже выхлопную трубу. Я все думал об этом, когда подъехал к дому и вышел из машины. Но потом увидел мусорскую тачку, припаркованную через дорогу, и напрочь забыл и про вилку, и про жратву.

Но отступать было поздно. Двое легавых уже выбрались из машины и шли ко мне с двух разных сторон, я даже понять ничего не успел. У одного была большая голова и большие руки. У другого – кривые ноги. Оба были долговязые, но не особенно. Я выдал им самую обаятельную улыбку, которую только смог изобразить. Но потом я их узнал и немного расслабился.

– Здоров, парни.

– Здоров, Блэйк.

– Привет, Блэйк.

– Черт побери, бля буду, это ж Плим и Джона.

Это тоже фишка Мэнджела и всяких таких же мест. Тут очень мало людей, с которыми ты не терся в то или другое время.

– Я вас, ублюдков, уже лет сто не видел.

– Лучше тебе сейчас в таком тоне не разговаривать, Блэйк, – сказал Плим. – По крайней мере с офицерами при исполнении.

– Почему? Как в школе говорил, так и щас говорю.

– Школа уже давно в прошлом, Блэйк. Люди меняются.

– А ублюдки – всегда ублюдки. – Я знал, что наглею безмерно, но мне казалось, я в безопасности. Я слил с ограбления в «Хопперз», и у меня было алиби.

Плим покачал своей большой головой. Джона просто смотрел на меня.

– Эй, пацаны, – сказал я. – Вы ж меня знаете. Я ниче такого в виду не имел.

– Выглядит жутко, – сказал Плим, глядя на мою голову. – Ты что, бетонные плиты разбивал? – И оба заржали.

– С лестницы упал, такая фигня. И, кстати, я не думал, что полицейские должны смеяться над жертвой несчастного случая. Так, нет?

Наверное, они были согласны, потому что тут же заткнулись и нахмурились.

– А что в пакете, Блэйк? – спросил Джона.

– Че? А, жратва. Не верите? Ну так откройте, посмотрите. Ебаный в рот, даже в магазин нельзя сходить в наши дни, чтобы не…

– Блэйк, нам проблемы не нужны, – сказал Плим, поднимая вверх свои жирные руки. Он и в школе всегда таким был. Как только назревает разборка, он приходит и все разруливает. – Давай просто зайдем в дом. Мы можем зайти?

Джона скорчил такую рожу, как будто ему в рот накидали уховерток и залили уксусом.

– Чего ты спрашиваешь? Нам его разрешение не требуется. – Джона тоже не изменился. Пиздит без умолку, и никаких тормозов. Я подумал о том, чтобы вырубить их обоих тут же, на улице. Но только подумал, ничего больше. В конце концов, они ж легавые.

– Хватит, Джона. – Теперь они шептались, но я все равно их слышал. – Ты же знаешь, как мы должны проводить расследования в нынешние времена. Мягко и мирно.

– Но у нас же есть блядский ордер на обыск, разве нет?

– Да, но нам не обязательно его использовать. Ты производишь плохое впечатление, если вытаскиваешь…

Я перестал слушать и стал думать.

– Ребята, – сказал я. – Давайте, что ли, не будем тут торчать? Соседи подумают, что я бандюган.

Я впустил их в дом и поставил чайник. Когда я повернулся, увидел, что на кухне остался один краснеющий Плим.

– А Джона отлить пошел? – спросил я.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мертвецы"

Книги похожие на "Мертвецы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Чарли Уильямс

Чарли Уильямс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Чарли Уильямс - Мертвецы"

Отзывы читателей о книге "Мертвецы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.