» » » » Низами Гянджеви - Хосров и Ширин


Авторские права

Низами Гянджеви - Хосров и Ширин

Здесь можно скачать бесплатно "Низами Гянджеви - Хосров и Ширин" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Низами Гянджеви  - Хосров и Ширин
Рейтинг:
Название:
Хосров и Ширин
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хосров и Ширин"

Описание и краткое содержание "Хосров и Ширин" читать бесплатно онлайн.



Содержание поэмы «Хосров и Ширин» (1181 год) — всепоглощающая любовь: «Все ложь, одна любовь указ беспрекословный, и в мире все игра, что вне игры любовной… Кто станет без любви, да внемлет укоризне: он мертв, хотя б стократ он был исполнен жизни». По сути это — суфийское произведение, аллегорически изображающее стремление души к Богу; но чувства изображены настолько живо, что неподготовленный читатель даже не замечает аллегории, воспринимая поэму как романтическое любовное произведение. Сюжет взят из древней легенды, описывающей множество приключений.






Пусть полон синий сад цветущих звезд игрой, —

Не мощен звездный свет: ведь звезд разрознен рой.


Рассеян свет свечи, — ив нем не стало жара,

Сосредоточенный — властнее он пожара.


Не хочет сердце, нет, чтоб царством правил я.

А с сердцем враждовать не хочет мысль моя.


Вновь сердцу суждена с судьбою темной схватка,

Ко мне, окрепшему, вернулась лихорадка.


Мышь в норку ящериц пробраться не смогла, —

И глупой ко хвосту подвязана метла.


И так уж черный негр обличьем не прекрасным

Страшит, а заболев, он делается красным».


Себя корит Хосров, к себе взывает он:

«Ты силу получил, ты властью осенен.


А коль имеем власть, судьбу смиряем нашу.

Ты властен — женщина с тобой поднимет чашу.


Не должен человек с собою в распре быть.

Всевластный может ли о власти позабыть?


Власть у тебя — и страсть все обрести готова.

«Власть» — лучшего судьба найти не сможет слова.


Все достижения всевластному легки.

Зерном ведь всяких птиц заманишь ты в силки.


Для пропитания посеяна пшеница,

Сей снова, а трава с ней рядом уродится.


Есть власть — и беды все мы можем превозмочь.

Пускай безвластие от нас умчится прочь!»


Так с сердцем пламенным не раз он вел беседу.

Когда придет любовь — терпенья нет и следу.


Но твердо протерпел он разлученья срок,

И час пришел: зарю к нему направил рок.

Стенания Ширин в разлуке с Хосровом

Так в книге начертал великий мастер слова,

Тот словомер, чья речь готова для улова:


Ширин, когда ее оставил шах одну,

Была как бы в цепях, была как бы в плену.


Из влажных миндалей шли розовые струи,

К цветущим миндалям стремясь, как поцелуи.


Овечкой бедною, зарезанной она

Упала в трепете, отчаянья полна.


И в ней не стало сил; она лежит устало.

И с муравьиный глаз ее сердечко стало.


Смел ветер урожай, развеял полный ток!

И наземь ниспадал кровавых слез поток.


Запуталась в силках. Где милый? Стал далек он.

Она в смятении, как беспокойный локон.


Разлука стелет ей свой горестный рассказ.

Колени в жемчугах из моря черных глаз.


То падает она, — пьяна она от муки, —

То в исступлении заламывает руки.


Уста безмолвствуют, иссушен бедный рот.

Сидит у ручейка, что из очей течет.


Прекрасный кипарис дрожит, как листик ивы.

Что мускус рядом с ней и нежный мех красивый!


Вот на земле она. Лежит, как смятый злак,

И мускусных кудрей разбрасывает мрак.


Ногтями, что сродни лишь лепесткам несрина,

Терзает розы щек. О горести пучина!


На сахар уст ключи из миндалей пошли.

Уннаб! Он ноготков кусает миндаля.


То мечется, как мяч, свою смиряя рану,

То изгибается, подобная човгану.


Весна — огнем луны преображенный путь —

Уж распадается как пролитая ртуть.


В ночных набегах мук ее души дорога, —

И лагерь сердца пал, — но мук в засаде много.


И прянули они из мрака на конях,

Терпенья первый полк они разбили в прах.


От корня печени до сердца — разграбленью

Все было предано, все предано томленью.


Султан души разбит; насилу спасся он,

Свой препоясав стан, приветствуя полон.


То день она кляла, когда заныло сердце, —

Как бессердечная, в сердцах бранила сердце,


А то кричала: «Рок! Ты горшей с той поры,

Как существует мир, с людьми не вел игры!


Все, что желанно мне, о чем томлюсь в разлуке,

Ты выхватил из рук, сперва давая в руки.


Ширин! Твоя нога задела ценный клад,

Но за находку ты не видела наград.


Весне открывши дверь, сама, ветров усердней,

Убила ты весну, схватив колючки терний.


Ты светоч избрала из светочей, и свет

Его задула ты, — и светоча уж нет.


К живой воде пришла, и вмиг вода пропала

За то, что с жадностью ты к влаге не припала.


Что у печи нашла? Пылание огня.

Он истомил тебя, все милое гоня.


И ныне ты в огне и в тяжких клубах дыма.

Без нужды ныне ты отчаяньем томима».


То с неба возвещал ей благостный Суруш:

«Ты чаемого жди. Есть утешитель душ».


То див страстей ей мозг укором жег суровым:

«Должна была, Ширин, ты мчаться за Хосровом».


Пробыв немало дней в отчаянья краю,

Ширин в другой предел направила ладью.


С дорожной пылью рок ее сродняет строгий.

Она минует пыль мучительной дороги.


И ко двору Бану приблизилась она.

И стала для Бану ее тоска ясна.


Душа Михин-Бану рыдающей внимала.

Разумных слов Ширин услышала немало:


«Немного потерпи, твоя пройдет беда.

Ты цепью скована, поверь, не навсегда.


Что быстрочастной быть, как роза? Будь мудрее.

Тем раньше рухнет мост, чем водный ток быстрее.


Взгляни, дано мячу и падать и взлетать.

Знай, всякий, кто упал, — поднимется опять.


Прозябнуть, а потом — взрасти всем должно зернам.

В срок все, что связано, развяжет рок проворно.


Желанье сладостней, когда его я длю.

Все быстропьющие — мгновенно во хмелю.


Кто понукать коня для бега не устанет, —

Обгонит всех. Потом — от спутников отстанет.


Осел, что шестьдесят легко взял менов, — он,

Приняв еще пяток, не будет утомлен,


А тучи, что летят, как мчащиеся бури,

Все выплачутся вмиг, — и нет уж их в лазури!


Дух в нынешней беде смирением одень.

Кто знает, что тебе пошлет грядущий день?


Ты унижения была сносить готова,

Немало горестей терпела от Хосрова.


Он бесполезен был? Что ж! Скорбь угомони.

Бояться нечего: не съедено яхни.


Настал терпенья час, и счастье светит скудно.

Не торопись, ведь вверх воде взбираться трудно.


Когда придет пора воде помчаться вниз, —

С ней счастье потечет, к тебе придет Парвиз.


Ты скажешь: «Я добро и зло постичь сумела»,

Когда своим ключом раскроешь створки дела.


Сине-зеленою нам кажется парча,

А в складках скрылся цвет багряного луча.


Немало мест, что нам простой землею мнятся,

А там и бирюза и яхонты таятся».


И удалось Бану — кто был бы ей под стать? —

Кумир, что без четы, с терпеньем сочетать.


И опытный Шапур, властитель изречений,

Привел ей несколько тончайших заключений.


И сердце жаркое в покой заключено,

О милом памятью утешено оно.


Ширин сносила дни, что горестно летели,

Без счастья прочного, без сердца в нежном теле.

Завещание Михин-Бану

Бану тоску Ширин стремилась превозмочь.

Опять ее Луна должна украсить ночь.


Но к благу бытия пресытившись любовью

Она, призвав Ширин однажды к изголовью,


Ей подает ключи: «Сокровища принять

Готова будь, Ширин, твоя уходит мать».


С недугом тяжкий спор стал глуше, бесполезней:

От благоденствия Бану пришла к болезни.


Недуга быстрого ее промучил зной;

Отвергло тело — дух, дух — мир отверг земной.


Рок разлучил ее с отрадой жизни краткой, —

И мир столь сладостный она вручила Сладкой.


Ушел ее закат за черный небосклон,-

И в землю снизошла, покинув царский трон.


То мирозданья власть; иного нет удела.

Всем веснам свой предел земля иметь велела.


Хоть склянка из камней, но склянка не снесет

Удар кремня, и все свой обретет черед.


Судьба творит стекло, иначе не бывает,

Но каждое стекло она же разбивает.


Пусть мудрая пчела скопить сумела мед, —

В чем польза, коль сама весь этот съела мед?


Вкруг зримого всего не вихри ли завыли?

Ты зримым не пленись: оно — пригоршня пыли.


И ветер, налетев, раскинет складки риз.

И травы разметет, и сломит кипарис.


В основу ветер взят, и вот — жилье готово.

Не радуйся жилью: плоха его основа.


Из-за чего в силках ты бьешься? Посмотри:

Нам дан гнилой орех, лишь пустота внутри.


Как заяц, как лиса, прельщаться ль в жизни краткой

Сном рока заячьим да лисьею повадкой?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хосров и Ширин"

Книги похожие на "Хосров и Ширин" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Низами Гянджеви

Низами Гянджеви - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Низами Гянджеви - Хосров и Ширин"

Отзывы читателей о книге "Хосров и Ширин", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.