» » » » Мик Фаррен - Хромосомное зло


Авторские права

Мик Фаррен - Хромосомное зло

Здесь можно скачать бесплатно "Мик Фаррен - Хромосомное зло" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мик Фаррен - Хромосомное зло
Рейтинг:
Название:
Хромосомное зло
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига
Год:
2006
ISBN:
5-17-033866-Х, 5-9713-1016-Х, 5-9578-3025-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хромосомное зло"

Описание и краткое содержание "Хромосомное зло" читать бесплатно онлайн.



Вселенная, созданная из осколков фантастических телесериалов, гонконгских фильмов о боевых искусствах, «черных» вестернов Сэма Пекинпа и шедевров маркиза де Сада…

Мир, истерзанный властью ДЕТЕЙ-ДИКТАТОРОВ…

Гениальная философия РАЗУМНЫХ ЯЩЕРИЦ…

Биокомпьютеры, созданные МОНАХАМИ-ВОИНАМИ из буддистских обителей…

Стрелки-ганфайтеры, все еше живущие по принципу «ЖИВЫХ ВРАГОВ НЕТ»…

И лучший из воителей этого мира – Джеб Стюарт Хо.

Наемный убийца, обладающий даром «глубокой медитации».

Сейчас он снова выходит на охоту – на охоту за женщиной, которую монахи считают способной уничтожить человечество.

Великолепное безумие в жанре рок-н-ролл ПРОДОЛЖАЕТСЯ!!!

Читайте ВТОРУЮ книгу культовой трилогии Мика Фаррена!






Эта парочка неохотно согласилась.

Рив стоял рядом с А. А. Катто:

– Ну, улажено дело?

– Улажено, – кивнула она.

Все хулиганы гурьбой пошагали из номера в коридор. Теперь все смотрели на Билли. Нэнси хмурилась.

– А с ним что?

– С ним? – обернулась А. А. Катто.

Рив отвлекся от сборов – он укладывал в дорогу вещи, которые им могли понадобиться и снова подошел к А. А. Катто:

– Почему бы ему не отправиться с нами?

– В честь чего это? – раздраженно спросила А. А. Катто.

– Он мой бывший партнер. Я не могу его бросить на верную смерть.

– А чего ради я стану оказывать тебе любезности? Ты только что меня обижал.

Рив почти лебезил:

– Очень прошу тебя.

– Да черт с ним, ладно.

Билли обратился к Риву:

– А как же Дарлин? Она сейчас в нашей комнате, у нее клиент.

– Вот ее придется оставить. Времени у нас нет.

– Что делать, – пожал плечами Билли. Менестрель решил попытать счастья тоже.

– А я?

А. А. Катто холодным взглядом оглядела его:

– Что ты имеешь в виду?

– Я могу пригодиться. Я всегда знаю, в каком месте оказался. Тебе, судя по всему, придется перебираться через ничто. Я там ой как пригожусь.

А. А. Катто решительно покачала головой:

– Ты не едешь с нами.

– Я мог бы избавить тебя от многих проблем.

Рив выглядел неуверенно:

– Может, он прав. В конце концов, он же проводник.

А. А. Катто опять начала сердиться:

– Я уже согласилась взять одного твоего дружка. Этого не беру. Я ему не доверяю, и он мне не нравится.

Рив не стал настаивать. Четверо начали пробираться к лифту. Малыш Менестрель сделал одну последнюю попытку:

– Хотя бы развяжите меня.

А. А. Катто чуть не плюнула в него из двери:

– Сам устраивайся, как можешь!

Менестрель опять мешком осел в своем углу.

Он слышал, как со звоном закрылись двери лифта и подъемный механизм включился, загудел. Через несколько мгновений в шахте лифта эхом отдались выстрелы. Казалось, звук шел из холла.

13

Джеб Стюарт Хо осторожно вошел в двери Отеля Вожаков. Холл был пуст и тих. В одном углу мерцал экран, но на него никто не смотрел. Все алкаши исчезли. Кто-то даже выключил звук. Войдя в холл, Хо остановился. Он постарался ощутить движение воздуха, как это делают звери. В атмосфере отеля чувствовалось напряжение. Хо спокойно прошел к стойке портье. Того не оказалось на обычном месте. Джеб Стюарт Хо перегнулся через стойку и посмотрел вниз. Клерк согнулся на полу в три погибели. Он боязливо поглядел на Хо снизу вверх:

– Я…

– Почему ты там сидишь на коленях?

Портье чуть привстал:

– Я… искал кое-что. Уронил, видишь ли.

– Нашел?

– Что нашел?

– То, что искал. То, что уронил.

– Я… э-э-э… нет. Не нашел. Наверное, уронил в другом месте.

Джеб Стюарт Хо кивнул:

– Вполне может быть.

Он сделал два шага от стойки в сторону лифта. Портье снова опустился под стойку. Хо остановился и задумался: с какой стороны ждет засада, которую несомненно организовали для него. Самая вероятная тактика убийц – прятаться, пока он не окажется у лифта, а тогда стрелять ему в спину. Он знал, что придется ориентироваться на свои догадки. Он вытащил пистолет и меч. Медленно согнул колени и оказался почти на корточках.

Рывком он подбросил себя в воздух, и этот прыжок позволил ему перелететь практически через весь холл и приземлиться перед дверями лифта. И тут он развернулся спиной к лифту: двое с пистолетами возникли из-за потрепанной мебели с обеих сторон холла. Джеб Стюарт Хо широко раскинул руки. Выстрелил из пистолета, и одновременно сверкнул клинок меча. Пуля попала в грудь одного, и его прямо вжало в стену. Другой опрокинулся вперед и рухнул на колени, отчаянно пытаясь вытащить меч из горла. Пистолет выпал из его руки и от удара разрядился. Пуля пропахала длинную борозду в истертом ковре.

Джеб Стюарт Хо медленно выпрямился, руки его все еще оставались раскинутыми в стороны. Портье, озираясь, выбрался из-под стойки. Увидев Джеба Стюарта Хо и два трупа, он побледнел еще больше. Джеб Стюарт Хо медленно опустил руки. Подошел к тому из нападавших, которому горло пронзил меч, перекатил труп лицом кверху, обеими руками ухватился за эфес меча, поставил ногу на грудь противника и дернул. С одного из кресел взял ветхую подушку и аккуратно вытер клинок. Отбросил подушку и посмотрел на портье.

– Где А. А. Катто?

Портье в отчаянии шевелил губами, но слов не было слышно. Джеб Стюарт Хо подошел поближе:

– Где А. А. Катто?

Клерк обрел голос:

– На пятом этаже, но вас там поджидает еще больше народу.

– Ясно.

Джеб Стюарт Хо повернулся и заглянул вверх, в темную шахту лифта. Если воспользоваться лифтом, то будешь подсадной уткой. Он заметил спиральную запасную лестницу, идущую вверх вокруг шахты лифта. Да, так будет безопаснее. Сделав шаг на ступеньку первого пролета лестницы, он обернулся к бледному портье и с саркастической улыбкой сказал:

– Надеюсь, ты нашел то, что потерял.

Очень быстро поднявшись на первые три этажа, он замедлил ход, приближаясь к четвертому, и каждую ступеньку осваивал более осторожно. Дураком надо быть, чтобы не понимать, что ему поставлена еще одна западня. Он вышел на площадку четвертого этажа, готовый действовать при малейшем звуке или движении. Но ничего не произошло. Он выждал несколько секунд и стал бесшумно подниматься по следующему лестничному пролету. Ждать его должны наверху.

Перед ним был последний пролет – восемь ступенек, и за ним лестница круто сворачивала направо. Если ориентироваться по предыдущим четырем этажам, то будет еще один пролет из восьми ступенек и площадка пятого этажа. Бесшумно он дошел до поворота и остановился. Пока не произошло ничего. Он поднял глаза на последние восемь ступенек. Покрепче ухватился за свой меч и пистолет. Поставил ногу на первую ступеньку. Ничего. Поднялся на вторую, на третью, на четвертую. И по-прежнему – никакого залпа из огнестрельного оружия. Может, портье соврал. Может, нет там никакой засады. Может, А. А. Катто вообще убралась из Отеля Вожаков. Он прикоснулся ногой к пятой ступеньке. Перешел на шестую. И когда он поставил ногу на седьмую ступеньку, раздался рев разрывного ружья. Взрывом вырвало куски штукатурки из стены над его головой. Он одним прыжком слетел на восемь ступенек назад и приземлился на повороте лестницы. В том месте, где он стоял долю секунды назад, из стены торчал пучок игл.

Джеб Стюарт Хо пригнулся на лестнице. На четвереньках, боком, стал пробираться вперед, сантиметр за сантиметром. Иглы в стене и взрывной залп говорили о том, что его ждут не меньше двух стрелков. На шестой ступеньке он остановился. Отстегнул от руки нунчаки и, держа их в вытянутой руке за один конец, другой конец быстро швырнул вперед. Тот взлетел в воздух, ударился о дальнюю стену площадки и загрохотал по каменному полу.

Один залп из разрывного ружья ударил в дальнюю стену, другой – разбил штукатурку на стене над лестницей, визжа, полетели стрелы, рикошетом влетев в стальную клетку шахты лифта. Джеб Стюарт Хо угрюмо улыбнулся. Итак, их трое. Залпы из разрывных ружей раздались практически из одного места, а угол огня был слишком велик, так что они не могли вылететь из одного ружья. На долю секунды один стрелок высунулся из укрытия, чтобы выстрелить из разрывного ружья. Он согнулся в проеме открытой двери. Джебу Стюарту Хо он был виден, только когда наклонялся, делая выстрел.

Он терпеливо ждал, согнувшись на середине этого последнего лестничного пролета. И, конечно же, не прошло и минуты, как противник осторожно высунул голову и огляделся. Джебу Стюарту Хо хватило одного выстрела. Пуля попала в лоб противника и отбросила его назад, в комнату. Раздался еще один залп, вылетела еще одна туча игл. Оба попали в противоположную от него стену лестницы. Джеб Стюарт Хо оставался неподвижен и напряженно думал.

Из каждого конца площадки пятого этажа по коридору можно было попасть в разные комнаты. По траектории выстрелов, поражавших стену, он решил, что эти двое стрелков должны находиться где-то в коридоре, расположиться в разных концах площадки, и вести перекрестный огонь над верхним краем лестницы. Пока он оставался там, где сейчас, он неуязвим для их выстрелов, но стоит ему поставить ногу на площадку, хотя бы один неизбежно попадет в него, пока он будет разбираться с другим. Он не мог позволить себе тратить время. Видимо, оставалось положиться на то, что их реакция медленнее.

Джеб Стюарт Хо сделал шаг назад и напрягся. Он взлетел по ступенькам и ступил на площадку. Подпрыгнул и, свернувшись клубком, ударился о дальнюю стену. Залп взрывного ружья. Основной заряд пролетел мимо него. Несколько частиц шрапнели прорвали ткань его костюма. Он чувствовал, как кровь течет по руке. И выстрелил в противника, который согнулся для выстрела. От удара пули того отбросило назад вдоль коридора. Дернувшись раза два, он стал неподвижен. Хо развернулся, чтобы схватиться с убийцей, вооруженным игольчатым ружьем. И не мог понять, почему тот не стреляет в него. Но сразу понял, в чем дело. Предназначенный ему, Хо, залп разрывного ружья попал прямо в грудь этого, второго противника. Он, видно, встал, чтобы прицелиться, и попал под залп коллеги. Его тело практически разорвало пополам. Он лежал в быстро растекающейся луже крови. В метре от изуродованного трупа валялась серая широкополая шляпа.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хромосомное зло"

Книги похожие на "Хромосомное зло" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мик Фаррен

Мик Фаррен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мик Фаррен - Хромосомное зло"

Отзывы читателей о книге "Хромосомное зло", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.