» » » » Мик Фаррен - Хромосомное зло


Авторские права

Мик Фаррен - Хромосомное зло

Здесь можно скачать бесплатно "Мик Фаррен - Хромосомное зло" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мик Фаррен - Хромосомное зло
Рейтинг:
Название:
Хромосомное зло
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига
Год:
2006
ISBN:
5-17-033866-Х, 5-9713-1016-Х, 5-9578-3025-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хромосомное зло"

Описание и краткое содержание "Хромосомное зло" читать бесплатно онлайн.



Вселенная, созданная из осколков фантастических телесериалов, гонконгских фильмов о боевых искусствах, «черных» вестернов Сэма Пекинпа и шедевров маркиза де Сада…

Мир, истерзанный властью ДЕТЕЙ-ДИКТАТОРОВ…

Гениальная философия РАЗУМНЫХ ЯЩЕРИЦ…

Биокомпьютеры, созданные МОНАХАМИ-ВОИНАМИ из буддистских обителей…

Стрелки-ганфайтеры, все еше живущие по принципу «ЖИВЫХ ВРАГОВ НЕТ»…

И лучший из воителей этого мира – Джеб Стюарт Хо.

Наемный убийца, обладающий даром «глубокой медитации».

Сейчас он снова выходит на охоту – на охоту за женщиной, которую монахи считают способной уничтожить человечество.

Великолепное безумие в жанре рок-н-ролл ПРОДОЛЖАЕТСЯ!!!

Читайте ВТОРУЮ книгу культовой трилогии Мика Фаррена!






– Это что за штучки? Какой-нибудь двойной обман?

Малыш Менестрель замотал головой:

– Просто надо подождать.

Экран стал светлее, и карта выпала из щели получателя. Клерк улыбнулся тонкой улыбкой:

– Вам повезло, сэр. Брат Хо только что заказал обед в «Бифштексах Фиделя» на Площади Правительства.

Экран погас. Менестрель взглянул на Монка:

– Вот вам тот, кого ищете. Монк угрюмо кивнул:

– Остается один вопрос: что с тобой делать?

11

Джеб Стюарт Хо откусил только один кусочек от Чуда-Веги и тут же положил его на тарелку. Члены Братства – не мясоеды. Так что он не стал заказывать фирменное блюдо Фиделя, Супер и Тройное, выбрал Чудо-Веги. В меню его рекламировали как «великолепное вегетарианское блюдо из полезных для здоровья овощей». Но блюдо оказалось омерзительным. Роль овощей выполняли штампованные куски переработанной целлюлозы, имевшие приблизительную форму листьев и выкрашенные в ярко-зеленый цвет. Джеб Стюарт Хо подозревал, что бифштексы изготавливают из того же материала, только красят в коричневый цвет.

Он отодвинул тарелку и стал смотреть на улицу через остекленный фасад кафе. Сюда, на Площадь Правительства, он пришел из Дома Орхидей. Тамошние охранники рассказали, что А. А. Катто уехала. Он проголодался, но главное – ему надо было продумать свои следующие шаги. Он надеялся собраться с мыслями, посидев в кафе. Но здесь это ему не удалось. По всему кафе из громкоговорителей разносились звуки жесткого металлизированного рока, по стенам метались пятна света. Другие посетители вроде не возражали, довольно спокойно пережевывали свои блюда.

Джеб Стюарт Хо покачал головой и достал свою кредитную карту из щели для оплаты. Поднялся и протолкался к выходу из кафе.

На тротуаре практически не было никого. В середине площади находился невероятно безобразный фонтан. В свете прожекторов стилизованные фигуры героев поддерживали гигантскую мраморную чашу, из которой на них каскадом исторгалась вода. По мнению Джеба Стюарта Хо, это могло символизировать лишь одно – бессмысленную глупость. В центре площади тоже было безлюдно, если не считать нескольких пьяниц, шатающихся у подножия скульптурной группы. Идеальное место для размышлений.

Он ступил с тротуара на проезжую часть и, балансируя между движущимся транспортом, достиг островка спокойствия – площади. И не спеша направился к фонтану, в самый центр площади. Остановился у края фонтана и уставился на воду. Итак, А. А. Катто от него улизнула. Он не мог себе позволить просто бродить по городу и надеяться получить еще одну наводку. У нее будет время вообще исчезнуть из города. Не исключено, что она уже так и сделала. Пожалуй, лучше всего встретиться с Бэньоном, узнать, нет ли у него информации о ее местонахождении. Можно еще отыскать Менестреля и выяснить, нет ли у него еще каких-нибудь ценных знакомств.

Он провожал глазами рябь на воде. Заставил себя спокойно проанализировать ситуацию. Просчитал перспективы того или много своего решения. Уже углубился в последствия третьего уровня, когда ход мыслей нарушил прозвучавший за спиной голос:

– Эй, приятель, выпить есть?

Джеба Стюарта Хо грубо вернули в материальный мир.

– Прошу прощения. Я вас не расслышал.

Перед ним стоял грязный оборванец. Он слегка пошатывался, почесывал ногу, глядя снизу вверх на Джеба Стюарта Хо, и изо всех сил старался обезоруживающе улыбнуться. Он спросил, на этот раз чуть громче:

– Я говорю, приятель, выпить есть?

Джеб Стюарт Хо сочувственно улыбнулся ему и протянул руку к воде:

– Пей из фонтана, друг мой. Здесь на всех хватит.

Пьяница с отвращением сплюнул:

– Ты смотри, какой умник.

И поковылял дальше, с негодованием бормоча что-то. Джеб Стюарт Хо печально смотрел ему вслед. Похоже, в городе Лидзи логике нет места. Не исключено, что тому виной стазис-генераторы города. И решил, что самое лучшее – сразу же позвонить Бэньону. Огляделся в поисках будки с телефоном. Одну заметил – недалеко от кафе Фиделя, в фойе заведения с названием «Непотребность». Поток транспорта на какое-то время ослаб. Его внимание привлек черный на низких рессорах наземный автомобиль, под визг тормозов влетевший на площадь, разогнав другие машины своими почти самоубийственными разворотами на высокой скорости. Он сделал полный круг по площади, на поворотах его заносило, потом, скрипя тормозами, замер у входа в кафе Фиделя. Только миг простоял там и снова рванул прочь. Джеб Стюарт Хо как раз размышлял о том, как странно здесь принято убивать время, когда взрывом бомбы разнесло кафе и все, что в нем находилось.

Взрывной волной Джеба Стюарта Хо сбило с ног и отбросило на площадь, он пролетел расстояние в несколько метров. Когда он очнулся и опомнился от шока, на площадь уже прибывали патрульные машины Отдела исправления, с трудом пропахивая щебень, который теперь усыпал тротуар и проезжую часть перед той дырой, которая совсем недавно была ярко освещенным заведением с бифштексами. Воздушный корабль Отдела исправления парил над головой, освещая своими прожекторами свежие развалины. Рядом с его огромным сигарообразным газовым баллоном порхали два орнитоптера. До Джеба Стюарта Хо доносились сдавленные крики из-под развалин.

И тут на Джеба Стюарта Хо сошло озарение, буквально как физический удар: не исключено, причем с большой долей вероятности, что бомбу бросили в заведение с бифштексами из-за того, что там мог оказаться он. Если бы рискнул принять их угощение, сейчас сидел бы в кафе. Вполне^ логичный поступок для А. А. Катто – нанять бой-цов, причем, скорее всего, именно каких-нибудь бандитов, чтобы прикончить его до того, как он успеет убить ее. Что может быть естественнее. Дрожь пробежала по его телу. Это война – то, с чем он привык иметь дело.

Вокруг развалин кафе Фиделя уже толпились ротозеи. Они кружили по площади и мешали передвижениям Отдела исправления. Прибыла пожарная машина, медицинская скорая помощь и еще патрульные машины. Зона катастрофы теперь была забита людьми и залита трагическим светом ярких предупредительных вспышек. Джеб Стюарт Хо протолкался в центр толпы, чтобы посмотреть, не попадется ли ему какая нить для идентификации нападавших. Даже патрульные расступались, пропуская его высокую фигуру в черном – уж очень зловещий был у него вид.

Вдали в толпе Джеб Стюарт Хо заметил Бэньона, тот был все в том же мятом коричневом костюме и, по-видимому, руководил операцией. Он размахивал руками, жестами отправлял своих людей то в одну, то в другую сторону. Из развалин на носилках выносили трупы. Джеб Стюарт Хо начал проталкиваться туда, где стоял Бэньон.

– Главный агент Бэньон…

Тот обернулся на голос. При виде Хо нахмурился и вынул сигару изо рта.

– Какого черта ты тут болтаешься? Почему не исчезнешь? У меня забот по горло, только тебя не хватало!

Джеб Стюарт Хо набрал полную грудь воздуха:

– Боюсь, я как раз и являюсь косвенно виновным в этом несчастном происшествии.

Казалось, Бэньон вот-вот взорвется. Из внутреннего кармана пальто он вытащил тупорылый 70-й, специальная модель для исправления. Он помахал им под носом у Джеба Стюарта Хо:

– Стоило бы пристрелить тебя прямо сейчас! Случайно!

Он буквально выплюнул последнее слово. Джеб Стюарт Хо стоял неподвижно, бесстрастно глядя на оружие. Диаметр широкого дула такой же, как и длина. Наконец главный агент справился со своим раздражением и заговорил холодно и категорично:

– Не желаешь ли заявить, что это ты взорвал кафе Фиделя?

Джеб Стюарт Хо торопливо замотал головой:

– Я не устраивал взрыва. Это было бы нелогично и неэтично. Предполагаю, что я вполне мог оказаться намеченной жертвой.

– Ты там был?

– За минуты до взрыва. Я быстро ушел, потому что еда там мерзкая.

Подобие улыбки проскользнуло по губам Бэньона:

– Похоже на правду. Дальше.

– Я делаю вывод, что тот, кто подъехал и бросил туда бомбу, был нанят А. А. Катто, чтобы убить меня.

– Пока ты не доберешься до нее?

– Да. Думаю, это будет не последняя попытка.

Бэньон бросил наземь сигару и раздавил ее каблуком.

– Да, ты для нас тот еще подарочек, а, Брат? Вначале стал причиной смерти моего офицера, а теперь вообще, похоже, развязал мини-войну. Так я и знал, что тебя лучше не отпускать. Надо было тебя сразу пристрелить, когда ты в первый раз попался мне в руки.

Джеб Стюарт Хо попробовал воздействовать на него логикой.

– Может быть, вам лучше попытаться сотрудничать со мной?

Бэньон снова начал наливаться краской:

– Сотрудничать! Это с тобой-то!

– Чем скорее я разыщу А. А. Катто, тем скорее покину ваш город.

Лицо Бэньона напряглось.

– Послушай, солнышко. Если бы я знал, где сейчас эта особа, уж тебе-то рассказал бы в последнюю очередь. Надеюсь, ее ребята тебя скоро достанут. Теперь выметайся к черту отсюда, пока я не передумал и не разнес тебя в клочья.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хромосомное зло"

Книги похожие на "Хромосомное зло" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мик Фаррен

Мик Фаррен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мик Фаррен - Хромосомное зло"

Отзывы читателей о книге "Хромосомное зло", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.