» » » » Пола Вольски - Наваждение


Авторские права

Пола Вольски - Наваждение

Здесь можно скачать бесплатно "Пола Вольски - Наваждение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Александр Корженевский, Русич, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Пола Вольски - Наваждение
Рейтинг:
Название:
Наваждение
Издательство:
Александр Корженевский, Русич
Жанр:
Год:
1995
ISBN:
0-553-08145-4, 5-87917-019-5, 5-88590-322-0, 0-553-08145-4, 5-87917-020-9, 5-88590-323-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Наваждение"

Описание и краткое содержание "Наваждение" читать бесплатно онлайн.



Мир, в котором, в отличие от нашего, есть магия, погружается в хаос. Стране Вонар угрожают политические волнения, а крестьянские философы публично подвергают сомнению врожденные волшебные силы Высшего правящего класса. В это самое время молодая дворянка Элисте во Дерриваль интересуется жизненно важными вопросами – в первую очередь, своим дебютом при королевском дворе Шеррина. Девушка еще не подозревает о грубой силе, которая скоро разрушит её беспечную жизнь. Мир рушится, наступает время террора, и, чтобы выжить, героине вскорости придется вспомнить о своих ныне бездействующих волшебных силах.






– Пожалуйста, бабу… мадам! Пожалуйста! – жалобно протянула Аврелия.

Цераленн резко стукнула набалдашником трости по крыше кареты. Кучер взмахнул кнутом, и карета тронулась. Аврелия откинулась на спинку сиденья с видом полнейшего удовлетворения. Свернув с улицы, обсаженной деревьями, карета заскрипела, прокатилась мимо чистеньких кремовых городских зданий, садов, фонтанов и наконец проехала под мраморной аркой, которая обозначала границу места обитания Возвышенных, известного под названием Парабо – именно там жила Цераленн во Рувиньяк. После Парабо дорога стала менее гладкой, но зато более интересной. Они ехали по улице, где селились зажиточные горожане; не так давно разбогатевшие купцы украшали здесь свои жилища витыми позолоченными куполами, резными решетками черненого серебра и уродливыми раскрашенными скульптурами. Дальше, за тенистым парком, улица сужалась; показались дома – по большей части старые и развалившиеся, прохожие были бледны и плохо одеты. Уличные мальчишки, швыряя комья земли в проезжавшую карету, выкрикивали ругательства, хотя кучер вовсю работал кнутом. У дверей домов лежали, свернувшись, бродяги, и запах немытого человеческого тела отравлял воздух. Наконец карета выехала с бульвара Наследного Принца, миновала сады Авиллака – излюбленное место дуэлянтов – и покатилась по Крысиному кварталу с его знаменитыми винными погребами, кафе, забегаловками и нищими музыкантами. За Крысиным кварталом притулились жалкие трущобы Восьмого округа, находившегося бок о бок со старинной тюрьмой – «Гробницей», где томились жертвы королевского гнева или Возвышенных и самые отъявленные преступники.

Элистэ испытывала к «Гробнице» какое-то болезненное любопытство. Об этом жутком подземелье, знаменитом своей древностью и прославленными узниками, ходила дурная слава из-за сырых, зловонных подвалов, ядовитых испарений и постоянных эпидемий. Но еще хуже реальной действительности были слухи о пытках и жестокостях, применяемых к политическим узникам. Считалось, что враги вонарского короля подвергаются там кошмарным колдовским мукам. Эти слухи невозможно было проверить, однако это не уменьшало их притягательной силы и не мешало их распространению. Шли годы, а тюрьма по-прежнему хранила свою зловещую репутацию. Изначально построенная как средневековая крепость, охраняющая узкую излучину реки Вир, «Гробница» представляла собой квадратное сооружение с высокими башнями в каждом углу, массивными внутренними и внешними стенами и громоздкой главной башней с крошечными наружными окнами. Крепость являла собой абсолютную твердыню, подавляющую весом и размерами. Позднее, когда она стала тюрьмой и потребовалось дополнительное пространство, под землей вырыли целый лабиринт ходов и темниц. И именно там, в подземелье, находились печально известные камеры пыток – от них и пошла кровавая слава «Гробницы».

Быстро миновав тюрьму, карета пересекла старый Винкулийский мост, соединявший берега Вира, и очутилась в дебрях Набережного рынка – под выступающими фронтонами старинных бревенчатых лавок ювелиров, золотых дел мастеров, ростовщиков; затем проехала по величественной площади Великого Государя и свернула на улицу Черного Братца, где знаменитые модистки создавали и диктовали моду.

Всю поездку Аврелия не умолкала ни на минуту. Ее рассуждения касались главным образом того, как она сама желала бы стать фрейлиной Чести. Фрейлины всегда на виду, они имеют идеальную возможность привлечь внимание самых знаменитых при дворе кавалеров. Более того, девушки, пользующиеся наибольшей благосклонностью, щеголяют в великолепных туалетах и могут показать себя в самом выгодном свете, когда катаются в элегантных колясках в садах Авиллака. Может ли быть жизнь лучше этой! И Элистэ, которая добилась вожделенной чести, – без сомнения, самая счастливая на свете.

– Тебе удивительно повезло, кузина, – тараторила Аврелия. – Это невероятная удача. Ведь конкуренция велика, и не следует забывать, что Возвышенные из провинций Фабека, Ворва, Жерюндии – не в особом почете. Но меня лично нельзя упрекнуть в подобной несправедливости. Я вовсе не считаю, что наши деревенские родичи неотесанные грубые болваны и неуклюжие зануды, по крайней мере – все. Я не сомневаюсь, что существуют исключения, и позволь заметить, кузина, я возлагаю на тебя большие надежды. С твоими глазами и ресницами ты без сомнения всех очаруешь. В общем-то, хрупкость никогда не выходила из моды, и ты, конечно же, найдешь обожателей, из которых тебе предстоит сделать правильный выбор. Мне говорили, что самый красивый кавалер при дворе – граф Рувель-Незуар во Лиллеван. Он сочиняет стихи и чрезвычайно хорошо сложен. Самый отъявленный дуэлянт – кавалер во Фурно – тоже красив, но, говорят, весьма влюбчивый и погубил немало женских сердец.

– Аврелия, прекрати свою дурацкую болтовню, – оборвала ее Цераленн, к большому сожалению Элистэ.

– Но, бабуля…

– Прекрати, – повторила Цераленн, – я не желаю, чтобы ты выставляла напоказ собственную глупость. И вообще, мы приехали.

Карета остановилась перед чистеньким магазином. Висевшая на нем медная табличка возвещала, что здесь находится салон мастерицы Нимэ. Дамы вышли из кареты и направились к дверям. Звякнул колокольчик, и они очутились в помещении, напоминавшем приемную в богатом доме, – пышная мебель, официальная обстановка. Одетая в строгое серое платье продавщица вышла встретить посетительниц, усадила их и предложила бисквиты и миндальный ликер. Кэрт встала за креслом своей госпожи. Когда Элистэ протянула служанке пригоршню бисквитов, брови Цераленн поползли вверх, а глаза Аврелии сделались совершенно круглыми.

Вскоре появилась сама мастерица Нимэ. Она оказалась худой, высохшей женщиной неопределенного возраста. На модистке было простое черное платье с белым воротником, белая шляпа с полями совершенно скрывала ее волосы, драгоценности отсутствовали. Она встретила Возвышенных клиенток очень вежливо, но без заискивания, почти так, как если бы они были равными. Мастерица Нимэ считалась любимой портнихой королевы. Ослепленная королевским покровительством, эта женщина вела себя с неподобающим высокомерием, но Возвышенные заказчицы терпели это из-за ее несравненного таланта. Ее гонорары были непомерны – так же как и самомнение, но ее творения стоили этих денег, и от клиентов не было отбоя. Очевидно, только благодаря известному имени Цераленн во Рувиньяк их приняли так скоро.

Мастерица Нимэ отвела их в огромную рабочую комнату, где в благоговейном молчании трудились две дюжины маленьких швей. Деревянные и гипсовые манекены – словно живые, выполненные с соблюдением мельчайших анатомических деталей – в беспорядке стояли по всей комнате. Вдоль стен тянулись полки с наваленными на них рулонами тканей. Элистэ в жизни не видела такого великолепия: разноцветный шелк, переливающаяся золотом и серебром парча, мягчайший, манящий к себе бархат, прозрачный газ, черный гипюр, усыпанный блестками и кристалликами, – труд нескольких поколений ткачей. На полу и на столах лежали груды картонок, некоторые из них были открыты. Элистэ мельком увидела шелковые цветы, розетки, кокарды, кружева, фестоны, пряжки и пуговицы из драгоценных камней, бахрому и шелковые кисточки, перья и плюмажи всех цветов радуги. В Грамманте вряд ли нашлось бы что-либо подобное, что могло сравниться с магазином мастерицы Нимэ. Но восторгаться было некогда: швеи, вооруженные мелками и сантиметром, налетели на нее, как стая голодных птиц. Они отвели Элистэ в нишу за занавеской – всю в зеркалах, быстро освободили девушку от платья и сорочки, сняли все мерки, какие только возможно, а потом принялись отрезать, прикладывать и подгонять под ее размеры муслиновую выкройку. Казалось, это продолжается целую вечность. На самом же деле они закончили свою работу за несколько минут и снова одели ее. Когда Элистэ вышла из зеркальной ниши, она увидела, что Цераленн и мастерица Нимэ заняты серьезной беседой. Модистка держала в руках блокнот для эскизов и угольный карандаш. Элистэ подошла ближе, но женщины не обратили на нес ни малейшего внимания.

– Платье для представления ко двору – цвета слоновой кости, – решительно проговорила мастерица Нимэ, – оттенка занимающейся утренней зари. И чуть-чуть, буквально самую малость золотого шитья на подоле и шлейфе. И никакого другого цвета. Тогда мы добьемся эффекта необычайной простоты и вместе с тем элегантности. Мягкие плавные линии, едва намекающие на некоторую легкомысленность. Вот так.

Карандаш заскользил по бумаге, и фигура приобрела очертания. Элистэ вглядывалась в рисунок, а Аврелия и Кэрт украдкой смотрели через ее плечо.

– С ее ростом и осанкой это будет хорошо. Низкий вырез. Никаких драгоценностей. Волосы подобраны кверху, маленькая шляпка без украшений, много перьев, но не длинных. Таким образом, все детали туалета направляют взгляд туда, куда нам нужно, и к тому, что мы желаем подчеркнуть, – в данном случае это лицо.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Наваждение"

Книги похожие на "Наваждение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пола Вольски

Пола Вольски - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пола Вольски - Наваждение"

Отзывы читателей о книге "Наваждение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.