» » » » Кейти Макалистер - Благие намерения


Авторские права

Кейти Макалистер - Благие намерения

Здесь можно скачать бесплатно "Кейти Макалистер - Благие намерения" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ACT, ОАО «ЛЮКС», год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кейти Макалистер - Благие намерения
Рейтинг:
Название:
Благие намерения
Издательство:
ACT, ОАО «ЛЮКС»
Год:
2005
ISBN:
5-17-027509-9, 5-9660-0774-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Благие намерения"

Описание и краткое содержание "Благие намерения" читать бесплатно онлайн.



Напрасно молодой вдовец Ноубл Бриттон мечтал, что уж во втором-то браке точно обретет тихое семейное счастье со скромной, бесхитростной, покладистой девушкой.

Юная американка Джиллиан Ли, которую он избрал себе в супруги, оказалась воплощением хаоса, безрассудства и беспорядка!

Разбитая голова, синяк под глазом – вот первые «подарки», которые принесла Ноублу семейная жизнь с Джиллиан. Но… как сердиться на женщину, от одного взгляда на которую сгораешь в пламени отчаянной, жаркой страсти?..

Романтика и юмор – эго коктейль, перед которым не устоит ни одна читательница!

«Благие намерения» – чудо любовного романа!






– Не могу поверить, что ты ему позволила кусать себя. Я никогда не разрешила бы кому бы то ни было меня кусать. У тебя и на ногах такие же следы?

– Шарлотта, сейчас же убери руку с моей ноги, или я не отвечаю за себя! Ты пожалеешь!

– О чем? – лукаво улыбнулась ей Шарлотта.

– Я не представлю тебя кузену Ноубла.

– Подумаешь!

– Он герцог и не женат.

– А возраст? – Шарлотта замерла.

– По-моему, больше тридцати. – Дети?

– Две дочери, и ему нужен наследник.

– Загородное поместье?

– В Суссексе.

– Отлично, но я думаю, ты ужасно гадкая. Я сойду вниз и буду развлекать пташек лорда Уэссекса, пока ты не приведешь себя в порядок. Но умоляю, надень что-нибудь с закрытым воротом. Не следует их шокировать!

Спустя полчаса Джиллиан вошла в гостиную.

– … но я не могу себе представить, какое удовольствие в том, что тебя кусают. А моя кузина вся в… О, вот и ты.

Джиллиан посмотрела на собравшихся женщин, которые благопристойно сидели на диване, держа руками в перчатках по чашечке чая. Шарлотта расположилась в кресле, небрежно закинув ногу на ногу и неподобающим леди образом раздраженно покачивала ступней.

– Доброе утро! – Джиллиан вскинула голову, когда четыре пары глаз обратились на нее. – Для начала не могу не сказать, как я благодарна, что вы нашли время днем нанести мне визит. Правда, я не очень разбираюсь, когда вы больше заняты, днем или вечером?

Переглянувшись, женщины снова посмотрели на Джиллиан, и одна из них, брюнетка с кожей фарфоровой белизны, тихо кашлянув, спросила:

– Вы леди Уэссекс, не так ли?

– Да, я леди Уэссекс, – улыбнулась в ответ Джиллиан, подумав, что, возможно, у нее сложилось неправильное представление о кокотках. Женщина показалась ей изысканной и утонченной, и это было вполне естественно, ведь Ноубл, разумеется, имел дело только с женщинами высшего разбора, а не с обычными проститутками. – О, полагаю, вам лучше всего сначала представиться, чтобы я могла знать, кто есть кто.

Темноволосая женщина средних лет поставила свою чашку и поднялась, остальные тоже отставили чашки.

– Я Мадлен де ла Клэр, леди Уэссекс, и должна сказать, что не совсем понимаю, зачем вы собрали нас здесь. Могу вас заверить, что уже несколько лет не видела вашего мужа. Если у вас есть что мне сказать, то буду признательна, если вы выскажете все прямо сейчас, чтобы я могла поскорее уйти. Сестра присматривает за моей малышкой, и мне не хотелось бы ее задерживать.

– У вас есть дочь?

– У меня трое детей, миледи.

– Кто-нибудь из них от лорда Уэссекса? – поинтересовалась Шарлотта.

– Шарлотта! Не будь бестактной. Ноубл безусловно знает о своих детях.

– Нет, миледи. – Мадлен с достоинством взглянула на Джиллиан, потом на Шарлотту. – У меня нет детей от лорда Уэссекса. Я теперь замужем.

– Это замечательно, – улыбнулась Джиллиан. – Я с удовольствием расскажу, зачем пригласила всех вас, но, быть может, сначала я познакомлюсь с другими дамами?

– Я Беверли Грант, миледи. – Бойкая красавица шатенка, сидевшая рядом с Мадлен, встала и присела в шутливом реверансе. – И я не виделась с лордом Уэссексом вот уже шесть лет.

– Приятно с вами познакомиться.

– Я Лора Хорн, миледи, – представилась застенчивая блондинка, потупив карие глаза и нервно теребя перчатки. – Я познакомилась с лордом Уэссексом восемь лет назад. Он был очень добр ко мне.

– Я в этом не сомневаюсь. А кто вы?

– Энн Миллер, мадам. – Последняя из четырех женщин – с льняными волосами и огромными светло-карими глазами, – вскинув подбородок, спокойно посмотрела на Джиллиан. – Лорд Уэссекс был моим покровителем пять лет назад.

Джиллиан была вполне удовлетворена. Женщины оказались воспитанными и любезными, ведь благодаря своему занятию они, вероятно, имели возможность упражняться в любезности.

– Да, миледи, – снова кашлянув, откликнулась брюнетка Мадлен, – у нас у всех большой опыт.

Шарлотта, беззвучно смеясь, согнулась и схватилась за бока.

– Шарл, веди себя прилично, ты меня отвлекаешь. – Джиллиан чувствовала, как ее заливает краска стыда.

– Не думаю, что тебе понадобится моя помощь, кузина, – ответила Шарлотта, смахивая слезы.

Пропустив мимо ушей это замечание, Джиллиан рассказала женщинам о двух нападениях на Ноубла. Все они, казалось, удивились, но вместе с тем были смущены и сдержанны.

– Понимаете, я пригласила вас сюда, чтобы попросить о помощи, – добавила Джиллиан, почувствовав их растерянность.

– О помощи? – переспросила Мадлен. – Вам нужна наша помощь? А в чем именно?

– Чтобы помочь Ноублу, я должна прежде всего разобраться в его прошлом. – Джиллиан объяснила план, который придумали они с Шарлоттой. – И я намерена решить обе загадки: кто виновен в смерти его любимой жены и кому он мешает теперь.

– Вы полагаете, что между этим существует связь? – тихо спросила Лора.

– Сложный вопрос, – задумчиво ответила Джиллиан. – К сожалению, я не могу сказать ничего определенного, но подозреваю, что да. Какая еще может быть причина неожиданных нападений на Ноубла? Нет, корни нужно искать в его прошлом. И здесь вы, леди, можете оказать мне помощь.

– Не сомневаюсь, мы все были бы рады помочь вам, но сейчас это невозможно, – с сожалением сказала Беверли, и остальные женщины присоединились к ней.

– О, дорогие, я так надеялась, что вы сможете мне помочь, – искренне расстроилась Джиллиан. Казалось, чем ближе она пытается подобраться к ответам на свои вопросы, тем дальше оказывается от решения проблемы. – Я понимаю, что вы очень заняты, но я…

– Дело не в этом, миледи, – перебила ее Беверли. – Сейчас у меня нет покровителя. Дело в деньгах, понимаете. Мы, – она взглянула на остальных женщин, кивавших ей в знак поддержки, – мы зависим от мужчины, которому… оказываем услуги, а когда теряем покровителя, должны рассчитывать только на самих себя.

– Ну, это так просто. – Шарлотта беззаботно помахала рукой в воздухе. – Просто найдите себе другого!

– Да вовсе это не просто, миледи, – резко сказала Энн, – мы все с огромным удовольствием помогли бы леди Уэссскс. Но на самом деле мы сначала должны найти джентльмена, который согласится предоставить нам свободу действий, джентльмена, который не склонен к грубости…

– … или к извращениям, – сказала Беверли.

– … не болен сифилисом, – добавила Лора.

– … и не проиграл свое состояние, – кивнула Мадлен.

– И это не должен быть мужчина, который, найдя себе новую подругу, выкинет нас, как мусор, на помойку, – закончила Энн.

– Но ведь как-то можно подготовиться к такому повороту событий? – Джиллиан была поражена этой стороной жизни продажных женщин. – Откладывать деньги на черный день в то время, когда вы… э-э… работаете?

– Мы откладываем, когда можно, миледи, – женщины разом разразились резким, горьким смехом, – и продаем подаренные нам безделушки, но этого хватает ненадолго, а потом наступает время, когда мы снова вынуждены искать покровителя, если не хотим оказаться на самом дне, – объяснила Мадлен.

– Что может быть хуже содержанки? – спросила Шарлотта.

– Шарлотта, если ты не умеешь вести себя прилично, тебе придется уйти. Леди, – Джиллиан беспомощно развела руками, – мне хотелось бы что-нибудь для вас сделать. Например, я могу выплачивать вам скромную сумму зато время, что вы мне помогаете.

– Скромную сумму? – переспросила Энн. – Какую?

– По десять фунтов, – предложила Джиллиан, быстро подсчитав свой доход за следующий квартал и поделив его на четыре.

Женщины снова переглянулись, а затем Мадлен сказала:

– Так как остальные сейчас заняты поиском покровителей, а мой муж… сидит в тюрьме, мы принимаем ваше предложение. Что именно мы должны для вас сделать?

– Нельзя забывать о последней любовнице Ноубла по имени Мария, – напомнила Шарлотта после того, как Джиллиан все растолковала женщинам. – Я не знаю ее фамилии, но думаю, это будет нетрудно узнать.

Дамы согласились, что это не составит труда, и пообещали выяснить местопребывание загадочной Марии.

– А теперь вот еще что, – медленно произнесла Джиллиан, покусывая нижнюю губу. – Вы – я имею в виду, содержанки – не думали о том, чтобы держаться вместе? Организовать, скажем, гильдию, которая будет помогать своим членам в случае необходимости?

Все женщины, включая Шарлотту, уставились на Джиллиан, словно у той внезапно выросли крылья.

– Гильдию… содержанок? – спросила Лора.

– Да, гильдию содержанок. Ради… – Джиллиан некоторое время теребила свою губу. – Ради улучшения своего благосостояния. Вы могли бы устроить так, чтобы взносы тех, кто в настоящее время… хм… работает, поступали в общий фонд, и таким образом помогать тем, кто остался без работы и нуждается в помощи.

Женщины внимательно смотрели на Джиллиан.

– А знаете, это мысль, – задумчиво произнесла Мадлен. – Если нас поддержит достаточное количество женщин, можно было бы договориться об определенной сумме, которую все смогут отчислять, и эти деньги пошли бы тем, кто на некоторое время остался без содержания.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Благие намерения"

Книги похожие на "Благие намерения" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кейти Макалистер

Кейти Макалистер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кейти Макалистер - Благие намерения"

Отзывы читателей о книге "Благие намерения", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.