» » » » Леонид Вембер - Пёсья жизнь


Авторские права

Леонид Вембер - Пёсья жизнь

Здесь можно скачать бесплатно "Леонид Вембер - Пёсья жизнь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Пёсья жизнь
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пёсья жизнь"

Описание и краткое содержание "Пёсья жизнь" читать бесплатно онлайн.








Гильярд мужественно держался пол дня. Ни разу не улыбнулся, в нужных местах охал, ахал и делал круглые глаза. По словам гида, и на что он всё время упирал, главная проблема училища заключалась в недостаточном финансировании этих глобальных научных разработок.

При посещении кафедры лечебной магии произошёл конфуз. Совершенно случайно (а может и не случайно) один из молодых людей, сопровождающих его Высочество, сильно порезал руку о торчащий из двери гвоздь. Обильно потекла кровь, принц обрадовался и попросил показать ему, как магией можно залечить такую рану. Начальник кафедры очень засмущался и стал ссылаться на какое-то неблагоприятное положение звёзд и планет, из-за которого он, якобы, не может показать свои способности. Гильярд обратился к двум другим преподавателям этой кафедры. Один попытался что-то сделать, но всё перепутал и результата не достиг. Когда он, бормоча что-то о не подходящей карме, отошёл в сторону, Гильярд уже обеспокоенным голосом спросил, может ли кто-нибудь помочь его приятелю. Присутствующие «маги» стали мяться и отодвигаться подальше. Тут взгляд Гильярда упал на Вольку, который уже закончил докладывать нам и пришёл сообщить ему, что через час можно заканчивать комедию.

— Залечи человеку руку. — Приказал ему принц.

Волька кивнул, подошёл к пострадавшему и, наложив правильное заклинание, остановил кровь, вторым заклинанием он заживил рану. Не видя из-за его спины, что происходит, «экскурсовод» стал оправдывать его неудачу, объясняя её тем, что Волька слишком мало ещё учился.

Мы с Лео тем временем, выслушав подробный доклад Вольки, прошли в потайной зал, имевший только магически защищённые входы, и провели слияние. Довольно много времени потребовалось даже Мне на то, чтобы привести эти развалины в надлежащий вид, уж очень запущенный был случай. Главный парадный зал замка Я восстановил в первоначальном виде, то есть с обоими тронами и правильными гербами. Когда всё было закончено, Я сообщил об этом Гильярду и произвёл обратную трансформацию.

Гильярд тут же дал понять, что экскурсия ему надоела, и пора переходить к следующей части визита, к речам. Все направились в Главный зал, где были сильно удивлены, происшедшими в нём переменами. Когда все собрались, заместитель ректора, сопровождавший Гильярда, попытался начать что-то говорить, но тот цыкнул на него. Наступила тишина.

Вдруг, под негромкие звуки фанфар двери, которые все считали декоративными, медленно открылись, и в зал вошёл Лео. Вся свита Гильярда и он сам почтительно склонили головы, за ними склонились и остальные присутствующие. Лео сел на свой трон и кивнул. Начались испуганные перешептывания. Вдруг опять зазвучали фанфары, на этот раз громче. Лео поднялся, а все остальные наши спутники опустились на одно колено. За ними опустились на колено и остальные, уже ничего не понимая. Двери распахнулись полностью, и я медленно вошёл в зал, остановился, оглядел всех и, когда двери за моим хвостом закрылись, поднялся на свой трон и сел на нём.

— Садись, Лео, можете подняться. — Произнёс я.

Наши спутники поднялись с колена, учащиеся и преподаватели, пытаясь осмыслить происходящее, также стали подниматься. Я спросил:

— Ну, так каковы твои впечатления об этом храме магии, Гильярд?

— Много хуже, чем я представлял себе по докладам Вольки, Ваши Величества. Не вызывает отчаяния и полного раздражения только кафедра кузнечной магии. Всех остальных кафедр просто нет. Строительная магия может быть оценена по состоянию этого замка на момент нашего приезда. Кафедр боевой и предсказательной магий нет даже в штатном расписании, общей магией руководит маг, ничего о ней не знающей, впрочем, как и о какой-либо другой. Преподаватели кафедры погодной магией сами не являются магами, и при этом чему-то учат! На лечебной кафедре не смогли залечить простейшую царапину, придумывая какие-то бредовые отговорки. Из ста пяти учащихся имеют магический потенциал, то есть могут стать хоть какими-то магами, только пятьдесят три человека, из них четверо только предсказателями погоды. Хотя есть несколько человек и с приличными способностями. Из тридцати одного преподавателя училища восемь сами не являются магами, девятнадцать к преподаванию и близко нельзя подпускать, так как они сами ничего не знают и только четверо могут чему-то научить, это ректор и три преподавателя кузнечной магии. Вывод печальный, училища магии в нашей стране нет.

— Простите, Ваше Высочество, но руку то Вашему человеку всё-таки вылечили. — Подал голос тот заместитель ректора, что не ходил с ними.

— Тебе не разрешали говорить. — Одёрнул его Лео. — А руку парня вылечил маг третьего с лишним уровня, посланный нами сюда три месяца назад для инспектирования вашей работы. И не надо так злобно коситься на него, он так же хорошо владеет и боевой магией, о которой вы и понятия не имеете.

Лео сделал внушительную паузу и, тяжело вздохнув, в наступившей тишине повернулся ко мне.

— Каково будет Ваше решение Ваше Величество?

Я стал отвечать будничным голосом:

— Училище, в нынешнем виде, распускаем, дипломы его выпускников объявляем недействительными. Те из них, кто считает себя магом, может это подтвердить на специальном экзамене. Тому, кто его выдержит, дорогу на экзамены оплатим. С этими не магами, берущимися учить магии, будет разбираться суд. Не расформировывается кафедра, и не увольняются преподаватели только кузнечной магии. Хотя и с ними придется поработать.

Я оглядел лица побледневших преподавателей и учащихся и продолжил:

— Гильярд, тебе придётся заняться этим лично. Назначаю тебя новым ректором, что тебе, магу четвёртого уровня, как раз подходит. Казнокрадами и взяточниками займёмся мы с Лео. А ты думай, кого возьмёшь в преподаватели. Учащимися оставим только тех, кто может стать магом. В течение недели, пока мы будем заниматься руководством города, прикинь, что надо сделать для создания нормального училища, причём, не только для людей. Через неделю представишь свои предложения, и мы их обсудим. Всех учащихся, не имеющих способности, персонально расспросить и отпустить, можно предложить перейти в другие училища. Все предложения по этому поводу тоже приготовить к концу недели. Учеников, остающихся в училище, пока учить азам без разделения на специальности. Тремя преподавателями кузнечной магии займись лично. Они все с хорошими способностями, то, что требуется, освоят легко. Ректора на пенсию, остальных под замок. Замок простой, без магии. Если сумеют выбраться, значит свободны. Вопросы есть?

— Да, есть. — Гильярд поколебался, но всё-таки решился. — Какой магический уровень минимален для преподавателя и для заведующего кафедрой?

— Третий уровень для заведующего, второй для преподавателя, желательно выше. Диплом училища выдавать только достигшим хотя бы первого уровня, остальным только справки о том, что занимались. Ещё вопросы?

— Возраст преподавателей? Есть ли ограничения?

— Значения не имеет. — Я покосился на Вольку и усмехнулся. — Попробуй, попроси. Заставлять не буду, а согласиться — обрадуюсь.

Я встал и оглядел зал.

— У кого-нибудь есть ещё какие-нибудь важные вопросы? Я повторяю: действительно важные. Все остальные решит брат моего Друга, назначенный ректором этого учебного заведения. — Я ещё раз оглядел зал и, подождав минуту, произнёс: — Ну, что ж, разговор на этом закончен.

По моей команде начали звучать фанфары, все наши встали на одно колено, а за нашими спинами начали открываться двери. Под фанфары мы с Лео и покинули зал. Двери закрылись.

— Ну, кажется, нагнали страху. — Прокомментировал Лео. Теперь надо разобраться в городе. Ты уже решил, кого оставляешь в помощь Гильярду?

Несколько минут мы решали кадровый вопрос, затем я посмотрел, что происходит в зале. Волька, по распоряжению Гильярда, отбирал тех учащихся, кто оставался в училище, Гильярд беседовал с кузнецами, а гвардейцы отводили под арест бывших преподавателей. Гильярд поступил с ними, точно следуя моему указанию. На камерах, где их запирали без магии были только замки, и то только для находящихся внутри. Снаружи их было не распилить и не сбить.

Когда они закончили, мы вызвали тех, кто должен был сопровождать нас, и велели готовиться к дороге. Слухи о том, что произошло в училище, не должны были нас обогнать. Ещё через полчаса мы отправились в город.

Гвардеец, заранее отправленный вперёд, уже должен был начать собирать народ на центральной площади. Когда мы прибыли, на ней было уже не протолкнуться, а народ всё подходил. Мы с Лео отделились от кавалькады и самостоятельно пробирались к королевской трибуне, пока все уступали дорогу и кланялись нашим парням. Лейтенант, которому мы это поручили, поднялся на простую трибуну и коротко рассказал о том, чем закончилась инспекция училища.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пёсья жизнь"

Книги похожие на "Пёсья жизнь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Леонид Вембер

Леонид Вембер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Леонид Вембер - Пёсья жизнь"

Отзывы читателей о книге "Пёсья жизнь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.