» » » » Раиса Крапп - Пересекающий время. Книга первая: Андрей Граф, хронотрансатор


Авторские права

Раиса Крапп - Пересекающий время. Книга первая: Андрей Граф, хронотрансатор

Здесь можно скачать бесплатно "Раиса Крапп - Пересекающий время. Книга первая: Андрей Граф, хронотрансатор" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Пересекающий время. Книга первая: Андрей Граф, хронотрансатор
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пересекающий время. Книга первая: Андрей Граф, хронотрансатор"

Описание и краткое содержание "Пересекающий время. Книга первая: Андрей Граф, хронотрансатор" читать бесплатно онлайн.



Командор Граф и предположить не мог, чем обернется для него пустячная неполадка в аппаратуре Базы хронотрансаторов. Чем одарит его далекое прошлое чужой планеты? Жестокими испытаниями на прочность? Смертью в средневековой камере пыток? Или высокой любовью?

Иллюстрации автора






– Встретимся не здесь?.. Если угроза в твоих словах… то я в них верю.

– Нет. Попробуй услышать в них другое. Позволишь ли ты отдохнуть мне здесь? – Андрей кивнул в сторону кровати.

– Разве ты не понял, – я буду только рада, если ты не уйдешь сейчас же. Хочешь, я спою тебе? Или тебе не нравятся наши песни?

– Спой.

Девушка пела, аккомпанируя себе на кьяле. При чудном голосе она оказалась великолепной певуньей. Андрей позволил себе расслабиться и подумать о том, как невероятно все изменилось в его жизни… Где-то далеко в глубине души его не оставляло ощущение нереальности происходящего. Что сейчас дома? Что делают Разведчики, обнаружив его исчезновение? И что они сейчас для него – прошлое, которое скоро будет казаться удивительным сном? Вернется ли он в свою настоящую жизнь? А эта? Она ведь тоже не галлюцинация. И может, эта и есть теперь его настоящая жизнь до последних дней… Что делают ребята? А что делал бы он, потеряй любого из них? Поставил бы всех на ноги, развил бешеную деятельность… На них работали бы самые сильные мозги – человеческие и искусственные – в поисках выхода. Но была бы уверенность в успехе? Где тот выход? Есть ли? А если он наглухо захлопнул за собой дверь?

Все, довольно об этом. Сейчас много и другого, о чем надо подумать. На нем слишком много замкнулось, ответственность за слишком много жизней взвалил он на себя, чтобы теперь позволять расслабляться.

Андрей встал и девушка умолкла, беспокойно подняла глаза.

– Тебе надо идти?

– Ты помни все же, о чем я сказал.

В дверях Андрей обернулся, и взгляд, полный тоски, бритвой полоснул по сердцу. Он молча вышел.

В подсознании Дэи, как у того длинного парня, и десятков других пленников, с кем встретился сегодня Андрей, накрепко запечатлелся приказ, и в одну из ближайших ночей удар колокола разбудит заблокированную до поры память. Тогда они вспомнят встречу с вестником из джайвы, и будут знать, что в самый глухой час ночи они должны вместе с товарищами пробраться к ратуше, где их будут ждать. Метод зомбирования был известен с древности и был положен в основу метода, которым воспользовался сегодня Андрей. Но люди, с которыми он работал, не стали зомби – они сделают все совершенно сознательно, у них останется право выбора.

Андрей спустился в зал, водрузился на свой стул, далеко в проход выставив длинные ноги. Веселье было в разгаре. Воздух оказался настолько спертым, что в нем глохли голоса.

Можно было уходить и пора уже, но стоило потратить несколько минут, чтобы еще раз все хорошенько обдумать – не упустил ли чего. В очередной раз звякнул колокольчик над дверью, и она с треском распахнулась. Втолкнув перед собой девушку, в дверном проеме появился молодой, щеголеватый офицер. Его захмелевшие приятели разразились приветственными криками.

– Торри, дьявол тебя возьми! Где ты шляешься? А? Вино едва не прокисло, пришлось его выпить!

– Где ты раздобыл эту дикарочку, Торри, черт! Бьюсь об заклад, что он запродал душу ихнему Хозяину Ночи! Это он доставляет нашему Торри девку на каждую ночь!

– Торри, где ты ее взял? Я тоже туда хочу, чтоб мне провалиться!

– Пошли их всех в преисподнюю, Торри, и давай пить! Я на них на всех плу-ю… плю-ю, вот так, – тьфу!

Андрей почувствовал, как в груди разливается чувство горькой досады и вины – это была девчонка из джайвы, из ведуньиной избушки. Лейтенант Торри толкнул ее в спину, подошел к приятелям. Ему немедленно освободили место на скамье, поставили большую кружку.

– Штраф, Торри!

– Пока ты развлекался с девчонкой, мы едва не сдохли от жажды!

– Да в тебе уже никак не меньше бочонка! – расхохотался Торри. – А к девке я еще и пальцем не притронулся.

– Врешь! Ты, Торри, врешь! Ври тому, кто тебя не знает!

Лейтенант снова расхохотался, хлебнул из кружки и запустил ею вместе с содержимым в трактирщика.

– Что за дрянь ты подаешь, мерзавец!? Ты что, отравить нас хочешь этими помоями?

– Помилуйте, господин лейтенант! – ныряя под стойку, завопил Арк. – Я как раз собирался подать!

Через минуту он стоял перед столом с двумя большими бутылками темного стекла.

– Для вас, благородные господа, у меня всегда припасено кое-что особенное, – заговорщицки проговорил он. – Кто лучше меня знает ваш изысканный вкус?

Торри расхохотался, за столом возмущенно загалдели:

– Жирная свинья, почему ты поил нас тем пойлом!? Мы сейчас разнесем твою халупу ко всем чертям!

– Успокойтесь, друзья, – лейтенант Торри был в благодушном настроении. – Ночь только начинается, мы еще растрахаем у Арка все его припасы!

– Так, Торри!

– Друзья, у меня в глотке так же сухо, как в моей кружке!

О девушке на время забыли. Андрей смотрел на нее со смесью горечи и облегчения. Тяжело было видеть руки-плети в ссадинах и кровоподтеках, пустые глаза, бессмысленно вперившиеся в пространство. Куда девалась та яростная бунтарка? Что могло до такой степени сломать ее? И все же – вот она, живая, а значит, все поправимо. Все это время Андрей помнил ее, и чувство вины преследовало его.

Андрей прикидывал, как лучше отнять девчонку у пьяных подонков. Никакого "чародейства" и близко быть не должно. Нельзя, чтобы с ним связывали что-то загадочное, странное, нельзя слишком настораживать Гуцу. Но в таком случае – просто отбить ее на виду всего кабака?

Андрей пьяно повел глазами по залу. Один из степняков развернулся к своему столу спиной, оперся на него локтями и в упор рассматривал девушку. И еще одни глаза привлекли внимание Андрея: поодаль у стены замер мальчонка и тоже, не отрываясь, смотрел на нее. Андрей подозвал его.

– Кто она?

Помедлив, мальчик ответил:

– Господин Лана взял в прошлый раз… Это сестра его… двоюродная. Адоня…

Андрей жестом отпустил ее, прислушался. Лейтенант Торри рассказывал:

– … у речки пряталась, чуть не подстрелил ее. Потом гляжу – девка! Тут я оплошал – сдуру потащил с собой и наскочил на Глука. А он мне третьего дни лошадь в кости продул, я ее и продал тут же, отыграть не дал, он за это на меня злющий. Велел девку в спросную отдать, а самого послал к этим свиньям реестры писать. Целый день бесился, гонял, пока вахта не сменилась. Девку я, конечно, не отдал – чего добру пропадать. Если чего поспрошать, так это мы и сами могем. Мне ее Хорх припрятал, он нынче при ратуше службу нес.

– Эй, Торри! – окликнул лейтенанта степняк.

Тот обернулся.

– Что за нее хочешь? – медленно, косноязычно проговорил кочевник.

Лейтенант усмехнулся, перекинул ногу через скамью, оценивающе посмотрел на девушку.

– Что, Скирк, нравится?

– Коня хочешь?

– Завтра договоримся.

– Два коня.

– Э-э, Скирк, не заводись! Завтра она будет твоя.

– До завтра она не доживет.

– Ха! Ты бы ее утром видел! Бешеная кошка! Это она сейчас присмирела. – Торри обернулся к приятелям: – Хорх ее рядом с "малярней" закрыл, чтоб посмотрела, как разукрашивают строптивых.

Что-то хрустнуло. Андрей разжал пальцы – на стол посыпались черепки раздавленной кружки.

– Весело было, кошечка? – Торри встал. – У-у, глазищи-то! Пей! – он толкнул ей в лицо кружку.

Девушка отвернулась.

– Ишь ты, – усмехнулся Торри, – они не желают! Эй, Арк, фее свиней не нравится твое свинское пойло!

Вокруг захохотали, довольные представлением. Торри в один прием опрокинул вино себе в глотку, потом облапил девушку, притиснул ее к себе. Она придушено вскрикнула, выгнулась упруго и вдруг, вывернувшись, плюнула ему в лицо. У Торри от бешенства побелели крылья носа, тяжело дыша, он сжимал и разжимал кулаки. Медленно утерся. И вдруг круто повернулся к столу гвардейцев.

– А что, Скирк, хочешь ее здесь, сейчас?

Андрей обнаружил, что стоит позади лейтенанта, а когда тот обернулся к нему, резко ударил ребром ладони пониже уха. Торри без звука мешком рухнул на пол.

– Сидеть! – рыкнул Андрей и повел глазами вокруг.

Наверно, пьяные интонации в его голосе ввели в заблуждение, а может, подвело рефлекторное неприятие всякого давления, но рука гвардейца с Элька поползла по столу к рукояти ножа. Молниеносное движение Андрея было столь неуловимо, что никто не понял, отчего вдруг взревела за столом гора меха и мускулов. Ближайшие соседи с изумлением увидели его растопыренную пятерню, пришпиленную к доскам стола его же ножом.

– Сказал – сидеть, сволочи! – свирепо проревел Андрей.

Теперь никто не шелохнулся. Он взял Адоню на руки и неторопливо пошел к выходу, спиной чувствуя зал, готовый молниеносно среагировать на малейший шорох. Сзади было тихо.

Дверь за ним захлопнулась, и мгновенно движения его сделались четкими и стремительными. Он сорвал с коновязи уздечку первого попавшегося коня, хлестнул его – конь понесся вдоль улицы и исчез в темноте. Андрей едва успел метнуться за угол, прикрыть собой девушку, – дверь распахнулась, и вместе с толпой на улицу вывалился возбужденный рев.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пересекающий время. Книга первая: Андрей Граф, хронотрансатор"

Книги похожие на "Пересекающий время. Книга первая: Андрей Граф, хронотрансатор" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Раиса Крапп

Раиса Крапп - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Раиса Крапп - Пересекающий время. Книга первая: Андрей Граф, хронотрансатор"

Отзывы читателей о книге "Пересекающий время. Книга первая: Андрей Граф, хронотрансатор", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.