Иван Франке - Девять мечей Акавы
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Девять мечей Акавы"
Описание и краткое содержание "Девять мечей Акавы" читать бесплатно онлайн.
— Я — князь Святослав, известный здесь как Насыр-ловкий. Я, носитель королевского меча, принимаю чашу и клянусь стоять вместе с вами до тех пор, пока бъется мое сердце. Великий Фикрат-смелый говорил в своем завете, что каждый носитель меча да встанет рядом с «Повелевающим» в трудную минуту.
— Откуда тебе знать, чужеземец, что завещал великий Фикрат. В тебе нет и капли крови степного волка, — послышался чей-то голос.
— Все кочевники считают, что их родоначальником является степной волк, — шепнул Владислав девушке.
— А разве здесь есть волки? — также шепотом спросила девушка.
— Здесь есть зверь, похожий на волка, но крупнее.
В разговор внезапно вступил Свичар. Хлопнув в ладоши, он что-то шепнул вбежавшему воину. Нукер исчез за дверью и скоро вернулся со свертком в руках.
— Великий князь рукоров: Святослав, ровня мне, не вам! — Рыкнул хан. И предок мой: Великий Фикрат оставил доказательство своей воли, — своим рыком хан перекрыл шум и, немного выждав, добавил в наступившей тишине: — Вы хотите доказательств? Вот доказательство его воли. — Он откинул край шелкового платка со стоящего перед ним подноса и, открыв серебрянную шкатулку, украшенную затейливой резьбой, извлек оттуда свиток пергамента.
Стоящий рядом нукер с поклоном принял святыню и прошел по кругу, показывая всем по очереди привязанную шнурком к пергаменту серебрянную печать. Мурзы один за другим с благоговением прикасались пальцами к святыне и, щелкая языком, рассматривали висящую печать. Когда свиток вернулся к хану, он развязал шнурок, развернул его и пробежал глазами. Потом показал развернутый пергамент гостям.
— Вот здесь, — сказал он, тыкая толстым пальцем в пергамент, — законы власти и законы "девяти мечей Акавы". — Потом он развернул пергамент к себе и зачитал выдержку:
" — И настанет опасность женам и детям нашим, коням и пастбищам нашим, и встанут под начало «Повелевающего» все владеющие мечами и все, кто стоит под рукой их…»
Он прервал чтение.
— Никто не нарушал законов и заветов Фикрата-смелого, но, следуя им, мы можем и должны принять помощь. — Он кивнул Святославу, и тот, до сих пор с невозмутимым видом державший чашу, отпил из нее и передал следующему хану. Пожилой грузный кочевник взял чашу и, посмотрев в нее, словно о чем-то размышляя, покачал головой и передал ее дальше.
— Стачер отказался, — шепот прошелестел по шатру, словно осенний ветер в камышах.
— Кто это? — спросила Эстер, наклонившись к Владиславу через плечо.
— Это брат хана по отцу, — пояснил агент. — Он один имеет сорок тысяч человек и является одним из самых влиятельных мурз во всем Когорате.
Вскоре еще один старый мурза передал кубок, не попробовав вина, затем еще двое. Когда чаша вернулась к Великому Хану почти пустой, он взял ее в руки, обвел всех взглядом, особо задержав взгляд на каждом из четырех мурз, отказавшихся присоединиться к походу. Стачер встретил взгляд уверенно и даже с вызовом. Остальные трое все же опустили глаза. Но ни один из них не потребовал чаши назад. Молодой воин с красивым и юным лицом, немного наклонившись к старику с реденькой бородкой, сказал неожиданно громко в наступившей тишине:
— Отец, еще не поздно передумать.
Но старик живо обернулся и резко ответил:
— Мал еще меня учить, безусый…
— Не в усах доблесть, отец, — дерзко ответил юноша и, повернувшись к хану, добавил: — Подайте мне чашу, я сам поведу свой тумен.
Когда чаша снова оказалась в руках у Свичара, он, еще раз окинув всех тяжелым взглядом, сказал лишь:
— Да будет так! — и допил остаток вина.
Повернувшись к Владиславу, хан поинтересовался:
— С чем появился ты у нас, посланник Всевышнего на своей летающей арбе?
Агент слегка помедлил с ответом:
— Великий хан, война с какурами — не самое главное сейчас. На нас надвигается куда более грозный противник, и имя ему — тайлоки и их прислужники в человеческом обличье, но они ничего общего с людьми не имеют. У них вынули душу и положили вместо нее черный камень. Сами тайлоки — летающие дьяволы. Они убивают все живое и поедают людей.
— Не один ли из них кружит сейчас в небе с твоей летающей юртой? — спросил вдруг Свичар, внимательно наблюдая за реакцией Владислава.
Нисколько не смутившись, поскольку он ожидал этого вопроса, Раденко покачал головой:
— Нет, это наш друг. Это настоящий айор. Не из тех, которых вы раньше айорами называли, — слукавил он. Агент был хорошо знаком с расхожими рассказами о летающих дьяволах, распространенными среди людей.
— Они пришли со мной, чтобы помочь людям в борьбе против бестий, желающих уничтожить все живое здесь, да и саму Акаву тоже. От вас сейчас зависит, помогут ли они нам, или мы вынуждены будем бороться с, во много раз превосходящими нас силами, в одиночку.
Свичар уже не единожды сталкивался с тем, что рассказывал Владислав, и с тем, что происходило на самом деле, и привык доверять словам «Посланника», но сейчас и он не был уверен в правдивости этих слов. Многие же мурзы вообще не склонны были верить его словам и сейчас сидели, улыбаясь и вполгоса переговариваясь между собой. Стачер пришел к выводу, что настал момент ударить по власти Свичара. Он вдруг крикнул, перекрывая гомон голосов, царящий в зале:
— С кем ты связался, Свичар? Тебя, как мальчишку, обвели вокруг пальца красивыми сказками. Лживый какур или, может, пришелец с севера — что он может нам рассказать? Мы лучше его знаем, где прячется правда, а где ложь. Посмотрите на Великого Хана! Вместо того, чтобы отрубить чужеземцу голову, он позволяет ему дурачить нас — настоящих сыновей степного волка. Или ты не хан больше? Может, ты всего лишь марионетка в руках этого самозванца?
Побагровевший Свичар схватился за рукоять меча. Все мурзы повскакивали с мест, опрокидывая кувшины с шербетом и блюда с фруктами и рахат-лукумом. Эстер, озираясь, тоже вскочила и встала рядом с Владиславом. Она даже не заметила, как рядом оказался Святослав.
Однако агент, казалось, нисколько не волнуясь, подошел поближе к окну и вдруг рыкнул:
— Молчать, о недостойные!
От неожиданности все смолкли, хотя многие все еще сжимали рукояти своих кривых сабель. Воспользовавшись секундной паузой, он продолжил:
— Вам требуется доказательство? Принесите мне горсть муки.
Один из нукеров, готовый уже рубить всех и вся, вопросительно взглянул на хана. Тот лишь молча кивнул. Через минуту слуга с подносом, на котором стола миска с мукой, предстал перед Владиславом. Тот зачерпнул горсть муки, обернулся к собравшимся и громко сказал:
— Смотрите, что посылает вам Всевышний. Смотрите и не говорите, что не видели, — Он повернулся к окну и мысленно скомандовал Ворчуну:
— Давай!
Потом начал сдувать мучную пыль с ладони так, что скоро возле окна образовалось целое облако. И вдруг в центре белого клубящегося облака зажглась маленькая красная точка. Она медленно разбухала, потом полыхнула огнем. Все находящиеся в зале невольно закрыли лица руками. Но огонь, не задевая никого, молча бушевал в облаке мучной пыли. Еще раз полыхнув, пламя неожиданно сформировалось в монстра, похожего на тайлока. Он протянул свои когтистые лапы, пытаясь сграбастать одного из стоящих недалеко гостей, но мурза оказался проворнее. Он с ловкостью мыши юркнул за спины других. Беззвучно взвыв, монстр, потрясая кулаками, огляделся в поисках жертвы и снова остановился, в упор разглядывая толпу кочевников, находящихся в зале. Чем больше облако мучной пыли распространялось по залу, тем дальше протягивал свои руки тайлок. Наконец, он, оскалившись, дотянулся до одного из прижавшихся к противоположной стене мурз. Старик, взвизгнув, рубанул по его лапе саблей, но сабля рассекла лишь воздух. Тайлок отдернул руку и, раскрыв ладонь, показал, что в зажатом кулаке находилось подобие белого, словно сотканного из света, человека.
— Моя душа! — мурза, схватившись за сердце, начал оседать на пол.
Владислав время от времени зачерпывал муку, сдувая ее с ладони и следя за тем, чтобы завеса пыли не становилась чересчур прозрачной. Тайлок, уже собиравшийся проглотить свою жертву, вдруг вздрогнул и, выпустив душу, повернулся назад к окну. У окна стоял айор. Тайлок кинулся на врага, и между белым и красным созданиями, олицетворяющими силы добра и силы зла, начался жестокий поединок. Душа тем временем поплыла к лежащему на полу мурзе и, не долетев до него полметра, растворилась и исчезла в воздухе.
Владислав хлопнул в ладоши и громко сказал, обращаясь к небесам:
— Благодарю тебя, Господи, за чудо, что ты явил нам!
Как по мановению волшебной палочки, все разом исчезло, оставив лишь клубящееся облако мучной пыли. Молчание, наступившие за этой сценой, первым нарушил мурза, сидящий на полу и все еще с недоверием ощупывавший себя.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Девять мечей Акавы"
Книги похожие на "Девять мечей Акавы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Иван Франке - Девять мечей Акавы"
Отзывы читателей о книге "Девять мечей Акавы", комментарии и мнения людей о произведении.