» » » » Иван Франке - Охота в параллельных мирах


Авторские права

Иван Франке - Охота в параллельных мирах

Здесь можно скачать бесплатно "Иван Франке - Охота в параллельных мирах" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Охота в параллельных мирах
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Охота в параллельных мирах"

Описание и краткое содержание "Охота в параллельных мирах" читать бесплатно онлайн.








— Согласна она, согласна! — замахал руками купец.

— Примите подарки сватов королевских, — напыжившись заявил посол.

Он моргнул своим людям и шесть пар носильщиков внесли сундуки, набитые драгоценной утварью. Затрубили рога и во двор, на коне, накрытый черной тканью, въехал Всадник. Двое слуг вели его коня под уздцы.

— Ну что ж! — посол возвысил голос. — Объявляю волю короля Стензера, Алдана Второго, свершившейся.

Владислав сдернул ткань с головы. По рядам слуг и работников, а также по толпе зевак, уже собравшейся за воротами пронесся вздох изумления. Владислав сидел на белом жеребце в позолоченных доспехах и, оглядываясь, искал глазами Лин. Девушка несмело подняла глаза и, встретившись взглядом с Владиславом, вскрикнув, убежала в дом. Бабка кинулась следом утешать невесту, а Владислав, соскочив с коня, поклонился купцу. Старик открыл рот, пытаясь что-то сказать и вдруг сам бросился на колени.

— Гости вы дорогие… — бормотал он. — Да что же вы здесь… прошу в дом, гости дорогие. Мне, недостойному… честь такая…

Он продолжал бормотать, но Владислав поднял его с колен и, обняв, проводил в дом. Сваты, побросав поводья подбежавшим слугам, важно пошли следом.

— За стол прошу, гости дорогие, — продолжал причитать купец. — Честь мне выпала высокая, сватов королевских принимать. За стол прошу… чем богаты…

Он вдруг зыркнул на челядь и те, словно опомнившись, забегали, накрывая в большом зале на стол.

Застолье продолжалось до вечера. Довольный Стор велел поставить бочонок вина для слуг и почетного караула во дворе, да еще два за воротами для всех желающих.

— Пейте за здоровье молодых, — приговаривал он.

Владислав, сидя за столом, постоянно оглядывался, но девушки нигде не было видно. Она заперлась в своей комнате и рыдала то ли от счастья, то ли от горя, несмотря на все утешения старухи-ключницы.

Расходились далеко за полночь. О свадьбе уговорились через месяц. Владислав смутно помнил, как добрался до своих комнат во дворце. Наутро он долго не мог сообразить, где находится и только воспользовавшись своей аптечкой, начал понемногу приходить в себя. Алдан, оторвавшись от своих дел, заглянул после обеда к своему почетному гостю и хотя уже знал все подробности, из вежливости снова расспросил его обо всем.

— Вот и хорошо, — сказал он, — тебе нужен свой дом, куда бы ты мог привести молодую жену. — Он хлопнул в ладоши и распорядился подыскать недалеко от дворца место, где бы можно было построить дом для своего гостя и друга. Владислав попытался возражать, объясняя, что дом его — это крейсер и долго он не может оставаться на Акаве, но молодой король и слышать ничего не хотел.

— Когда будешь прилетать, — пояснил он, — будешь жить здесь.

Убедившись, что молодого упрямца не переспоришь, агент махнул рукой. После ухода коронованной особы, он вышел на улицу. Где айор, никто ему не мог объяснить, однако к вечеру тот объявился сам. Он целыми днями пропадал в горах, пытаясь найти и оживить установки, когда-то связывающие Акаву с его родной планетой, но все безрезультатно. Узнав, что близится свадьба, Глук помрачнел и на целый день замолчал, а на следующий день снова превратился в прежнего немногословного и чуть ироничного айора. Владислав тогда объяснил это тем, что летун очень одинок, поскольку потерял своих сородичей. Истинную причину недовольства айора он узнал только несколько лет спустя. Как однажды рассказала Эстер, он был в нее влюблен и не мог смириться с ее замужеством, надеясь, что между ней и Владиславом еще не все кончено. Узнав-же о скорой свадьбе Владислава Раденко и Лин, он понял, что замужество Эстер, не политическая игра. Обо всем этом агент узнал позже, а сейчас он всецело отдавался подготовке к свадьбе.

Многие люди приходили, добровольно принимая участие в строительстве дома так, что ко дню свадьбы его дом в три этажа, красовался, украшенный гирляндами живых цветов. Алдан настоял на том, чтобы свадебный пир справляли во дворце. Огромный сюрприз Владиславу устроили друзья. Глук предупредил Эстер, и она, собрав всех, внезапно заявилась на скуттере прямо ко дню венчания. До вечера молодоженов мучали свадебными обрядами, оставив их в покое только ночью, а на следующее утро пир вспыхнул с новой силой. Лин вся светилась от счастья. Владислав тоже не мог оставаться равнодушным, когда видел молодую жену. И хотя он себя всегда считал волком-одиночкой, с превеликим удивлением он отметил, что ему нравится семейная жизнь, во всяком случае в определенных ее проявлениях. Через неделю после свадьбы он впервые осторожно заговорил о необходимости возвращения на службу. Лин на удивление легко согласилась. Она целыми днями ластилась к мужу, как кошка, и не собиралась выпускать свою добычу из коготков.

Еще через три дня Владислав и Лин, взяв с собой Грэга и еще пару вооруженных слуг, направились в горы, туда, где около старой базы стояла замаскированная «Ирга». Короткое трехдневное путешествие закончилось без проблем. Попрощавшись с друзьями Владислав ждал, обернувшись на пороге, когда его жена простится с братьями.

Два младших брата-близнеца Терт и Кларт тоже были здесь. Они догнали маленький отряд через два часа после отбытия из Стензера.

— Ох и влетит же вам от отца, — всю дорогу подтрунивал над насупившимися близнецами старший брат.

Последним, когда Лин была уже на борту, прилетел Глук. Он заявил, что здесь ему делать больше нечего и он летит на землю.

Обрадованный Владислав пожал руку друга. Слуги затаскивали наверх тюки с украшениями и нарядами девушки. Владислав отказался брать с собой какие бы то ни было вещи, но отказаться от подарка Алдана — позолоченных доспехов, он не посмел.

Пришлось брать с собой и несколько весьма объемных тюков с нарядами для Лин. Близнецы, пока слуги грузили вещи на корабль, лазили по «Ирге», постоянно обо всем распрашивая. Они никак не могли уяснить себе, как такой огромный и довольно странный дом может летать да еще и до звезд. Владислав попрощался еще раз с Эстер со Святославом, со Степаном, с ханом Свичаром, и с Грэгом и его младшими братьями. Они уже направились вниз по склону горы, где их поджидал скуттер и лошади вместе со слугами купца.

— Увидимся в следующий раз, — крикнул он им вслед. — Все равно я обещал привозить Лин домой время от времени. — Правда, для этого ему предстояло выбить специальное разрешение.

Планета все еще находилась под охраной, а представителем земной федерации теперь была Эстер.

Подождав, пока маленький отряд скроется за ближайшим утесом, он задраил наконец, люк и, плюхнувшись в кресло, повернулся к молодой жене и Глуку, устроившимся рядом. Айор, как всегда, выглядел спокойным, а Лин разбирало любопытство. Она вся подобралась в ожидании новых неизведанных ощущений. Ее и без того большие черные глаза сейчас стали совсем огромными. Она тихонько взвизгнула то ли от испуга, то ли от восторга, когда «Ирга» вырвалась за пределы атмосферы и Владислав включил обзорные экраны.

— Добро пожаловать в новый мир, — улыбнулся он, — в мой мир, дорогая.

XXIII

Первое, что бросилось Владиславу в глаза, когда он, сжав руку упирающейся Лин, вошел в фойе управления, была толпа людей в военной форме. Один из кораблей-разведчиков вернулся из дальнего космоса и люди по случаю заслуженного отпуска были в парадной форме.

Но обратил на них внимание Владислав не поэтому. В кругу рассыпающих комплименты разряженных мужчин, стояла шикарная, высокая полногрудая блондинка. Слегка волнистые волосы падали на довольно вызывающе оголенные плечи. Девушка охотно кокетничала и раздавала легкие поцелуи направо и налево.

Владислав невольно залюбовался этой особой, но почувствовав, как напряглась Лин, тут же отвернулся. Чуть поодаль стоял Ворчун собственной персоной. Он встретился взглядом с агентом и направился к молодым.

— Привет, кэп! — он протянул холеную руку, глядя, впрочем на Лин.

— Познакомься, Ворчун, — сказал Владислав, отпуская руку андроида.

— Лин, — представилась девушка, немного смущаясь от пристального взгляда.

— Бонд 007, - ответил андроид. — Но для друзей я просто "Старый Ворчун".

— Это моя жена, — поспешил вставить Владислав. — А у тебя, я вижу, уже полный порядок?

— Да, немного обновили. — Ворчун не без удовольствия принялся рассматривать свои руки.

— Кто это, Бондик? — блондинка оторвалась от от своих поклонников и направилась к Владиславу.

— Познакомься, дорогая, — сказал Ворчун, показывая на агента. — Кэп, точнее Владислав Раденко. Кэп, Элтана — моя дражайшая подруга.

Он еще не закончил, как Элтана смело обняла Владислава, обвив нежные руки вокруг его шеи.

— О, кэп, — заворковала она, — Бонди так много о вас рассказывал! — Элтана игриво заглянула Владиславу в глаза, уперевшись в него упругой грудью.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Охота в параллельных мирах"

Книги похожие на "Охота в параллельных мирах" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Иван Франке

Иван Франке - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Иван Франке - Охота в параллельных мирах"

Отзывы читателей о книге "Охота в параллельных мирах", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.