Михаил Пузанов - Перекресток: недопущенные ошибки
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Перекресток: недопущенные ошибки"
Описание и краткое содержание "Перекресток: недопущенные ошибки" читать бесплатно онлайн.
"Чертов староста — он ведь поди умнее этих оборванцев!" — с досадой подумала Элоранта. Не хотелось ей сейчас беседовать с умным человеком — он мог вытянуть из принцессы все жилы и оставить ни с чем посреди восточных пределов. И загибайся потом от голода и жажды.
Правда, бодрости ей придал сам вид сельского начальника. Его наряд на фоне рубищ крестьян смотрелся настолько нелепо, что Элоранта не удержалась и захохотала, тыча пальцем в старосту. Кажется, на секунду ее рассудок помрачился, иначе бы принцесса никогда не позволила себе столь глупой выходки. Но долгие дни путешествия и опыты с чародейством измотали ее, и Элора теперь даже и не пыталась соблюдать какие-нибудь подобия приличий. Она настолько привыкла к одинокой дороге, что не сразу смогла ощутить себя среди живых людей. Староста иронии Элоранты явно не оценил, однако поприветствовал ее спокойным размеренным тоном, будто бы и не обратил внимания на кривляния путницы.
Ну а дальше события приняли совсем уж неожиданный поворот. Принцесса, оставаясь все еще на волне помрачения сознания от усталости, без тени смущения объявила сельскому начальнику, представившемуся Эсхаром, о своем положении в империи, напомнила о его святой обязанности подчиняться воле императорской крови и потребовала немедленно обеспечить ее запасом продуктов и средством передвижения для комфортного достижения эльфийских земель. Она так старалась вернуть контроль над разумом — но ее будто понесло, сметая все предосторожности на пути! Элора и сама не смогла бы рассказать, куда в тот момент подевалась ее привычная осторожность — на минуту она вновь почувствовала себя полновластной императрицей, владеющей душой каждого жителя Иезекиля… Ну а когда ощущение прошло, пришлось поддерживать выбранную линию поведения, ругая себя мысленно за вспышку долго сдерживаемых эмоций. Эсхар после высокомерных слов Элоранты помрачнел и в задумчивости стал поглаживать трилистник, вышитый на правой стороне камзола. Затем столь же мрачно он пробасил:
— Раз уж вы оказались в этом отдаленном селении, принцесса, позвольте мне объяснить вам реальное положение дел здесь. Летний сезон, особенно его завершение, у нас — время посева пшеницы и силикса. Для больших селений это не представляет проблемы: там достаточно и людей, и зерна для подобных работ, да и сеют они весной, а никак не в конце лета. Однако в малых селениях, подобных нашему, полевые работы — задача очень сложная: на полях работают практически все жители, за исключением разве что грудных детей, а телеги необходимы для доставки зерна из крупных поселений, расположенных к западу отсюда. Ваше требование и без того звучит очень грубо, а мы здесь не привыкли к грубости со стороны самозваных правителей. И, если уж говорить на эту тему, из Карад-Дума к нам приходят одни лишь неприятности: поначалу от Алиаса, а затем и от вас, принцесса Элоранта.
— Вы осмеливаетесь обвинять меня в чем-то?! - Элоранта начала закипать, и ее голос, как и всегда в подобных случаях, обратился в лед. Но где-то внутри груди иной ее голос, тот, что часто просыпался при разговорах с неведомым, с волнением нашептывал ей: "Прекрати! Перестань! Это не ты! Не проигрывай ей!". Что значили эти слова? Времени понимать не было, а эмоции уже захватили принцессу — пути назад не было… Постепенно ее второй голос, осознав это, горестно умолк.
— Отчего же в чем-то? Речь идет о вполне конкретных распоряжениях, в частности, о повышении доли зерна и силикса, вывозимых из наших земель в столицу. Ваш приказ поставил наше селение и десятки других мелких деревень в незавидное положение: теперь мы теряем едва ли не половину собранного урожая. И это притом, что пришлось подключить к сезонным работам женщин и старших детей! Когда же к вам с просьбой понизить зерновые подати прибыл посланец, вы выставили его за дверь, даже не пожелав выслушать.
— Значит, вы утверждаете, что не способны заплатить империи за защиту земель от внешних вторжений?! По-моему, вас совершенно не заботят судьбы женщин и детей, живущих в ваших землях. Вы, уважаемый (это слово прозвучало в устах Элоры почти как непристойность) Эсхар, заботитесь лишь о том, чтобы набить свое брюхо, а между тем враг готовится к вторжению в человеческие земли! — "Что со мной?". Мысль промелькнула и погасла, вернее, ее будто погасило нечто властное. Что-то пока еще аморфное, но постепенно принимающее форму внутри груди Элоранты.
— Любопытно. И кто же враг? Возможно, вы считаете таковыми эльфов или даже варваров?
— Вы слишком много предположений позволяете себе для простого сельского старосты! Естественно, речь идет о морском народе.
Глаза Эсхара зажглись недобрым огнем. Элоранте даже показалось, что сейчас он набросится на нее и свернет шею. По всей видимости, он что-то скрывал, нечто, связывающее его с морским народом. Однако долго гадать по этому поводу принцессе не пришлось — Эсхар был настроен вести откровенный разговор:
— Значит, и по сей день народ южных вод числится среди врагов империи? Насколько я знаю, люди моря никогда не нападали на мирные селения. Напротив, их ярость всегда была направлена лишь против городов, погрязших в междоусобицах и насилии. И это притом, заметьте, что морской народ выжит со своих законных земель варварскими племенами, то есть, вашими предками!
"Мрак!" — мелькнуло в голове принцессы.
"Ну и что, разве это плохо? Просто один из вариантов. Мне же и самой он нравился" — попыталась она сопротивляться животной ярости, прозвучавшей в мысли-всполохе.
"Какие еще варианты? Он — враг! Он же сейчас сам убьет тебя, если будешь стоять, как дура, и ждать нападения. Ударь первой!" — Мысль прозвучала здраво. Эсхар действительно смотрел на нее исподлобья. Что ему стоит сейчас выхватить из-за пояса нож и всадить ей лезвие под сердце? Дело пары секунд — она даже заклинания вспомнить не успеет, не то чтобы его произнести! А рукопашной, глупая, не училась — считала, что достаточно и силы.
"Разве не видишь? Он настроен нейтрально. Такие не нападают" — Снова этот второй голос, будто специально сеет сомнения. Или он первый старается погасить? Но это же мешает! Когда пытаешься защитить себя, нельзя сомневаться. Нельзя, ни в коем случае — растеряешься и станешь легкой добычей!
Головоломка в уме принцессы окончательно сложилась воедино.
— Значит, моими предками? То есть, вы считаете, это я творю беззаконие и сею раздор? Я нападаю на города империи? Я сопротивляюсь сохранению ее силы и целостности? Это делаю я, как весь императорский род до меня?! - Очень тихо и злобно произнесла принцесса. Она даже не заметила, что над ее головой собрались тучи, готовые разразиться серией эффектных молний, — По всей видимости, я только что набрела на мятежное селение, прикормившее в своих пределах целую свору предателей крови… под предводительством слишком много мнящего о себе старосты!
— Мы, принцесса, как раз не являемся предателями крови, просто потому, что к вашей крови отношения не имеем. В этом селении живут, в основном, люди, ведущие свой род от первоначального народа этого континента и эльфийских племен. Наследники тех, кого ваш род безжалостно истреблял. И мне кажется, пора восстановить справедливость, — Староста сделал шаг вперед, но его намерения все еще оставались неясны. "Может, все-таки готовится к нападению?" — пронеслось в голове Элоранты.
"Что ты стоишь и слушаешь? Эти слова! Он же прямо объявил тебе, что сейчас нападет! Защищайся или проиграй!" — злобный голос шипел в голове, так и подмывая принцессу произнести заклятье. Но она все еще помнила последствия… Нет, нельзя, надо найти какой-то иной способ. Менее опасный, но надежный. А пока — тянуть время.
— В этом случае, вы даже не предатели, а враги империи, — Холодно ответила Элоранта. Почему-то в памяти при переборе возможных формул растворялись все более-менее мягкие сочетания. Всплывала четко и ясно только формула, которую она использовала против Кайлит. Но ведь тогда заклятье обратилось смертью для всего города… А теперь? Она же все-таки чему-то научилась, да и среди селян нет ее подданных. Может быть, сумеет все-таки удержать под контролем?
"Ну, конечно, сможешь, девочка" — раздался в голове ласковый голос. Но странно… Тот же самый, который призывал до этого напасть на Эсхара. Или это какое-то новое испытание от неведомого? Сомнительно. Его голос звучал извне, да и этот больше похож на женский, нежели на мужской… И все же. Такой ласковый, доброжелательный, искренний. Может быть, еще кто-то помогает ей?…
— Очнитесь от сна, принцесса, империи больше не существует. Вы покинули город, и покинули живой. Теперь вы — ничто, принцесса, эта земля больше вам не принадлежит. Вас прогнали! И никому вообще эта земля теперь не принадлежит! В Карад-Думе больше нет и не будет правителя. Я не представляю, что могло там произойти, но, наверняка, это ваша вина. Вы сами себя погубили! Так примите же эту кару, как должное…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Перекресток: недопущенные ошибки"
Книги похожие на "Перекресток: недопущенные ошибки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Михаил Пузанов - Перекресток: недопущенные ошибки"
Отзывы читателей о книге "Перекресток: недопущенные ошибки", комментарии и мнения людей о произведении.