» » » » Михаил Пузанов - Перекресток: недопущенные ошибки


Авторские права

Михаил Пузанов - Перекресток: недопущенные ошибки

Здесь можно скачать бесплатно "Михаил Пузанов - Перекресток: недопущенные ошибки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Перекресток: недопущенные ошибки
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Перекресток: недопущенные ошибки"

Описание и краткое содержание "Перекресток: недопущенные ошибки" читать бесплатно онлайн.








— Стерва, — разогнувшись, задумчиво буркнул капитан. Очередной способ явно не произвел нужного впечатления на красавицу. Вернее, произвел совершенно ненужное.

— Держал бы ты свое мнение при себе, а то на судне появится новый капитан, не менее очаровательный.

— Ну а куда она денет старого?

— Концы — в воду, — Эбессаху доставляло особое удовольствие приближать капитана к земле, вернее воде, от которой на крыльях тщеславной фантазии он периодически поднимался к облакам. Впрочем, бесконечно продолжать бессодержательные разговоры пирату не хотелось:

— Так куда мы направляемся?

Настала очередь кэпа загадочно улыбаться. Наконец, тот вытащил из какой-то прорехи в изорванной красной рубахе старый-престарый пергаментный свиток и растянул его на уровне груди. На карте была обозначена гряда островов, находящихся между двумя континентами. Цепочка осколков, бывших некогда частями единой земли, растянулась на добрую тысячу гартов (а в одном гарте примерно две морские мили), обнесенная тремя подводными рядами обоюдоострых рифов.

— И что, интересно, мы забыли на островах Тоски? Единственное, порвать брюха брига о местные рифы?!

Фалькон приосанился и не свойственным ему почти учтивым тоном надменно спросил:

— Неужели вы думаете, разлюбезный помощник, что я поведу сей прекрасный корабль на верную смерть без веской на то причины?

— А, то есть плывем мы на смерть с веской причиной? Вот здорово, всегда хотел продать свою жизнь подороже. Неужели это благородная причина, а, Фальк?

— За кого ты принимаешь меня, Эбби? Я что, похож на гвардейца из лордесса? Не-ет, не похож, совсем не похож. Зато я похож на человека, который знает кое-что о древнеэльфийских волшебных сокровищах, запрятанных в глубинах Ост-Каракского моря. Там даже соответствующие жутковатые на вид хранилища выстроены, которые спят и видят, как их вскроют бравые пираты.

Эбессах удивленно выгнул брови. Заявлений об эльфийских сокровищах среди пиратов ходило немало, кое-кто даже кичился, что отыскал их, потрясая перед носом простаков старыми монетами лордесса. Однако на самом деле само их существование представлялось весьма и весьма сомнительным, не говоря уже о том, что кто-либо из живущих ныне людей мог знать их местоположение. Однако кэп выглядел уверенно, и помощник не решился переспрашивать его. Просто уточнил:

— И где же нам искать сундук?

— Сундук? Я сказал «сундук», Эбби? О, нет, речь идет не о каком-то жалком сундуке сокровищ. Палаты, целые россыпи монет и предметов. А еще — множество волшебных вещей, наделенных немалой силой и имеющих такую же немалую цену. Я рассчитывал, что мы сможем разжиться свежими припасами и выпивкой, но раз лорд решил начать охоту на истинных хозяев морей, лучшего времени для плавания через Срединное море не найдешь. По крайней мере, у флота лордесса и остальных пиратов хватит других забот, кроме погонь за нами.

Громоздкие фразы в устах Фалькона означали, что тот вконец протрезвел и находится в состоянии "возгоревшейся идеи". По всей видимости, он действительно что-то конкретное узнал про сокровища. Выяснение источников сокровенных знаний капитана Эбессах решил отложить на потом, а пока его волновали только канонерки, вполне возможно, уже рыскающие в прибрежных водах и ищущие цель для боевого испытания антипиратского орудия.

— Ну что за жизнь, — сквозь зубы сплюнул он, — ничего не понятно, дальше носа не видно, дальше уха не слышно. Надоело! Лучше бы я угнал корабль и записался в кладоискатели, с пиратами явно не повезло!

С этими словами он от души пнул фок-мачту и пошагал в каюту за картами — высчитывать безопасный курс между кольцами рифов. Лично ему эта затея не нравилась — ну совсем не нравилась…

* * *

1 472 202 год по внутреннему исчислению Мироздания "Альвариум".

Природный мир, континент Карабад, Лес Рассветных эльфов, личные покои Леди Нары.

— Чье место теперь — в заброшенном доме, чья комната ныне пустует? Сколь многое мне пережить суждено до тех пор, пока не удастся понять хоть что-нибудь? Черт! — От удара каблуком паркет под ногой Нары тоскливо застонал. Ему, конечно, было не впервой «наслаждаться» плодами излишней импульсивности эльфийской девы, однако и самый прочный паркет дает трещину там, где по нему бьют с силой колосса.

Нара пыталась создать образ. Вернее, старалась временно заменить собственную личность, кажущуюся ей излишне мягкой и добродушной, на страдальчески-гневный образ герцогини в изгнании. Пока получалось не слишком удачно, о чем свидетельствовали мелкие трещинки, разбросанные по всему паркетному полу личной комнаты эльфийки. Впрочем, роль вышла свежая, едва придуманная, потому и так плохо поддающаяся воплощению в реальность. Наверное, навеяло очередным сном, в котором она истерла себе все ноги и готова была уснуть от усталости даже посреди поляны со змеями.

Вообще-то, кроме Астрона и Эллионы больше никто из эльфов не одобрял таких «игр» юной леди. Прочим перворожденным казалось, что это слишком опасная разновидность заигрывания с собственной личностью, особенно для такой, с их точки зрения, неуравновешенной в темпах развития эльфийки, как Нара. Она же, едва заслышав первые обороты этой тактичной формулировки, тут же проделывала "комплекс профилактических мер": прищуривала мгновенно загорающиеся недобрым зеленым огнем глаза, слегка нахмуривала брови и несколько раз сжимала и разжимала кулаки. Как правило, после таких манипуляций половина стеклянных вещей в помещении разлеталась на куски с громким звоном, а неосторожные эльфы спешили ретироваться, вполголоса возмущаясь самонадеянности и отсутствию всякой сдержанности и почтения у Нары. Ее же подобные сцены, как правило, забавляли, если только Леди не пребывала в отвратительном настроении. В этом случае, осколков приходилось убирать гораздо больше.

Сейчас Нара пыталась понять, что за безумие царит в лесу и человеческом лордессе последнюю неделю. Начать с того, что никто не мог отыскать ее маму — будто сквозь землю провалилась! Это встревожило бы Нару, если бы только она не воспринимала вечное отсутствие родителей как должное. Она вообще свыклась уже к полному одиночеству: притормаживающие, с ее точки зрения, в развитии эльфы Нару не интересовали, с людьми близких знакомств водить тоже не хотелось, а подобных ей среди рассветников почти не встречалось. Оставалось искать какие-то абсолютно безумные способы избавиться от скуки. Одним из них являлся такой вот театр одного актера. Нара становилась перед зеркалом и последовательно примеряла маски вельможных дам и рыночных нищих, отважных воительниц и искательниц приключений, жестоких пираток и мудрых волшебниц. Перевоплотиться для нее практически ничего не стоило: достаточно было представить в уме роль, проработать ее хорошенько, в мельчайших деталях, а потом просто позволить вымышленной личности жить за себя, отступая в мысленную тень и наблюдая за «новорожденной» со стороны.

Поначалу обучал ее такой вот душевной эластике сам Астрон. Нара помнила еще, как в редкие часы, что герцог проводил рядом с ней, он подробно объяснял, каким именно образом душа любого мыслящего существа создает вокруг себя "кокон внешних выражений", зависящий (иногда даже излишне) от воздействий, влияний, желаний и иных условностей конкретно взятого мира. Однако личности у нее постоянно выходили «бракованные»: встречались совершенно ненужные черты, излишняя медлительность, осторожность, или наоборот чрезмерная бравада, властолюбие… От всех этих черт можно избавиться, если твердо осознать сам принцип их проявления: найти внешнее воздействие, в ответ на которое возникла черта, и обойти его влияние по-иному или вовсе проигнорировать. Но на доработку уже воплощенной роли характера и терпения леди не хватало — оставляла как есть, справедливо полагая, что и так сойдет. В конце концов, живут же себе иные эльфы и люди спокойно с недостатками — и даже пальцем о палец не ударят, чтобы их исправить.

Наре и в прежние дни не приходилось особенно напрягаться: создание ролей казалось ей действием, знакомым до боли, практически родным, видимо, эта способность жила в ее крови. Иногда леди даже всерьез полагала, что в прошлой жизни немало дней провела на сцене театра. Астрон вот, например, совершенно прозрачно намекал на то, что знает многие подробности ее предыдущего существования, но рассказывать больше упорно не желал, туманно отметив, что, вспомнив прошлое самостоятельно, Нара получит большую силу и власть над собственной личностью.

Теперь к нечетким ассоциациям прибавилось еще и это непонятное имя. «Афранташ»… Кто это, какие воспоминания с ним связаны? Какой расе принадлежит он, старше или младше Нары, в этом ли мире живет или в каком-то ином? Каждый раз, задаваясь этими вопросами, юная Леди чувствовала мгновенную волну где-то внутри головы — по всей видимости, память пыталась дать ей подсказку, но уловить столь тонкое колыхание оказалось для нее слишком сложным делом. Слишком тяжело давалась ей концентрация — она требовала всех мыслимых усилий, ведь куда проще выдержать двухчасовую тренировку на мечах, чем прогнать из головы лишние мысли. Пришлось бы сильно напрягаться, а от долгого средоточения усилий на любом деле у эльфийки начинала жутко болеть голова.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Перекресток: недопущенные ошибки"

Книги похожие на "Перекресток: недопущенные ошибки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Михаил Пузанов

Михаил Пузанов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Михаил Пузанов - Перекресток: недопущенные ошибки"

Отзывы читателей о книге "Перекресток: недопущенные ошибки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.