» » » » Екатерина Гайдай - Сказка для проклятых


Авторские права

Екатерина Гайдай - Сказка для проклятых

Здесь можно скачать бесплатно "Екатерина Гайдай - Сказка для проклятых" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Форум, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Екатерина Гайдай - Сказка для проклятых
Рейтинг:
Название:
Сказка для проклятых
Издательство:
Форум
Жанр:
Год:
2008
ISBN:
978-5-01134-184-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сказка для проклятых"

Описание и краткое содержание "Сказка для проклятых" читать бесплатно онлайн.



В добрых сказках все заканчивается хорошо. Проклятые получают прощение, потерянные находят свой дом, покинутые воссоединяются с близкими, принцы женятся на своих принцессах, и никто никогда не умирает. Для рожденных на осколках древней звездной империи очень трудно рассказать такую сказку. Тем не менее, они упорно ищут свой дом. Дом, где они смогут любить и прощать. Сквозь огонь и кровь, изменяя себя и других, через миры и смерть, тщетно пытаясь убежать от проклятья…






- Бьорн, у меня к вам еще одна просьба.

- Какая? - рунн нетерпеливо передернул ушами

- Сыграйте на скрипке. Вы тогда так быстро ушли, что я не успела попросить. Меня до сих пор мучит любопытство.

- А почему бы нам не сыграть вместе? - Бьорн добродушно прищурился и взял скрипку, - Вы ведь неплохо играете. Только на этот раз никого не призывать, хорошо?

О, какая это была музыка! Ничего подобного Джилл и представить себе не могла. Она едва успевала вплетать свою мелодию в мелодию Бьорна. Звуки его скрипки заставляли деревья светиться, а мелкие лесные зверьки сбежались послушать чудесный концерт и бесстрашно сидели у их ног. Это был высший уровень блаженства и радости. О, какое разочарование, когда все это окончилось.

- Бьорн! - Джилл не могла прийти в себя от восторга, - Как… Как вы?…

- Национальная особенность, - самодовольно промурлыкал рунн, - Врожденная способность к игре.

- Тогда вы великий народ, ужасно талантливый.

- Точно, - рунн буквально сиял, - Приходите и убедитесь. Все? Больше просьб нет? Тогда я ухожу.

Джилл печально проводила его взглядом. Теперь оставалось как следует подготовиться к путешествию и найти эту самую большую гору, о которой говорил Бьорн. Ах, да, нужно еще отблагодарить Тор-Д"эрона за долготерпение. Самые большие муки ей доставляла мысль о том, что нужно переплыть океан. Воображение рисовало ей жуткие картины кораблекрушений, морских чудовищ и нападений пиратов. А кроме того… ее укачивало даже в лодке. И все-таки, то о чем играл Бьорн, было так прекрасно, такие удивительные дали раскрывались там, за пологом тумана!…

Когда она вернулась домой, Бан-Ши достаточно было одного взгляда, чтобы все понять.

- С подобным огоньком в глазах я покидал отчий дом, - сказал он, - Дорога жизни привела меня сюда, в это веселое местечко. Чего тебе не хватает, девочка?

Джилл промолчала, опустив голову.

- Тебе понадобятся теплые вещи и палатка, - вздохнул артефактор, - Я наводил справки об этом твоем Санкаре, там чертовски холодно для смертных. За приключениями лучше ехать на Бершад, там теплее. Заодно повидаешь родину предков. Да и возвращаться оттуда ближе.

Джилл также молча села за инструмент и принялась за совершенствование своей черной дудки. Путь неблизкий, нужно изготовить артефакты на все случаи жизни. А палатку и теплую одежду сшить недолго, благо, шкур у нее накопилось достаточно.


Тор-Д"эрон с недоумением смотрел на Джилл. Эта смертная скоро перейдет все границы навязчивости. Вот сейчас опять начнет о чем-нибудь просить. Одна морока с этими людьми. Хотя порой они даже забавны. Ну, что она придумает на этот раз, чтобы выйти отсюда живой и невредимой?

- Владыка, - начала Джилл, набрав в грудь побольше воздуха, - Я к вам с подарком и благодарностью.

- Вот как? - удивился Тор-Д"эрон, - И где же твой подарок?

Джилл робко протянула вампиру шкатулку с кольцом.

- Оно защищает от серебра, - сказала она, - Я составила подробное описание схемы этого артефакта и вы можете делать такие же и даже лучше. Вы можете теперь работать с серебром.

Тор-Д"эрон немедленно надел кольцо и довольно сверкнул глазами.

- Действительно неплохо. Твоя работа?

- Моя. Скоро такие будут у всех некропольцев.

- Достойно награды. Сколько ты хочешь?

- Дом. Дом, в котором я буду жить и в который буду возвращаться.

Тор-Д"эрон кивнул и немедленно выписал необходимую бумагу, заверив печатью и подписью.

- Я не делал этого ни для одного смертного, - сказал он, - Хотя, ни один смертный не делал для таких как мы ничего полезного. Настолько полезного. Можешь идти и строить что угодно на отведенном тебе участке.

Джилл аккуратно свернула документ и уже направилась к двери, но внезапно, озаренная новой идеей остановилась.

- Владыка, не сердитесь, но можно один личный вопрос?

- Смотря о чем? - вампир насторожился.

- Как простому смертному стать мертвым?

- Умереть.

- Я не это имела ввиду. Как, умерев, выбраться с того света на этот и продолжить существование? Такое знание может быть очень полезным, согласитесь.

Вампир скептически скривился, затем протянул ей амулет, изображавший летучую мышь на тоненькой цепочке.

- Когда станет очень плохо - надень, - сказал он, - Или когда общество смертных совсем уж достанет. И обретешь дар вечной жизни. Ну хоть теперь-то ты довольна?

- Да, теперь довольна, - Джилл сунула амулет в карман куртки, чтобы удобнее было доставать при случае, - Теперь я точно довольна. До свидания.

И странное смертное создание наконец покинуло покои владыки Некрополя. У вампира было много других забот, поэтому он надолго вычеркнул Джилл из своей памяти, как, впрочем, и донесение о том, что она встречалась с рунном у ворот города. Если рунн так и не зашел в Некрополь, значит город ему больше не интересен, и на том спасибо. А если рунну удалось втянуть в свои дела Джилл… Безрассудство и глупость смертных вампира никогда не удивляли, они были в порядке вещей и сами собой подразумевались.

II Как убить кошку

1. Абсолютно мирный народ

- Мы - мирные люди. Но вы бы видели наш бронепоезд!…

Полюбоваться красотами внешнего мира Джилл удалось только тогда, когда она ступила на твердую почву. До этого она триста раз прокляла свое решение отправиться в путешествие. А ведь отговаривал ее Бан-Ши! И капитан корабля не хотел брать на борт пассажира с "ограниченными финансовыми возможностями". Деньги-то у Джилл после продажи кое-каких артефактов были, но демонстрировать это она не торопилась - в чужих краях, возможно, придется по-крупному раскошелиться. Поэтому она решила проблему по-харимски: услуга за услугу. Когда она предложила капитану "ускорить" корабль при помощи известных ей рун, тот согласился не только отвезти леди, куда она захочет, но и кормить во время путешествия и предоставить отдельную каюту со всеми удобствами. Впрочем, бесплатными кормежками Джилл практически не пользовалась: поглощенная пища успешно просилась на волю. Это было похоже на ад. Изнуренный морской болезнью организм вопил о пощаде и она выползала из каюты только по утрам, когда нужно было обновить заклинание скорости. Все остальное время она проводила над ведром и в кровати. В глазах стояла бурая мгла и оставалось только гадать, доживет ли она до того дня, когда корабль наконец достигнет порта.

И вот - долгожданное мгновение. Она - на земле. И эта земля не стремится броситься ей в лицо, она надежна и спокойна. Полдня Джилл сидела на берегу, закрыв глаза и наслаждаясь этим спокойствием и приходя в себя. Затем отправилась на поиски таверны и на радостях заказала себе воистину королевский ужин. За столиками царила обычная для таких мест атмосфера полутрезвого дружелюбия, смешанного с более-менее скрытым желанием набить хоть кому-нибудь морду. Компания торговцев бурно обсуждала недавний поход в какой-то Город Уродов на Аши-Гузуле. Джилл слушала, навострив ушки, но ничего для себя полезного извлечь не смогла. По обрывкам слов она узнала, что этот самый Город Уродов торчит костью в горле всех разумных рас Майрона, но никто не решается послать туда армию. А вот купцы то ли с большого отчаяния, то ли после загула отправились прямиком туда. Их там приняли весьма любезно и предложили такие товары, что ни в сказке сказать, ни пером описать. Столь удачной сделки не было давненько. Товар удалось сбыть с такой колоссальной выгодой, что это событие грех не отметить. Чем почтенные торговцы и занимались в данный момент.

Следующим шагом Джилл было сдружиться с как можно большей частью завсегдатаев таверны, и скоро у ее столика собралась довольно большая веселая компания любителей выпить и закусить на дармовщинку. Все смеялись, пили эль и рассказывали небылицы о своих странствиях.

- Вы не знаете, где я могу найти руннов? - выбрав подходящий момент спросила Джилл.

- Каких еще руннов? - удивился один из ее новых знакомых.

- Ну, такая большая тварь, покрытая шерстью, с кисточками на ушах. На первый взгляд напоминает белку.

- Ах, эти! - засмеялся другой человек, - Да, я встречал такое в лесу, когда охотился. Мне не удалось подстрелить эту зверушку, очень уж быстро она бегала. Еще пару раз я видел таких в горах. И тоже промахнулся. Если вы хотите поохотиться на этих руннов, или как их там, леди, вам придется очень постараться.

- В каких горах вы их встречали?

- К северу отсюда. Вы серьезно туда собираетесь?

- Да. Завтра с утра. Скажите, у вас всегда так… светло?

На нее непонимающе уставилось несколько пар глаз.

- Вы с Харима, - сказал охотник, - А я-то думаю, почему у вас такой нездоровый цвет лица! Как же, слышал о ваших землях. Это правда, что у вас медведи прямо по улицам бродят?

Джилл хотела было пуститься в объяснения, что хары давно уже не живут в городе, а перебрались в леса на востоке острова, оставив свои дома и дороги людям; что оборотням теперь милее уединение и их силой в город не затащишь, но потом передумала. Пусть боятся.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сказка для проклятых"

Книги похожие на "Сказка для проклятых" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Екатерина Гайдай

Екатерина Гайдай - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Екатерина Гайдай - Сказка для проклятых"

Отзывы читателей о книге "Сказка для проклятых", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.