» » » » Клавдия Вербицкая - Кривые зеркала


Авторские права

Клавдия Вербицкая - Кривые зеркала

Здесь можно скачать бесплатно "Клавдия Вербицкая - Кривые зеркала" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Кривые зеркала
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кривые зеркала"

Описание и краткое содержание "Кривые зеркала" читать бесплатно онлайн.



Данное произведение получилось у меня случайно. Сижу я как-то за компьютером, слушаю Йовин, в общем, получаю удовольствие от жизни. И тут - песня "Заговор"! Я живенько так представила себе огромный замок со множеством комнат, и где-то в недрах дворцового лабиринта - юный король, который уже знает, что сегодня за ним придут… И вот этот юный король, навязанный мне моим же буйным воображением, не укладывался ни в какие рамки! Например, совершенно не хотел бороться. Война ему, видите ли, не нравится! А мне что делать, спрашивается? У меня есть подросток, которого угораздило родиться принцем, потерять родителей, угодить в жернова заговора и выжить в нём. А что дальше? Как из жертвы сделать его свободным человеком? Выучить его на великого воина? Банально, да и противоречит его миролюбивой натуре. Возможно, тот путь, который я предложила юному королю, тоже оригинальностью не блещет, но, как мне кажется, он позволил ему обрести главные качества свободного человека: умение принимать решения и готовность претворять их в жизнь.






– Кому?

– Надёжным людям! - Я объяснил, как их найти. - Передайте им, что тому, кто поил Сержа молоком, нужна помощь. И пусть захватят мой меч и сумку со снадобьями. А я пока подгоню повозку. - Валиэн одобрительно кивнул.

У городских конюшен мы расстались, и я вернул ему лошадь, в которой больше не нуждался. А мирный отдых наших лошадок, которых мы определили на постой, закончился. Я забрал одну, изрядно опустошив кошелёк по причине срочности. Потом вернулся в балаган. Порядка в нём прибавилось, только трупы, накрытые кусками полотна, портили вид. Раненый акробат спал. Мальчишка-канатоходец сидел рядом, обнимая свою тяжеленную дубину. Вдвоём мы быстро приготовили одну повозку, выкинув из неё всё лишнее, и запрягли лошадь. Он попросился со мной, но я отказал, напомнив, что раненого нельзя оставлять одного. Люди Валиэна куда-то исчезли.

За долгий путь балагана я научился неплохо править повозкой, так что до места добрался без приключений. Остановился я не прямо у дома, а на соседней улице за углом. Прогуливавшиеся Александр и Валиэн меня видели, но не подошли, дождавшись, пока я сам нагоню их. Тут же откуда-то со всех сторон выскочили Альверик, Марут, Серж и трое стражников Валиэна, его маленький отряд.

– Сержант, Вы принесли мой меч?

– Да… Тони. - Он нехотя протянул мне меч и сумку. - Ждите нас здесь, мы выручим Ваших друзей.

– Я умею фехтовать!

– Тони, сержант прав. Ты же не допустишь, чтобы какие-то разбойники докончили то, что не удалось регенту?

– Я Вам это ещё припомню, мастер Альверик!

На самом деле мне совершенно не хотелось лезть в бой, с меня хватило и того, когда я познакомился с Альвериком. Но бросать друзей, отсиживаться в безопасности… и ведь, если мыслить разумно, они были правы, от чего обида только разрасталась. Альверик понял метания моей души и, потрепав меня по плечу, тихо пообещал, что позовёт, если понадобится помощь.

Они ушли, оставив меня в тревоге и сомнениях. Я ждал у повозки, чутко прислушиваясь. Шум боя не доносился до меня, и в тишине было сложно сохранять хладнокровие. В конце концов, что может предпринять какой-то сброд против благородного лорда, трёх воинов, трёх лучших королевских стражников и самого мастера Альверика! Но мне всё равно было тревожно.

Вскоре отворились ворота. Я повёл повозку навстречу вышедшим людям. Огромным усилием воли я заставлял себя не замечать разодранные платья женщин и исполосованные спины мужчин. А я всё не мог понять, зачем им мужчины понадобились. Лучше бы мне и не узнавать!

В шатре я смог перевести дух. Но не надолго: спины акробатов, разрисованные плётками, требовали немедленного ухода. Роско учил меня не только ушибы и растяжения лечить, вот и пригодилось мне его наука. Но синяки и ссадины это одно, а что делать со страхом, который никак не отпускал женщин? Я не знал.

Валиэн оглядел беспомощное сборище и исчез. Вернулся в сопровождении слуги из лавки, нагруженного вином. Очень скоро все напились чуть ли не до беспамятства. На первое время средство сгодится, а после придётся показать их всех целителю.

И тут я понял, в какие неприятности я влип. В шатре принадлежащего мне балагана лежат два трупа, четверо раненых и шесть пьяных женщин. В общем, толпа запуганных людей. Людей, за которых я теперь нёс ответственность. Непростая ситуация, я ведь ни за кого никогда не отвечал, ни раньше, до заговора, ни потом. Я старался не связываться с людьми, о которых нужно заботиться, и вот судьба преподнесла мне подарочек. Я беспомощно оглянулся.

Хорошо, что я уже был не один. Валиэн предложил перебраться к нему в замок. И действовать нужно было быстро. Альверик занялся организацией похорон. Стражники Валиэна с помощью трезвого и уже оклемавшегося канатоходца принялись за сборы. Оставив под его началом и моих телохранителей, Валиэн повёл меня в Ремесленную Канцелярию. Вышел я оттуда мастером Тони и хозяином балагана. Разглядывая ремесленный лист и подтверждение права владения труппой, я спросил:

– Лорд Валиэн, почему Вы мне помогаете?

Он надолго задумался, я уж решил, что останусь без ответа. Но он ответил:

– В поганое время мы живём, лорд Тони. Разбой происходит в городе среди бела дня, и никто не приходит на помощь. Трусливым сволочам боятся морды набить и тихо радуются, что сегодня их миновало. Все стараются не высовываться, чтобы нигде и ничего. Тихо и незаметно. А ты не можешь тихо. Наверное, хочешь, но не получается у тебя. Ты ведь только что сдал мне всех своих верных людей. И всех их, заметь, разыскивает регент. - Я досадливо закусил губу. - Ради кого? Горстки акробаток, которых и так бы отпустили на утро? Но именно за это я тебя уважаю. Ты видишь подлость и не терпишь её. Ты сопротивляешься.

– Они мои друзья!

– А женщина, которую ты расспрашивал, тоже твой друг? Ты ведь неспроста с ней заговорил. Я уже деньги готовил, но она бы не взяла их. Ей твоего лица хватило. Ты ведь и за неё расплатиться захотел. И за всех остальных.

– А Вы? Вы ведь не молитву шептали, пока мы туда ехали?

– Не молитву, - не стал спорить Валиэн. - Ты говорил, что честь можно либо предать самому, либо от неё никуда не деться. Не знаю, сколько чести осталось у меня, но я предпочту сберечь её жалкие остатки. А с тобой у меня это постоянно получается.

– А что вы с ними сделали? - Поспешно перевёл я разговор на другую тему.

– К сожалению, ничего из того, что они заслуживали. Но мы объяснили им, что они были не правы. Убивать мы их не стали, это привело бы к ненужным осложнениям.

– Хорошо. Нам не нужны неприятности.

Валиэн усмехнулся.

К нашему возвращению на Ремесленной площади не осталось и следа балагана. Только четыре повозки, куда загрузили и вещи и людей. Я забрался на первую повозку. Александр устроился рядом. Убедившись, что и на остальных повозках есть возницы, Валиэн дал сигнал выступать. Ничего не обычного. Пришлые люди покидают город из-за неприятностей с местными. Ни у кого и вопросов не возникло.

Провозившись со всеми делами, из города мы выбрались уже под вечер, так что ехать пришлось ночью. Один из стражников Валиэна ехал впереди, указывая дорогу, двое держались по бокам, наблюдая за окрестностями. Александр снарядил лук. Я не сомневался, что и остальные держат оружие под рукой. Валиэн ехал рядом с моей повозкой. Мы ни о чём не говорили. Мы просто слушали скрип колёс и стук копыт. Обычные дорожные звуки, которые приносят успокоение. Дорога - это же так просто: ты, твой друг и фляга с вином, которой он щедро делится с тобой.

Александр хотел отобрать у меня флягу, потом махнул рукой. От нескольких глотков я бы не опьянел, да и Валиэн не стремился споить меня. И сам не часто пил. Просто дорога вела нас вперёд.

Заполночь Акробаты стали просыпаться. Их тут же уверяли, что они спасены, и что Король знает, что делает. Сам я так не считал, но людей не разубеждал.

Белка перебралась ко мне. Валиэн тут же протянул ей флягу. Между ними завязался тихий разговор. Я не прислушивался. Меня больше волновало, что происходит в ночи. Хоть воины и посматривают по сторонам, это не повод для беспечности. А в душе я радовался оживлённости Белки. Она снова стала похожа на себя, смешливую и дерзкую девчонку.

Мы добрались до замка лорда Валиэна в то смутное время, когда трудно понять, это ещё поздняя ночь или уже раннее утро. На удивление бодрый управляющий, по приказу Хозяина, увёл моих друзей отдыхать. А нам была предложна лёгкая трапеза, после которой мы продолжили разговор.

– Так что ты надумал, Тони? - Спросил Валиэн.

– Поговорю с лордом Дероном, а там, если что, можно будет подумать, куда идти дальше, тем более, у меня теперь есть труппа. Куда хочу, туда иду.

– И сколько государь будет ждать?

– Не знаю. Я пока только с лордом Генрихом говорил. И с Вами. И… я боюсь. Я знаю, как можно вернуть Антуана на трон, но без помощи ничего не получиться.

– Я иду с тобой, Тони, как бы ни закончился твой разговор с Дероном.

– Спасибо, лорд Валиэн.

– Ну, нет, мой мальчик, одного с этим шалопаем я тебя не оставлю! - Вмешался Альверик. - Он тебя плохому научит!

– Мастер Альверик, мои безумства давно в прошлом! - Возразил Валиэн, изображая праведное возмущение.

– А жаль. Только люди, способные на безумство, смогут осуществить мой план.

– А в чём твой план? Ты что-то придумал? - Высказал Альверик общий интерес.

– Полная коронация.

Что ж, нужного эффекта я добился. И что такого ошеломляющего в моём плане? Почему-то все привыкли думать о смещении регента, как о единственном средстве борьбы с узурпатором, чтобы потом на освободившемся месте кого-то короновать. И никто не предположил простого решения. Сначала явить миру законного короля, и после того власть регента сама собой рассыплется в прах.

– Это невозможно! - Ахнул Валиэн, вернув себе способность говорить.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кривые зеркала"

Книги похожие на "Кривые зеркала" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Клавдия Вербицкая

Клавдия Вербицкая - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Клавдия Вербицкая - Кривые зеркала"

Отзывы читателей о книге "Кривые зеркала", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.