» » » » Ким Харрисон - Мертвая ведьма пошла погулять


Авторские права

Ким Харрисон - Мертвая ведьма пошла погулять

Здесь можно скачать бесплатно "Ким Харрисон - Мертвая ведьма пошла погулять" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство АСТ, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ким Харрисон - Мертвая ведьма пошла погулять
Рейтинг:
Название:
Мертвая ведьма пошла погулять
Издательство:
АСТ, Хранитель
Год:
2007
ISBN:
5-17-042577-5, 5-9762-2703-9, 978-985-16-0871-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мертвая ведьма пошла погулять"

Описание и краткое содержание "Мертвая ведьма пошла погулять" читать бесплатно онлайн.



Закон Вампирского Кодекса гласит: «Тот не вампир, кто убьет вампира». Но разве современные «ночные охотники» помнят о законе Кодекса?

В криминальном мире нежити славного своей преступностью городе Цинциннати клан идет на клан и вампир — на вампира.

Если же добавить к происходящему еще и разборки враждующих стай оборотней и воюющих ведьмовских ковенов, становится очевидно: полиция явно не способна справиться с подобным «контингентом».

Значит, здесь начинается работа для стрелка Рейчел Морган — охотницы за наградами в лучших традициях вестерна.






Гомон персонала ФВБ громко по мне стучал. С одной-единственной целью я подползла к Фрэнсису, одиноко лежащему возле оранжевых стульев. Предчувствуя самое худшее, я перевернула его на спину. Невидящие глаза Фрэнсиса уставились в потолок. Мое лицо побелело. «О Господи, нет», — в отчаянии подумала я.

Но затем грудь Фрэнсиса понемногу задвигалась туда-сюда, а его тонкие губы изогнулись в тупой, самодовольной улыбке. Надо полагать, в том сне, который недоносок сейчас видел его что-то такое заинтересовало. Фрэнсис был жив, пребывая в глубоком сне, вызванном лей-линейным заговором. Меня охватило невыразимое облегчение. Я все-таки его не убила.

— Ты арестован! — заорала я прямо в его узкую крысиную мордочку, пусть даже прямо сейчас Фрэнсис вообще ничего не сознавал. — Ты меня слышишь, гондон штопаный? Слышишь, мешок с дерьмом? Ты арестован! Арестован! — Господи, я все-таки его не убила!

Тут возле меня со скрипом остановились поношенные коричневые ботинки Эддена. Мое лицо напряглось, и я заляпанной кровью ладонью потерла себе под глазом. «Я все-таки не убила Фрэнсиса!» Отчаянно щурясь, я пробежала глазами по неглаженым брюкам цвета «хаки» и синей перевязи. На капитане снова был его форменный головной убор, и я никак не могла оторвать глаз от синих букв ФВБ, сияющих на желтом фоне. Эдден удовлетворенно откашлялся и наклеил на круглую физиономию такую широкую ухмылку, что стал еще больше похож на тролля. Онемев, я вздрогнула, когда мои легкие словно бы прижались друг к другу. Почему-то мне требовалось невероятное усилие, чтобы как следует их наполнить.

— Ну что, Морган? — радостно спросил капитан Эдден, протягивая толстую ладонь, чтобы помочь мне встать. — Порядок?

— Не-е, — прохрипела я, в свою очередь протягивая ему руку, но тут пол вдруг дал резкий крен. Когда Ник зашептал Эддену что-то предостерегающее, я потеряла сознание.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ

— Послушайте! — выкрикнул Фрэнсис, аж брызгая слюной от излишнего рвения. — Я вам все-все расскажу. Я хочу заключить сделку. Мне нужна защита. Предполагалось, я буду только перехватывать партии «серы». Только и всего. Но потом кто-то психанул, и мистер Каламак решил поменять партии местами. Он велел мне поменять их местами. Только и всего! Я вовсе не биокурьер. Пожалуйста. Вы должны мне поверить.

Эдден молчал, сидя напротив меня и разыгрывая злого полицейского. Погрузочные документы, подписанные Фрэнсисом, невысказанным обвинением лежали под его толстой ладонью. Фрэнсис сжимался от страха на стуле в самом конце стола, в двух стульях от нас с капитаном. В его широко раскрытых глазах ясно читался испуг. Вид у недоноска в яркой рубахе и пластиковой куртке с закатанными рукавами был предельно жалкий. Фрэнсис все еще пытался прожить ту убогую мечту, которую ему так хотелось воплотить в реальность.

Все мое тело по-прежнему ныло. Я осторожно потянулась, бросая пристальный взгляд на три картонные коробки, составленные в противоположном от Фрэнсиса конце стола. Тут мои губы изогнула легкая улыбка. У меня на коленях, под столом, лежал амулет, который я изъяла у главаря банды из трех наемных убийц. Прямо сейчас амулет светился омерзительной краснотой, но если он представлял собой именно то, чем я его считала, он должен будет почернеть после моей смерти или в том случае, если за мой контракт будет получен расчет. Как только недоносок уйдет, куда ему следует, я намеревалась отправиться домой и проспать там с недельку.

Эдден перевел нас с Фрэнсисом в комнату отдыха служащих автовокзала, чтобы избежать повторения ведьминой атаки. Благодаря местному авангарду новостей теперь все в городе знали, кто я такая. В результате я в данный момент только того и ждала, что из вентиляции вот-вот повыползают феи. У меня было куда больше веры в наброшенное мне на плечи ААС, нежели в двух сотрудников ФВБ, что стояли неподалеку. Из-за них длинная комната казалась чересчур тесной.

Поплотнее натянув на себя одеяло, я оценила его теплоту никак не меньше той минимальной защиты, которую оно давало. В одеяло были вплетены тонкие как паутинки титановые нити, что гарантировало разбавление сильных заговоров и разрушение средних. У некоторых сотрудников ФВБ имелись желтые комбинезоны, пошитые из схожей ткани, и я от всей души надеялась, что Эдден забудет попросить меня вернуть ему одеяло.

Пока Фрэнсис что-то там такое бубнил, мои глаза блуждали по грязным стенам, украшенным разными дурацкими сантиментами на предмет заботы о рабочих местах, а также того, как лучше угодить начальству. У одной стены располагалась микроволновка и повидавший виды холодильник, вдоль другой тянулась заляпанная пятнами кофе стойка. Оглядев ветхий торговый автомат со сладостями, я вновь ощутила голод. Ник с Дженксом сидели в углу, усердно стараясь держаться в сторонке.

Тяжелая дверь в комнату отдыха открылась, и я повернула голову, когда туда проскользнули сотрудник ФВБ и молодая женщина в вызывающе-соблазнительном красном платье. На шее у нее висел служебный значок, а желтый головной убор ФВБ восседал на ее пышной прическе подобно какой-то дешевой бутафории. Я догадалась, что это Джерри и Бристон из торгового центра. Женщина тут же скривила физиономию и саркастически прошептала слово «духи». Я шумно выдохнула. Я бы с огромным удовольствием все ей объяснила, но из этого, скорее всего, вышло бы больше вреда, чем пользы.

Разговорчики сотрудников ФВБ театрально понизились в тоне после того, как я сбросила с себя личину старушенции и превратилась в изрядно помятую молодую женщину лет двадцати с небольшим, щеголяющую вьющимися рыжими волосами и изгибами в тех местах, где им полагалось быть. Я чувствовала себя здесь белой вороной. А с перевязью, роскошным фингалом и наброшенным мне на плечи одеялом я, надо думать, смотрелась сущей жертвой автокатастрофы.

— Рэчел! — настойчиво воскликнул Фрэнсис, снова привлекая мое внимание к себе. Треугольная физиономия недоноска совсем побледнела, а его темные волосы разбились на отдельные пряди. — Мне нужна защита. Я не как ты. Каламак точно меня убьет. Я все-все сделаю! Вам нужен Каламак— мне нужна защита. Предполагалось, я буду заниматься только перехватами «серы». Я не виноват. Рэчел, ты должна мне поверить.

— Угу. — Сверх всякой допустимой меры утомленная, я хорошенько перевела дух и взглянула на часы. Было чуть-чуть за полночь, но мне казалось, что уже чуть ли не рассвет.

Эдден улыбнулся. Его стул заскрипел, когда он встал на ноги.

— Давайте-ка их вскроем, ребята.

Двое сотрудников ФВБ с энтузиазмом выступили вперед. Я сжала амулет у себя на коленях и тревожно подалась вперед, желая получше посмотреть. В этих коробках лежала не иначе как перспектива моего дальнейшего существования на этом свете. Раздался громкий звук отрываемого скотча. Фрэнсис вытер слюнявый рот, с какой-то нездоровой завороженностью и отчаянным страхом наблюдая за происходящим.

— Мать твою за ногу, — выругался один из сотрудников, пятясь от стола, когда коробка оказалась открыта. — Там помидоры.

«Помидоры?»— подумала я и невольно вскочила на ноги, охая от боли. Эдден лишь на самую малость меня опередил.

— Они внутри помидорин! — затараторил Фрэнсис. — Лекарства! Они внутри помидорин. Он прячет лекарства в помидорах, чтобы таможенные собаки не смогли их почуять. — Побелев как мел под своей гнусной щетиной, он закатал рукава. — Они там. Сами посмотрите!

— Помидоры? — с явным отвращением переспросил Эдден. — Он перевозит их в помидорах?

Идеальные красные помидоры с короткими зелеными стебельками смотрели на меня с упаковочного поддона в картонной коробке. Не на шутку изумляясь, я аж раскрыла рот. Трент, должно быть, засовывал ампулу в развивающийся плод, и к тому времени, как помидор созревал, лекарство оказывалось надежно спрятано внутри невинного овоща, к которому не стал бы прикасаться ни один человек.

— Давай туда, Ник, — настойчиво предложил Дженкс, но Ник даже не двинулся с места. Его длинное лицо посерело. У раковины те двое сотрудников, которые открывали коробку, теперь ожесточенно мыли руки.

С таким видом, как будто его вот-вот стошнит, Эдден протянул руку, достал из коробки помидор и принялся внимательно изучать красный фрукт. На идеальной шкурке помидора не было ни единого пятнышка или пореза.

— Я так понимаю, нам, вероятно, следует один из них вскрыть, — неохотно сказал капитан, кладя помидор на стол и тщательно вытирая ладонь о брюки.

— Я этим займусь, — вызвалась я, когда в комнате повисло напряженное молчание. Кто-то немедленно пустил ко мне по столешнице тусклый столовый нож. Левой рукой ухватив помидорину, я тут же вспомнила, что правая у меня на перевязи. Тогда я стала озираться, ища чьей-либо помощи. Никто из сотрудников ФВБ встретиться со мной взглядом решительно не пожелал. Хмурясь, я отложила нож. — Ну ладно, — выдохнула я, поднимая руку и опуская ладонь прямо на помидорину.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мертвая ведьма пошла погулять"

Книги похожие на "Мертвая ведьма пошла погулять" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ким Харрисон

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ким Харрисон - Мертвая ведьма пошла погулять"

Отзывы читателей о книге "Мертвая ведьма пошла погулять", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.